Kurs hrvatskog - Hrvatski kao strani jezik
Prema pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike, odnosno CEFR - a (The Common European Framework of Reference for Languages) se sprovodi i provera nivoa znanja hrvatskog jezika za sve kandidate kojima on nije maternji. To, zapravo znači da je ukupno 6 nivoa znanja ovog jezika i to od A 1 i A 2 kao početnih, preko B 1 i B 2 kao srednjih, pa do C 1 i C 2 kao naprednih nivoa znanja ovog jezika.
Koji sve nivoi ispita za proveru znanja hrvatskog kao stranog jezika postoje
U skladu sa pravilima CEFR - a (The Common European Framework of Reference for Languages), odnosno Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike, postoji ukupno 6 nivoa poznavanja hrvatskog jezika za osobe kojima on nije maternji.
Nivo B 2 podrazumeva da kandidat može u potpunosti da razume i razgovara o temama koje su mu bliske, bilo da su iz njegovog ličnog ili poslovnog okruženja. Trebalo bi da može da razume većinu informativnih emisija kao i da učestvuje u razgovoru bez zamuckivanja i bez obzira da li mu je tema u potpunosti bliska. Zna i da izrazi svoje mišljenje, pa čak i da učestvuje u raspravama, ukoliko je upoznat sa temom rasprave. Takođe, kandidat na ovom nivou zna tečno da čita mnoge vrste testova i da piše o različitim temama, bez obzira da li su one iz sfere ličnog ili poslovnog života.
1. Nivo A 1
Od kandidata na početnom nivou znanja se očekuje da može da prepozna reči, odnosno izraze koji se najčešće koriste u govoru, te da može da pročita kratak, jednostavan tekst koji sadrži takve reči, poput recimo reklamnih panoa ili flajera. Može da se predstavi i da napiše svoje podatke ili kratke poruke prijateljima, na primer.
2. Nivo A 2
Kandidat koji poseduje znanje hrvatskog jezika koje odgovara nivou A 2 po CEFR - u može da razume osnov razgovora između ljudi sa kojima je blizak, te da odgovori na jednostavnija pitanja i da takva pitanja postavi. Pored toga, može da razume kraće tekstove na ovom jeziku, a trebalo bi i da može da ih samostalno pročita, poput recimo : menija u restoranima, prospekata, ličnih pisama i sličnih pisanih sadržaja, kao i da u govoru koristi uobičajene reči i fraze ukoliko mu je tema dovoljno poznata. Takođe, trebalo bi i da može da napiše kraće poruke, poput razglednica ili poruka prijateljima.
3. Nivo B 1
Nivo B 1 je prvi srednji nivo poznavanja hrvatskog jezika, a od kandidata na ovom nivou se očekuje da može da razume razgovor između osoba koje su izvorni govornici hrvatskog jezika ukoliko se oni trude da govore jasno i sporije i ukoliko mu je tema razgovora relativno bliska. Može i da prati redovan program na televiziji i radiju, kao i da čita duže tekstove i da ih razume gotovo u potpunosti, odnosno da razume njihov smisao, čak i ukoliko mu nisu poznate baš sve reči. U razgovoru sa osobama koji su izvorni govornici hrvatskog jezika, kandidat može da izrazi svoj stav o određenoj temi, te da ga argumentuje, kao i da postavlja pitanja o temi razgovora i odgovara na pitanja koja njemu upućuju sagovornici, iako se od njega na ovom nivou znanja ipak mogu očekivati greške. Uz sve navedeno, od kandidat se očekuje da može da piše kraće tekstove o temama koje su mu bliske, odnosno sa kojima je dobro upoznat.
4. Nivo B 2
Ovaj nivo znanja podrazumeva da kandidat može da razume kompleksnije razgovore, ali i da može da prati predavanja na hrvatskom jeziku ukoliko mu je tema u dovoljnoj meri bliska, te da razume televizijski i radio program, kao i da prati nesmetano hrvatske filmove čak i ukoliko nemaju prevoda. Može da čita dnevne novine i časopise, ali i književna dela na ovom jeziku i da razume njihovu poentu, dok u razgovoru sa izvornim govornicima ovog jezika može da iznese i duže opise nekog događaja, na primer, te da opiše svoja osećanja i iznese mišljenje o određenim temama, kao i da može da piše kompleksnije tekstove, poput recimo prikaza događaja.
5. Nivo C 1
Od kandidata koji poseduje znanja na nižem naprednom nivou se očekuje da može da razume razgovor izvornih govornika hrvastkog jezika, bez obzira na uslove u kojima se on vodi, njegovu brzinu i jasnoću, pa čak i ako mu tema nije u tolikoj meri poznata, kao i da čita kompleksnije tekstove o različitim temama, te da razume različita tehnička uputstva na hrvatskom jeziku. Pored toga, može jasno da iznese svoj stav o određenoj temi, čak i ukoliko nije u potpunosti sa njom upoznat i da piše eseje, izveštaje i druge duže i kompleksnije tekstove o različitim temama na hrvatskom jeziku.
6. Nivo C 2
Najviši nivo poznavanja jezika podrazumeva da je kandidat ovladao svim oblastima provere gotovo kao da mu je to maternji jezik.
