Kurs i obuka poslovne komunikacije na italijanskom jeziku
Bilo ko ko poseduje znanje italijanskog jezika koje odgovara B1 nivou i to prema odredbama Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike, ima mogućnost za pohađanje obuke koja se organizuje kako preko interneta, isto tako i u svim poslovnicama Akademije Oxford.
Takođe, pomenuta institucija organizuje i korporativnu obuku i kurs poslovne komunikacije na italijanskom jeziku na zahtev kompanija, a kada nastava može da bude organizovana čak i u prostorijama određene firme, to jest tamo gde ona odredi. Isto tako je predviđeno da ovu obuku pohađaju i ljudi koji su zaposleni, ali i oni koji su u potrazi za adekvatnim zaposlenjem, odnosno svako ko ima želju da veštine poslovne komunikacije na navedenom jeziku poboljša. A budući da se nastava organizuje upravo na italijanskom jeziku, zato se i zahteva barem da svaki polaznik poseduje B1 nivo znanja, te će svakako biti podvrgnut neposredno pre početka i ispitivanju, to jest moraće da uradi ulazni test provere, a prema pravilima koja određuje CEFR (The Common European Framework for languages). Naglašavamo i da svaki polaznik koji italijanski jezik poznaje na višem nivou, naravno može da pohađa nastavu, jer će mu samim tim i biti znatno jednostavnije da je prati.
Kada pojedinačni polaznik bude izvršio odabir između dva pomenuta tipa nastave, on treba da se odluči i da li će da je pohađa u grupi, a kada može biti od četvoro do osmoro njih istovremeno prisutno, odnosno može da izabere i poluindividualnu nastavu, kao i individualnu.
Poluindividualni kurs i obuka poslovne komunikacije na italijanskom jeziku i individualna nastava se razlikuju isključivo po broju polaznika koji mogu da budu prisutni, pošto je njih dvoje prisutno u okviru poluindividualne, a samo jedan prilikom održavanja individualne, stim da je način organizovanja potpuno isti. A to zapravo podrazumeva da polaznici koji se opredele za jednu od tih tipova obuke datum početka definišu sa profesorom koji će izvoditi kurs, ali isto tako oni zajedno dogovaraju i u kojim terminima će nastava da se sprovodi, kao i po kojoj dinamici.
Napominjemo i da je način na koji se grupna obuka i kurs poslovne komunikacije na italijanskom jeziku sprovodi drugačiji, a u smislu što termine kada će da se održavaju predavanja, kao i dinamiku u tom slučaju mora da odredi organizator, ali i zato što datum početka zavisi od broja prijavljenih. Preciznije rečeno, zahteva se prvo da se 4 polaznika i to najmanje, prijavi za pohađanje, a bez obzira da li je u pitanju nastava koja se organizuje u jednoj od naših poslovnica ili ona koju polaznici želi da prate online. Posle toga se formira grupa, to jest definišu se dinamika i termini, te svaki pojedinačni polaznik dobija precizne informacije od organizatora o tome, kao što smo prethodno pomenuli.
Koje oblasti obuhvata kurs i obuka poslovne komunikacije na italijanskom jeziku?
Odredbama zvaničnog nastavnog programa koji u potpunosti poštuje obuka i kurs poslovne komunikacije na italijanskom jeziku je predviđeno da se svi polaznici na početku upoznaju sa pravilima ponašanja u Italiji, a posebno sa pravilima koja se primenjuju u poslovnom svetu i to kada se u interakciju stupa sa osobama kojima je italijanski jezik maternji.
Da bi mogli da ostvare adekvatnu komunikaciju sa potencijalnim poslodavcima koji se navedenim jezikom služe, neophodno je da polaznici nauče kako se piše motivaciono pismo i CV na ovom jeziku, što i jeste tema početne oblasti na ovom kursu. U principu, predavači će nastojati da prisutnima omoguće da se upoznaju sa svim aspektima poslovne komunikacije, tako da će biti reči o vođenju razgovora putem telefona, ali i lično, a zatim i o poslovnoj korespondenciji i to najpre preko mejla, odnosno o načinu zakazivanja sastanaka i sastavljanju poslovnih izveštaja, ali će vrlo važan segment zauzeti i izrada prezentacija za govornike italijanskog jezika, kao i pravila koja su vezana za uspešno pregovaranje.
