Kursevi bunjevačkog jezika B1

Prvi nivo među svih šest nivoa koliko ih propisuje CEFR (The Common European Framework for languages), to jest Zajednički evropski referentni okvir za jezike, a koji je u ovom trenutku na Evropskom nivou okarakterisan kao jedini zvanični i aktuelni standard je B1 i on se smatra nižim srednjim nivoom znanja. Najjednostavnije rečeno, osoba koja sa uspehom savlada kurs bunjevačkog jezika na B1 nivou će moći da se pisanim i usmenim putem uglavnom bez ikakvih poteškoća izrazi o temama koje se smatraju svakodnevnim. Ujedno je ovo nivo koji je prvi među srednjim nivoima znanja po pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike.


Kursevi bunjevackog jezika B1

Koja znanja podrazumeva bunjevački jezik na B1 nivou po CEFR-u?

Vrlo jasno Zajednički evropski referentni okvir za jezike navodi smernice za gradivo koje treba kandidati da savladaju ukoliko pohađaju kurs bunjevačkog jezika na B1 nivou. U tom smislu se proveravaju kasnije i njegove jezičke kompetencije, gde se precizno kroz testiranje utvrđuje da li je kandidat za uspehom savladao sva ta znanja i da li njegovo znanje odgovara srednjem nivou znanja prema pravilima CEFR-a.

Osoba koja ima niži srednji nivo znanja može da razume one teme koje se smatraju svakodnevnim u razgovoru sa izvornim govornicima, odnosno one teme sa kojima je kandidat pre toga upoznat, a koje se često koriste. Pod tim se misli na teme u vezi sa životom kandidata na svakodnevnom nivou zare zatim u vezi sa njegovim slobodnim vremenom, odnosno sa obrazovanjem, poslom i drugim temama koje su svakodnevne. U tom smislu se očekuje da svako ko završi kurs bunjevačkog jezika na B1 nivou može bez ikakvih problema da se snađe u svakodnevnim situacijama, te da koristi jezik kako bi dobio potrebne informacije.

Naravno da će moći da izrazi svoje emocije o nečemu, odnosno mišljenje, pa čak i da objasni svoje stavove i planove i to prilično precizno.

Kako se vrši samoprocena znanja bunjevačkog jezika na B1 nivou po CEFR-u?

Vrlo je važno da svi koji su zainteresovani za to da utvrde da li bunjevački jezik znaju na B1 nivou imaju na umu da je uvek bolja opcija uraditi zvanično testiranje. Međutim, postoje određeni segmenti koji mogu ukazati na to da li osoba koja poznaje bunjevački jezik zaista ima znanje koje odgovara nižem srednjem nivou znanja prema pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike.

Ako je neko u mogućnosti da u osnovi razume razgovor izvornih govornika bunjevačkog jezika, a koji se tiče tema u vezi sa recimo poslom ili školom, odnosno drugim svakodnevnim aktivnostima, kao i da razume osnov većine sadržaja koji se emituje na radiju i televiziji, prilično je izvesno da ima nivo znanja koji odgovara B1 prema pravilima pomenutog standarda.

Sem toga, osoba koja može da razume kraći tekstualni sadržaj, u kome je opisan neki događaj ili situacija koja se smatra svakodnevnom i uobičajenom, takođe verovatno ima nivo znanja koji odgovara B1 prema pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike.

Trebalo bi da neko ko sa uspehom završi kurs bunjevačkog jezika na B1 nivou i stekne znanje koje je taj nivo predviđa može da pita izvorno govornika za pravac, odnosno gde se nalazi neka građevina ili institucija, te da razume odgovor koji tom prilikom dobije u potpunosti.