Kako izgleda ispit hrvatskog jezika za strance
Ispit se sprovodi prema uobičajenim pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike, koji podrazumeva proveru osnovnih oblasti i to : Čitanje i razumevanje pročitanog, Slušanje i razumevanje odslušanog, Pisanje, Poznavanje gramatike i gramatičkih pravila i Veštine konverzacije.
Svaki od ispita ima istu strukturu, stim što se kompleksnost zahteva razlikuje u odnosu na nivo znanja koje kandidati poseduju. Provera oblasti Čitanje podrazumeva da kandidat najpre pročita određeni tekst ili tekstove, te rešava test koji se odnosi na ono što je pročitao, dok provera oblasti Slušanje podrazumeva slušanje audio materijala različite dužine i kompleksnosti, a kandidat takođe nakon toga odgovara na pitanja koja se tiču onoga što je odslušao. U oba slučaja, test podrazumeva zaokruživanje ili dopunjavanje odgovara, u većini slučajeva.
Kada se proverava oblast Pisanje kandidati imaju zadatak da napišu tekst na određenu temu, stim što se dužina teksta i zahtevi koji su postavljeni pred kandidate razlikuje od nivoa do nivoa. Oblast Poznavanja gramatike i gramatičkih pravila se vrši putem testa, dok se Veština komunikacije proverava najčešće u interakciji sa ispitivačem, tako što kandidat izlaže svoje mišljenje o temi koja mu je zadata, a zatim simulira dijalog sa ispitivačem.
Šta još treba da znate o ispitima za proveru nivoa znanja hrvatskog kao stranog jezika
Ispiti za proveru nivoa znanja hrvatskog jezika za strance se vrše svakog meseca, a u zavisnosti od broja zainteresovanih kandidata. Prijavljivanje se vrši najkasnije 10 dana pre sledećeg zakazanog termina.
Da bi se smatralo da je kandidat uspešno položio test za proveru nivoa znanja hrvatskog jezika kao stranog, neophodno je da uspešno uradi barem 60 % u okviru svake oblasti, odnosno 60 % celokupnog ispita.
Spisak gradova za kurs i obuku za - Hrvatski kao strani jezik
- Ada
- Aleksandrovac
- Aleksinac
- Apatin
- Aranđelovac
- Arilje
- Babušnica
- Bač
- Bačka Palanka
- Bačka Topola
- Bački Petrovac
- Bajina Bašta
- Barajevo
- Batočina
- Bečej
- Bela Crkva
- Bela Palanka
- Beočin
- Beograd
- Blace
- Bogatić
- Bojnik
- Boljevac
- Bor
- Bosilegrad
- Brus
- Bujanovac
- Čačak
- Čajetina
- Ćićevac
- Čoka
- Čukarica
- Ćuprija
- Despotovac
- Dimitrovgrad
- Doljevac
- Donji Milanovac
- Gadžin Han
- Golubovac
- Gornji Milanovac
- Grocka
- Inđija
- Irig
- Ivanjica
- Jagodina
- Kanjiža
- Kikinda
- Kladovo
- Knić
- Knjaževac
- Koceljeva
- Kosjerić
- Kostolac
- Kovačica
- Kovin
- Kragujevac
- Kraljevo
- Krupanj
- Kruševac
- Kučevo
- Kula
- Kuršumlija
- Lazarevac
- Lebane
- Leskovac
- Ljig
- Ljubovija
- Loznica
- Lučani
- Majdanpek
- Mali Iđoš
- Mali Zvornik
- Malo Crnište
- Medveđa
- Merošina
- Mionica
- Mladenovac
- Negotin
- Niš
- Nova Crnja
- Nova Varoš
- Novi Bečej
- Novi Beograd
- Novi Knjaževac
- Novi Pazar
- Novi Sad
- Obrenovac
- Odžaci
- Opovo
- Osečina
- Padina
- Palić
- Palilula
- Pančevo
- Paraćin
- Pećinci
- Pelagičevo
- Petrovac na Mlavi
- Pirot
- Plandište
- Podunavci
- Požarevac
- Požega
- Preševo
- Priboj
- Prijepolje
- Prokuplje
- Rača
- Rakovica
- Raška
- Ražanj
- Rekovac
- Rožaje
- Ruma
- Šabac
- Savski Venac
- Sečanj
- Senta
- Šid
- Sjenica
- Smederevo
- Smederevska Palanka
- Soko Banja
- Sombor
- Sopot
- Srbobran
- Sremska Mitrovica
- Sremski Karlovci
- Stara Pazova
- Stari grad
- Subotica
- Surdulica
- Surdulica
- Surčin
- Svrljig
- Temerin
- Titel
- Topola
- Trgovište
- Trstenik
- Ub
- Užice
- Valjevo
- Varvarin
- Velika Plana
- Veliko Gradište
- Vladičin Han
- Vladimirci
- Vlasotince
- Voždovac
- Vračar
- Vranje
- Vrbas
- Vrnjačka Banja
- Vršac
- Žabalj
- Žabari
- Žagubica
- Žitište
- Žitorađa
- Zaječar
- Zemun
- Zrenjanin
- Zvezdara
- Banovo Brdo