Kurs i obuka poslovne komunikacije na italijanskom jeziku se odnosi i na onaj segment koji se u stručnom rečniku definiše kao socijalizacija, a koji podrazumeva da će predavači prisutne naučiti na koji način je potrebno stupiti u kontakt sa govornicima italijanskog jezika, odnosno kako se treba ponašati kada stižu poslovni partneri iz ove zemlje, te kako je potrebno pristupiti upoznavanju, ali će takođe nastojati i da objasne kako funkcionišu formalni i neformalni razgovori, koji se uglavnom sprovode pre početka pregovora ili sastanka. Budući da se neretko poslovni partneri vode i u obilazak određene kompanije ili grada koji posećuju, profesori će nastojati da polaznicima predstave i veštine koje treba tom kom da koriste u komunikaciji, te će simulirati različite situacije. A pod tim se misli da će izvršiti prikaz situacije koja se odnosi na ponašanje, recimo u restoranu prilikom poslovnog ručka i u sličnim situacijama. Da bi svima koji prisustvuju ovoj obuci bila pružena adekvatna znanja iz navedenih oblasti, profesori će tamo gde je potrebno izvoditi i praktične vežbe, a to podrazumeva da će raditi prikaz različitih situacija u kojima će svakako učestvovati polaznici i tom prilikom će naučiti kako se treba ponašati i koja pravila treba slediti. Podrazumeva se i da će polaznici tada svakako načiniti određene greške, ali će profesori odmah da im ukažu na njih i objasne kako ih mogu izbeći u praksi.
Naučiće i kako se izrađuju izveštaji, stim da će profesori uglavnom usmeriti pažnju na one poslovne izveštaje koji se najčešće primenjuju u praksi. A ukoliko određena kompanija zahteva da bude organizovana korporativna obuka i kurs poslovne komunikacije na italijanskom jeziku, njen menadžment ima pravo da zahteva i da se pažnja u ovom segmentu usmeri na specifični tip izveštaja koji izrađuje upravo ta firma.
Predavači će takođe objasniti prisutnima i na koji način funkcioniše komuniciranje putem telefona, odnosno kako bi trebalo da se predstavi, zakaže sastanak ili eventualno posetu konkretnoj firmi. Takođe će u tom segmentu biti govora i o detaljima koji su vezani, na primer za način putovanja, odnosno dolaska do određenog grada ili kompanije, te će naučiti i kako se odlaže sastanak ili pomera vreme koje je zakazano i slične detalje koji su važni za telefonsku komunikaciju.
Pored toga će profesori uputiti polaznike u pravilan način pregovaranja na ovom jeziku, tako da će oni osim umeća otvaranja poslovnih pregovora, biti upoznati i sa različitim taktikama koje se tom prilikom primenjuju, te generalno sa vođenjem celokupnog pregovaračkog procesa, a posebnu pažnju će usmeriti i na pregovaranje oko specifičnih uslova, poput na primer cene ili plaćanja, te naučiti i kako je potrebno izražavati se, odnosno prezentovati uslove da ne bi došlo do nesporazuma, to jest na koji način se pristupa zatvaranju konkretnih pregovora. A tom prilikom će svakako prisutni učestvovati i u simulaciji pregovora između dve strane, te će im biti sve znatno jasnije.