Ukoliko učestvuje u razgovoru sa izvornim govornicima, osoba čiji nivo znanja odgovara nižem srednjem nivou prema pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike može to da učini, ali pod uslovom da je sa temom vrlo dobro upoznat, odnosno da se tema smatra svakodnevnom. U tom smislu može da objasni zašto mu se nešto dopada ili možda ne dopada, te da to prilično precizno obrazloži. I dalje osoba koja ima nivo znanja koji odgovara B1 prema pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike u govoru pravi pauze, ali bi te pauze trebalo da budu kraće u odnosu na osobu čiji nivo znanja odgovara A 1 ili A 2 nivou prema pravilima pomenutog standarda. Zapravo bi trebalo da ima bogate i rečnički fond, ali opet to nije dovoljno za nesmetanu komunikaciju, kao što je to slučaj sa višim nivoima znanja.

Pored svega toga bi trebalo da može prilično jednostavno da pročita neki tekst, ali samo ako je tema njemu poznata, odnosno ako se smatra često pominjanom. Takođe bi trebalo da može o temi sa kojom je dovoljno upoznat i koja se smatra njemu bliskom osoba koja sa uspehom završi kurs bunjevačkog jezika na B1 nivou da se izrazi pisanim putem.


Aspekti kvaliteta u korišćenju bunjevačkog jezika na B1 nivou prema pravilima CEFR-a

Uzevši u obzir da Zajednički evropski referentni okvir za jezike ili CEFR (The Common European Framework for languages) prema kome se i organizuje kurs bunjevačkog jezika na B1 nivou vrlo precizno određuje koje gradivo kandidati treba da pređu, odnosno koje jezičke kompetencije treba da steknu, to je prilikom procene znanja bunjevačkog jezika na B1 nivou vrlo važno obratiti pažnju na ukupno pet segmenata.

Pod tim se misli na prvo mesto na domet, odnosno na to u kojoj meri kandidat ima bogat rečnički fond, zatim na preciznost u govoru, odnosno na tačnost, kao i na fluentnost, to jest tečnost govora. Još se posmatra interakcija, odnosno u kojoj meri kandidat može na ovom nivou znanja da stupi u interakciju sa izvornim govornicima bunjevačkog jezika i na koji način povezuje sva znanja. Nakon što se sve te jezičke kompetencije procene, biće utvrđeno i da li je neko zaista savladao kurs bunjevačkog jezika na B1 nivou i stekao znanje koje odgovara nižem srednjem nivou prema pravilima pomenutog jezičkog standarda.

1. Domet

Smatra se da osoba koja završi edukaciju na nižem srednjem nivou ima mnogo bogatiji rečnički fond nego neko ko je savladao A 1 i A 2 nivo prema pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike.

U tom smislu svako ko završi kurs bunjevačkog jezika na B1 nivou i stekne dovoljno znanja će moći da izrazi svoje mišljenje, kako pisanim, tako i usmenim putem o temama za koje se smatra da su često u upotrebi generalno koje su kandidatu bliske. Pod tim se misli na izražavanje mišljenja o svakodnevnom životu i slobodnim aktivnostima zare zatim o školovanju ili poslu, kao i o hobijima, ali isto tako i o društvenim temama koje su u datom trenutku aktuelne i koje su kandidatu bliske.

2. Tačnost ili preciznost

Očekuje se da kandidat koji bude završio kurs bunjevačkog jezika na B1 nivou istekao znanja koja su predviđena aktuelnim nastavnim programom mnogo ređe pravi pauze u govoru i mnogo manje greši nego neko ko ima A 1 ili A 2 nivo znanja. U većini slučajeva osoba koja ima niži srednji nivo znanja koristi one rečenične konstrukcije koje se smatraju jednostavnijim, a greške se ređe događaju.

3. Tečnost govora

Ako je tema o kojoj kandidat izražava svoje mišljenje ili stav njemu bliska i smatra se uobičajenom, ne očekuje se da pravi neke naročito dugačke pauze.

Ipak, očekuje se da i dalje u rečeničnim konstrukcijama pravi greške, ali se one ne mogu smatrati dovoljno ozbiljnim da naruše kvalitet razgovora, a što se pauza u govoru tiče, osoba koja završi kurs bunjevačkog jezika na B1 nivou i stekne niži srednji nivo znanja će praviti pauze ali samo dotle dok se ne bude setila odgovarajuće reči ili izraza, kako bi mogla da kaže ono što želi na odgovarajući način.