Takođe će kurs i obuka poslovne komunikacije na italijanskom jeziku ponuditi polaznicima i praktična znanja koja su vezana za prezentovanje ili poslovanja neke kompanije generalno ili usluge koja je predmet pregovora, odnosno proizvoda, a naučiće i na koji način se vodi poslovni sastanak sa partnerima kojima je italijanski jezik maternji. A to podrazumeva da će biti upoznati sa postupkom zakazivanja sastanka na različite načine (telefonom, mejlom ili lično), ali i sa prethodnim potvrđivanjem dogovora, te će predavači da im objasne i koje su to sve tehnike koje se primenjuju prilikom vođenja sastanaka, to jest na koji način je potrebno da se njime upravlja. Naučiće i kako se jasno izražavaju stavovi, ali i na koji način se prisutne osobe uključuju u razgovor, a da to bude u skladu sa poslovnom etikom. Uz sve to će naučiti i kako treba da izgleda pravilno napisan mejl, odnosno na koji način se odgovara na primljenu poruku elektronske pošte, te generalno kako funkcioniše komunikacija pisanim putem sa poslovnim partnerima iz Italije, ali i sa osobama koje su zaposlene u okviru određene firme, a kojima je to maternji jezik.
Kako se sprovodi kurs i obuka poslovne komunikacije na italijanskom jeziku?
Akademija Oxford omogućuje svima koji su zainteresovani da prate kako online nastavu i to preko specijalnog softvera, tako isto i da pohađaju nastavu u jednoj od njenih poslovnica. U zvaničnoj ponudi je individualna obuka i kurs poslovne komunikacije na italijanskom jeziku, a zatim i poluindividualna nastava i rad u grupama, tako da će svaki pojedinačni polaznik da se opredeli za jednu od njih.
Trebalo bi da zna svako ko odluči da pohađa nastavu u grupi, a što uključuje između četvoro i osmoro polaznika koji su prisutni, kao i tačno određene termine, ali i dinamiku koja je prethodno definisana od strane zvaničnog organizatora, on prvo mora da sačeka da bude kreirana grupa koja broji najmanje četiri polaznika, pa tek nakon toga dobija obaveštenje o detaljima od strane organizatora.
Ako nekoga interesuje individualni kurs i obuka poslovne komunikacije na italijanskom jeziku ili mu više odgovara nastava u paru, to jest poluindividualna, on će se o datumu početka tada dogovoriti sa ovlašćenim licem konkretne poslovnice, odnosno sa predavačem koji je zadužen za vođenje te vrste obuke. A isto tako, oni će morati da preciziraju i dinamiku održavanja konkretnog tipa kursa, kao i termine u kojima će se ta vrsta obuke organizovati.
Uz sve to, naša institucija svim zainteresovanim kompanijama nudi mogućnost da njeni zaposleni pohađaju ovaj kurs, a kada je u pitanju korporativna obuka i kurs poslovne komunikacije na italijanskom jeziku, koji se može organizovati na nekoliko načina, to jest ili u prostorijama konkretne kompanije ili online ili u jednoj od poslovnica organizatora. A o svemu što se odnosi na organizaciju ove vrste kursa će se predstavnik Akademije Oxford i određene kompanije detaljno dogovoriti.
Kome je namenjen kurs i obuka poslovne komunikacije na italijanskom jeziku?
Nevezano za to da li se neko koga obuka i kurs poslovne komunikacije na italijanskom jeziku interesuje, trenutno nalazi u statusu zaposlenog ili nezaposlenog lica, on svakako mora da poznaje pomenuti jezik na nižem srednjem, to jest B 1 nivou po CEFR - u (The Common European Framework for languages). Upravo to i jeste jedini i osnovni uslov koji svaki zainteresovani polaznik mora da ispuni.
Koliko traje obuka i kurs poslovne komunikacije na italijanskom jeziku?
Određeno je da kurs i obuka poslovne komunikacije na italijanskom jeziku sadrži ukupno 32 školska časa, a koji su tačno raspoređeni, kada je u pitanju grupni tip nastave, budući da u toj situaciji zvanična institucija koja i organizuje ovaj kurs određuje u kojim terminima i prema kojoj tačno dinamici se ona sprovodi. A o svemu tome svi prijavljeni zainteresovani za pohađanje ovog tipa obuke dobijaju tačne informacije tek kada se bude jedna grupa od minimum 4 polaznika formirala.