4. Stepen interakcije

Samo ukoliko je tema kandidatu bliska i ukoliko je sa njom imao dodira će ostvariti prilično visok stepen interakcije na ovom nivou znanja.

Međutim, u razgovoru vrlo često osoba koje ja bude uspešno završila kurs bunjevačkog jezika na B1 nivou istekla znanje koje tom nivou prema pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike odgovaraće neretko pitati sagovornika da ponovi ono što je rekao, kako bi kandidat bio potpuno siguran da je sagovornika dobro razumeo. U tom smislu je vrlo važno da izvrni govornik bunjevačkog jezika bude svestan da je u pitanju stranac, koji nema tako visok nivo znanja jezika, pa će biti potrebno da mu pomogne i to tako što se precizno izražava, koristi jednostavnije reči i izraze koje se smatraju uobičajenim, te ne govori mnogo brzo.

5. Povezanost

Mahom one elemente koji su kraći i jednostavniji osoba koja ima niži srednji nivo znanja može bez ikakvih problema da povezuje, a sa ciljem kreiranja nešto dužih rečenica. Koristi brojne veznike, ali sada govorimo o nešto većem broju veznika nego kada je u pitanju osoba čiji nivo znanja odgovara A 1 ili A 2 nivou u skladu sa pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike.

Šta još podrazumeva bunjevački jezik na B1 nivou po CEFR-u?

Da bi se bolje razumelo koja znanja nude kursevi bunjevačkog jezika na B1 nivou, treba se imati u vidu i to da Zajednički evropski referentni okvir za jezike taj nivo svrstava u prvi među srednjim nivoima znanja. U tom smislu osoba koja bude uspešno savladala edukaciju na tom nivou može da se jasno prilično izrazi o temama sa kojima je upoznata pre toga i koje se smatraju bliskim. Razume uglavnom neke jednostavnije reči izraze, ako na primer prati neko predavanje ili razgovor, s tim što je vrlo važno da sve iskazano bude prilično jednostavno i što je moguće preciznije.

Da bi da neko ko bude uspešno završio kurs bunjevačkog jezika na B1 nivou razumeš štampani materijal, ali i audio materijal koji čuje na nekoj radio stanici, odnosno video materijal sa televizije, ali sve to pod uslovom da je govor precizan i čist, odnosno da se ne govori nerazgovetno i brzo. Dakle, ako neko govori sporije i preciznije, tom prilikom koristi uobičajene reči i izraze, prilično izvesno da će osoba koja ima niži srednji nivo znanja prema pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike sve to moći bez ikakvih problema da razume.

Takođe, može da izrazi osećanja o određenoj situaciji, ali i mišljenje, te da pročita tekstove koji su čak i duži, pa da u njima pronađe informaciju koju traži. Iako možda neće razumeti celokupan tekst na bunjevačkom jeziku, moći će da pronađe ono što je potrebno.

Može da prati i filmove bez titla, ali samo ako glumci govore replike relativno sporo i razgovetno, s tim da možda neće razumeti svaku reč, ali bi trebalo svakako da suštinu iskazanog razume.

Generalno govoreći osoba koja uspešno završi kurs bunjevačkog jezika na B1 nivou bez ikakvih problema može da stupi u interakciju sa izvornim govornicima tog jezika. Primera radi mogu da iskažu svoje stavove o određenom problemu ili temi, ali i da zatraže mišljenje od izvornog govornika bunjevačkog jezika i da ga razumeju, ali pod pretpostavkom da je to tema koja je relativno bliska kandidatu. Može naravno da se snađe u svakodnevnim situacijama, ali i u situacijama koje se odnose na njegovo školovanje i poslovanje, u smislu da bez ikakvih problema od izvornih govornika bunjevačkog jezika može da zatraži informaciju o tome u kom pravcu treba da ide ili na primer gde se nešto nalazi, to jest kako do tog mesta da stigne i da razume ono što čuje.

U razgovoru sa izvornim govornicima će bez ikakvih problema izraziti svoje mišljenje i stav o temi koja mu je bliska i koja se smatra uobičajenom, a može se desiti da ako je razgovor o temi sa kojom kandidat nije pre toga upoznat, da zamoli sagovornika da određene reči ili izraze ponovi, kako bi bolje razumeo šta je želeo da kaže.

Pored svega toga, kursevi bunjevačkog jezika na B1 nivou omogućuju polaznicima i da izraze svoj stav o pročitanoj knjizi na primer ili odgledanom filmu, i to tako što će prepričati delo i navesti svoje mišljenje o njemu.

Na nižem srednjem nivou se može reći da kandidat poznaje gramatička pravila, pa se u tom smislu greške mogu javiti i to najčešće onda kada kandidat koristi rečenične konstrukcije koje se smatraju složenijima. Ipak, ne bi trebalo da te greške utiču na tok razgovora ili izlaganja, a posebno ako su sagovornici svesni na kom nivou kandidat ima znanje bunjevačkog jezika. Pauze u govoru kandidat i dalje pravi, ali se ne može reći da one imaju značajan uticaj na tok razgovora, prosto zato što pauze osoba čini nivo znanja odgovara nižem srednjem nivou pravi samo da bi se setila odgovarajuće reči ili izraza,a sve sa ciljem što je moguće preciznije izražavanja.


ISPITNI CENTRI
  • JPOA - Javno priznati organizator aktivnosti
  • ICDL - Ispitni centar
  • Swedex - međunarodni ispit za švedski jezik
  • LCCI - Ispitni centar
  • ÖSD - Ispitni centar
PARTNERI
Oxford Web Studio - Izrada web sajtova
NEWSLETTER
ISKUSTVA KORISNIKA
Jelena iz Niša:

Mogu da pohvalim sve zaposlene u Akademiji Oxford u Nišu jer su stvarno profesionalni i prenose znanje na odličan način

Milica iz Beograda:

Zahvaljujuću akademiji Oxford ja se zaposlila, hvala svima, super ste

Zoran iz Jagodine:

U potrazi za usavršavanjem uplaćivao sam dosta kurseva kod raznih škola ali jednostavno se Oxford izdvaja od svih ostalih, tu nema dileme

Dragana iz Zaječara:

Trebao mi je prevod na Francuski hitno, našla na netu Oxford pozvala ih i u roku od nekoliko sati dobila prevod na email, stvarno su super

Petar iz Paraćina:

Završio kurs za automehaničara, zaposlio se, ja ljudi ne znam šta bi radio sada da ne postojite, Hvala Vam

Natasa iz Kraljeva:

Najbolji knjigovodstveni program! Sa lakoćom sam savladala tromesečni kurs knjigovodstva. Sve pohvale!

Dragan iz Čačka:

Retko gde može da se nađe prava profesionalnost u našoj zemlji i naravno usluga, sve pohvale od mene

Mica iz Smedereva:

Moja ćerka je završila vanredno medicinsku srednju školu preko akademije Oxford, Mogu samo da Vam poželim sve najbolje i Hvala Vam Puno

Aranđelovac - Elena:

mislim da je odlicno što na jednom mestu mogu da nađem usluge prevođenja za razlicite jezike, i da ne moram da šetam od prevodioca do prevodioca.

Babušnica - Snežana:

oduvek sam želela da profesionalno kuvam i to sam uspela zahvaljujući ljudima u Akademiji Oxford!

Bač – Serena:

Akademija Oxford je nešto najbolje u Srbiji. Hvala Vam

Bačka Palanka – Darko:

Završio sam obuku za viljuškaristu, momci hvala vam

Bačka Topola - Velimir:

nažalost, sa završenim fakultetom nisam uspeo da nađem posao. Prijavio sam se za stručno osposobljavanje zavarivača i u firmi gde sam obavljao praksu sam počeo da radim.