Samim tim što poluindividualna obuka i kurs poslovne komunikacije na italijanskom jeziku, kao i individualna vrsta nastave, podrazumevaju da se polaznici sa koordinatorom za nastavu i nadležnim predavačem dogovaraju i oko terminima održavanja predavanja i oko dinamike, može se desiti vrlo lako da taj tip nastave traje kraće ili možda, duže od onoga koji predviđa grupna vrsta obuke.
Gde i kada se organizuje obuka i kurs poslovne komunikacije na italijanskom jeziku?
Širom Srbije, to jest u svakom gradu u kome Akademija Oxford ima zvanično otvoreno predstavništvo se sprovodi kurs i obuka poslovne komunikacije na italijanskom jeziku za sve zainteresovane polaznike. A oni, takođe mogu da se opredele i da nastavu prate preko interneta, te se u ponudi usluga koje pružamo nalazi i korporativna obuka, što je vrsta nastave koja može da bude organizovana kao što je prethodno pomenuto, ali i u prostorijama koje odredi menadžment konkretne kompanije.
Generalno, princip organizovanja ovog kursa, to jest termini zavise samo od toga da li nekoga interesuje individualna ili grupna obuka i kurs poslovne komunikacije na italijanskom jeziku, odnosno da li želi da pohađa poluindividualnu nastavu.
Naime, kod grupne obuke, koju pohađa od četvoro do osmoro polaznika istovremeno, termine određuje organizator, ali on takođe definiše i prema kojoj dinamici će se nastava organizovati, a to nije slučaj kod ostalih vrsta nastave. Zapravo, tada se polaznici ne samo o tome, nego i o datumu početka dogovaraju sa nadležnima u konkretnoj poslovnici organizatora.
Da bi grupni kurs i obuka poslovne komunikacije na italijanskom jeziku uopšte i mogla da bude sprovedena, neophodno je da se najmanje 4 polaznika koji žele da je pohađaju bilo preko interneta, bilo u našem poslovnicama prijavi, što znači da prvo mora da bude formirana grupa, pa se o datumu početka i o tačnoj dinamici, kao i o terminima, svatko od prijavljenih pojedinačno obaveštava na za to propisan način.
Dodatne napomene:
- prijavljivanje zainteresovane osobe mogu da izvrše cele godine direktno u jednoj od poslovnica organizatora, odnosno preko mejla ili broja telefona konkretne poslovnice
- sve finansijske obaveze koje imaju polaznici vrše direktno u poslovnici u kojoj se upisuju, to jest u kojoj se sprovodi obuka i kurs poslovne komunikacije na italijanskom jeziku
- od svakog prijavljenog se zahteva da pristupi rešavanju inicijalnog testa provere znanja italijanskog jezika, a tom prilikom on mora minimum da pokaže B1 nivo znanja i to prema onim pravilima koja definiše Zajednički evropski referentni okvir za jezike
Spisak gradova poslovne komunikacije na italijanskom jeziku
- Ada
- Ada Ciganlija
- Aleksandrovac
- Aleksinac
- Alibunar
- Apatin
- Aranđelovac
- Arilje