Boljevac – Đurđija:

Završila sam bugarski i nemačkog jezika B2 u vašoj školi stranih jezika. Samo da kažem PA VI STE GENIJALCI

Bosilegrad – Slaviša:

Opredelio sam se za online varijantu Web Dizajn u školi računara, Odlična stvar, hvala Oxford

Brus - Slađana:

Na kursu sam engleskog jezika od početka u Oxfordu, sada sam na B2 nivou i planiram da završim sve do kraja jer sam izuzetno zadovoljna predavačem i nastavom.

Bujanovac - Ivana:

odradila sam prekvalifikaciju preko Oxforda i sad sam u potrazi za boljim radnim mestom.

Čajetina - Đorđe:

uslužni, brzi i ljubazni, od mene samo reči hvale!

Ćićevac - Jelena:

oduševila sam se kad sam saznala da mogu da učim norveški od kuće, uz pomoc škole stranih jezika i online predavanje. Definitivno možete savladati sve kao i u grupnoj nastavi. Svima koji nemaju previše slobodnog vremena preporučujem ovakav način učenja.

Čoka - Eva:

živim u Sloveniji i bio mi je potreban sertifikat o poznavanju srpskog jezika za upis na fakultet u Srbiji. Oduševljena sam u koliko kratkom roku su mi sve završili!

Ćuprija – Žarko:

Završio sam tečaj nemačkog jezika A1, upisao sam A2 jer ste super i samo tako nastavite

Dimitrovgrad - Marina:

išla sam na pripremnu nastavu iz francuskog, i dobila Delf diplomu. Zadovoljna sam predavačem.

Doljevac – Danica:

Online nastava je extra, sve od kuce, a naucila sam super Španski jezik

Donji Milanovac:

Zvonimir – mogu samo da kažem da su profesionalci!

Gadžin Han:

Za mene ste uvek bili i ostacete profesionalci

Golubovac:

Moje dete uči francuski online kurs, imate profesorku pravog profesionalca, svaka vam cast

Gornji Milanovac - Goran:

nemački učimo supruga, deca i ja, i svi smo prezadovoljni, prvenstveno cenom, a onda i nastavom.

Grocka:

Beograd ili Smederevo, sve mi je blizu i dostupno, jer vas ima svuda, svaka vam čast

Kanjiža:

preko Vaše Akademije smo angažovali prevodioca za naše venčanje, od srca vam hvala

Kikinda – Emilijan:

Završio sam A1 Online tečajeve mađarskog jezika, savršenstvo

Knić – Marinko:

Obuka za kuvara u restoranu po Vašoj preporuci, sve sam naučio jer vi I vaši saradnici ste broj jedan, definitivno najbolji

Knjaževac – Milica:

Pohađam tečajeve za kozmetičara i po završetku prakse ostajem u salonu da radim.Hvala Akademiji Oxford.

Koceljeva – Milenko:

Otvorio sam radnju posle obuke i polaganje kod Vas za Krojača. Vaša škola za krojače je najbolja, ljudi samo napred

Kosjerić – Davor:

Obuke mozete odraditi kod ovih profesionalaca, vozim bager i primam platu na vreme, morao sam da promenim svoje zanimanje, jer mi je sigurna plata vaznija od vece plate koje nema na racunu. Akademija Oxford mi je izasla u susret i pomogla oko obuke. Ljudi hvala vam

Kovačica – Ljilja:

Bila na obuci, Radim u obućarskoj radnji sa diplomom obućara Akademije Oxford, hvala Vam

Kragujevac - Marko:

da bih zadržao posao, morao sam da posedujem ECDL sertifikat, a to sam uspeo da pronađem u školi računara - Oxford baš u mom gradu.

Krupanj - Nenad:

merci Akademija , ubrzani kurs francuskog jezika je savršen

Kruševac – Zoran:

Sreća je naša što ste otvorili Agenciju u našem gradu. Najbrže i najkvalitetnije u celoj okolini radite prevode dokumenata

Kučevo – Bojan:

Obuku za Varioca sam odradio i polagao sam ispred stučne komisije u Akademiji Oxford, samo reci hvale imam

Kula – Stana:

Mađarski jezik mi je potreban bio zbog supruga i njegove rodbine, naučila sam uz pomoć vas, hvala

Lebane - Bojana:

Sa kursem masaže kod Vas, otvorila sam svoj salon

Bački Petrovac – Svetlana

Norveški online , ako vam ikad zatreba, samo se javite školin stranih jezika, sve imaju, hvalaaa

Batočina - Nenad:

završio sam kurs za masera, preveo diplomu na engleski jezik i sada čekam početak sezone za posao na kruzeru!

Bečej – Margita:

ja položila na Goethe-u , hvalaaaa, kisss

Bela Palanka – Sofija:

U vašoj školi stranih jezika završila sam mađarski i kurs poslovnog sekretara, počela da radim i idemo dalje, Oxford, najbolji ste

Beočin – Danilo:

Zavrsio sam kurs engleskog A1, upisao sam A2 nivo i super mi ide, extra ste

Bogatić - Vladimir:

učio sam švedski jezik, sada sam u Švedskoj i odlično se snalazim u komunikaciji.

Bojnik – Mirko:

Prevod dokumentacije kod vas je posao bez muke, hvala

Šabac - Iva:

Pohađala u školi stranih jezika engleski I prezadovoljna sam sa kvalitetom nastave koji sam dobila u Akademiji Oxford...

Savski Venac - Tijana:

Uz Vašu i pomoć vaših saradnika uspešno završen tečajeve za masažu....najbolji ste!

Sečanj - Jovana:

Sve pohvale za Akademiju Oxford i veoma brzo prevođenje dokumenata...najpovoljniji ste u gradu!

Senta - Lazar:

Sa završenim stručnim osposobljavanjem za kuvara ja danas radim u jednom restorani i prezadovoljan sam, hvala Oxfordu

Sjenica - Bojana:

Završila sam Školu za kozmetičara uz pomoć Akademije Oxford i njenih saradnika i kod istih dobila posao, hvala vam, sjajni ste!

Smederevo - Nataša:

završila sam kurs za kozmetičara, sada imam svoj salon I mogu samo da pohvalim Oxfrod.

Smederevska Palanka - Anđela:

završila sam u školi računara Web dizajn, to me je oduvek interesovalo, I drago mi je da sam saznala za Oxford.

Sombor - Stefan:

završio sam kurs za računare, mogu samo da pohvalim osoblje I profesora!

Ljig - Damjan:

Na Vašoj Akademiji uspešno sam savladao slovenčki jezik. Hvala Vam, najbolji ste.

Ljubovija - Vera:

Radim u apoteci i za taj posao bilo mi je neophodno poznavanje rada na računaru, na Vašoj Akademiji sam završila vise kurseva i sada je sve mnogo lakše.Hvala svima na Akademiji.

Loznica - Tanja:

Završila sam školu nege i lepote. Otišla u Austriju i tamo započela svoj posao. Za to je zaslužna Akademija Oxford.

Lučani - Bojan:

Sa vašom diplomom konačno imam zvanje. Sve pohvale Akademiji Oxford!

Majdanpek - Denis:

Bila sam u raznim školama računara, ali nigde nije povoljn o kao u vašoj školi racunara koja mi je pomogla da dobijem bolje radno mesto.Hvala Vam!

Mali Iđoš - Milena:

Bio mi je potreban prevod na Slovenački jezik, vrlo brzo i originalno ste mi to završili. Puno Vam hvala.

Mali Zvornik – Zvezdan:

ima vas svuda i lako sam vas nasao, hvala vam, sada radim samostalno

Malo Crnište – Gordana:

Zahvaljujući Akademiji Oxford uspešno sam završila tečaj obuku za muškog frizera, sada sa ćerkom otvaram miško-ženski frizerski salon.

Medveđa - Olivera:

Nisam verovala u nastavu preko skypa ali vi ste me razuverili, sada sam oduševljena. Kvalitetno, efikasno i organizovano. Hvala vam

Merošina – Selma:

učila sam online ruski i naucila sam perfektno, hvala, hvala

Mionica – Gordana:

Hvala profesoru i Akademiji što su mi pružili priliku da usavršim svoje znanje i položim ECDL ispite.