- Babušnica
- Bač
- Bačka Palanka
- Bačka Topola
- Bački Petrovac
- Bajina Bašta
- Barajevo
- Banovo Brdo
- Banjica
- Batajnica
- Batočina
- Bečej
- Bečmen
- Bela Crkva
- Bela Palanka
- Beli Potok
- Beočin
- Beograd
- Bežanija
- Blace
- Bogatić
- Bojnik
- Boljevac
- Boljevci
- Bor
- Borča
- Bosilegrad
- Braće Jerković
- Brus
- Bujanovac
- Cerak
- Crna Trava
- Čačak
- Čajetina
- Čoka
- Čubura
- Čukarica
- Ćićevac
- Ćuprija
- Dedinje
- Despotovac
- Dečani
- Đakovica
- Đeneral Janković
- Dimitrovgrad
- Doljevac
- Donji Milanovac
- Dorćol
- Dragaš
- Dušanovac
- Gadžin Han
- Glogovac
- Golubovac
- Gora
- Gornji Milanovac
- Grocka
- Inđija
- Irig
- Istok
- Ivanjica
- Jakovo
- Jagodina
- Jajinci
- Junik
- Kanarevo Brdo
- Kanjiža
- Kaluđerica
- Kalvarija
- Kalemegdan
- Karaburma
- Kačanik
- Kikinda
- Kladovo
- Klina
- Klokot
- Knić
- Knjaževac
- Koceljeva
- Kosjerić
- Kosovo Polje
- Kosovska Kamenica
- Kosovska Mitrovica
- Kostolac
- Kotež
- Kovačica
- Kovin
- Kragujevac
- Kraljevo
- Krnjača
- Krupanj
- Kruševac
- Kučevo
- Kula
- Kumodraž
- Kuršumlija
- Labudovo Brdo
- Lajkovac
- Lapovo
- Lazarevac
- Lebane
- Ledine
- Leposavić
- Leskovac
- Lipljan
- Ljig
- Ljubovija
- Loznica
- Lučani
- Majdanpek
- Mali Iđoš
- Mali Zvornik
- Mališevo
- Malo Crnište
- Mamuša
- Medaković
- Medveđa
- Merošina
- Miljakovac
- Mionica
- Mirijevo
- Mladenovac
- Negotin
- Neimar
- Niš
- Nova Crnja
- Nova Galenika
- Nova Varoš
- Novi Bečej
- Novi Beograd
- Novi Knjaževac
- Novi Pazar
- Novi Sad
- Novo Brdo
- Obilić
- Obrenovac
- Odžaci
- Ovča
- Opovo
- Orahovac
- Osečina
- Ostružnica
- Padina
- Palić
- Palilula
- Pančevo
- Paraćin
- Peć
- Pećinci
- Pelagičevo
- Petrovac na Mlavi
- Petrovčić
- Petlovo Brdo
- Pinosava
- Pirot
- Plandište
- Podujevo
- Podunavci
- Požarevac
- Požega
- Preševo
- Priboj
- Prijepolje
- Priština
- Prizren
- Progar
- Prokuplje
- Rača
- Rakovica
- Raška
- Ražanj
- Rekovac
- Resnik
- Ripanj
- Rožaje
- Ruma
- Rušanj
- Šabac
- Štimlje
- Štrpce
- Šumice
- Savski Venac
- Savamala
- Sečanj
- Senta
- Senjak
- Šid
- Sjenica
- Slankamen
- Smederevo
- Smederevska Palanka
- Soko Banja
- Sombor
- Sopot
- Srbica
- Srbobran
- Sremska Mitrovica
- Sremski Karlovci
- Sremčica
- Stara Pazova
- Stari Grad
- Subotica
- Surdulica
- Surduk
- Surčin
- Suva Reka
- Svilajnac
- Svrljig
- Temerin
- Titel
- Topola
- Trgovište
- Trstenik
- Tutin
- Ub
- Umka
- Uroševac
- Užice
- Valjevo
- Varvarin
- Velika Plana
- Vidikovac
- Vitina
- Višnjička Banja
- Velika Moštanica
- Veliko Gradište
- Vladičin Han
- Vladimirci
- Vlasotince
- Voždovac
- Vračar
- Vranje
- Vrbas
- Vrčin
- Vrnjačka Banja
- Vršac
- Vučitrn
- Žabalj
- Žabari
- Žagubica
- Žarkovo
- Žitište
- Žitorađa
- Železnik
- Zaječar
- Zemun
- Zemun Polje
- Zrenjanin
- Zvezdara
- Zubin Potok