Niš - Nemanja:

Svima kome je potreban prevod od strane ovlašćenog sudskog tumača, preporučujem Akademiju Oxford! Oduševili su me sa brzinom i efikasnošću! Hvala Vam!

Nova Crnja - Marko:

Zahvaljujem se prijatnom osoblju iz Akademije Oxford za veoma brzo sprovedenu obuku i polaganje za rukovaoca gradjevinskim mašinama. Sa Vašom Diplomom, ja danas imam posao!

Nova Varoš - Tatjana:

Bila sam na kursu manikir u Akademiji Oxford i već kupila svu potrebnu opremu za otvaranje salona! Hvala Vam puno i preporučujem svima ljubazno osoblje Akademije Oxford!

Novi Bečej - Tanja:

Uz pomoć Akademije Oxford završila sam obuku za slepo kucanje i dobila posao zapisničara.Najveće hvala

Novi Knjaževac - Marija:

Zahvaljuem se Akademiji Oxford za uspešno spremanje nemačkog jezika i polaganje na Goethe institutu. Ljudi hvala vam!

Novi Sad - Ivan:

Uspešno sam završio i naučio nemački jezik uz pomoć Vas! Hvala Vam Akademijo!

Odžaci - Dejan:

Bila sam kod Vas na raznim obukama i polaganje za vulkanizera! Sada imam svoju radionicu, hvala vam!

Gorica iz Kruševca:

Ja sam završila obuku za Kozmetičara i zaposlila se, pozdravila bih sve u Kruševcu koji rade u Akademiji Oxford

Luka iz Ćuprije:

Najveće hvala Akademiji na spremanju za Goethe polaganje.

Dejan iz Kragujevca:

Oduševljen sam načinom na koji se Akademija Oxford odnosi prema nama, sa puno uvažavanja i predanosti da nam prenesu znanje ili izvrše uslugu

Ceca iz Novog Sada:

Zahvaljujem se divnom timu Oxford Akademije. Za najkraće moguće vreme, završila sam stručno osposobljavanje - negovateljica teško obolele dece i zaposlila se.

Ada – Miloš:

Završio sam za barmena, zaposlio se u hotelu i uživam u životu. Hvala Vam

Apatin - Milena:

završila sam kurs za kozmetičara, i ostala da radim u salonu. Hvala što postojite!

Opovo - Nevena:

Po veoma povoljnoj ceni i veoma kvalitetnoj nastavi ja sada završavam kurs engleskog jezika! Najbolji ste!

Osečina - Jovan:

Završio sam obuku za fotografa i ubrzo nakon toga se zaposlio uz pomoć Vaše diplome! Super ste, sve pohvale!

Padina – Marina:

Završila sam školu za krojača, radim kod kuće , imam svoje mušterije i konačno sam zadovoljna.Hvala najbolji ste!

Paraćin – Gordana:

Hvala profesoru i Akademiji što su mi pružili priliku da usavršim svoje znanje i položim ECDL ispite.

Pećinci - Milanka:

Uz pomoć ljubaznog osoblja Akademije Oxford, završila sam obuku za konfekcionara i odmah dobila posao! Hvala vam puno!

Pelagičevo - Marinko:

Uz pomoć individualnih časova u Akademiji Oxford, uspešno sam završio početni nivo grčkog jezika...sve pohvale!

Petrovac na Mlavi – Bojan:

Završio sam kod vas kurs norveškog jezika,otišao u Norvešku i zaposlio se.Zadovoljstvo je bilo družiti se sa Vama.

Plandište - Katarina:

Kod vas su kursevi užitak. U Akademiji Oxford sam po veoma povoljnoj ceni uspešno zaršila online tečaj holandskog jezika! Preporučujem svima jer su zaista najbolji!

Požarevac - Sanja:

Sve iskrene pohvale za Akademiju Oxford i uspešno završen daktilografski kurs u Školi daktilografije!

Požega - Dragan:

Radim u agenciji za registraciju vozila, do sada sam na prevode čekao po nekoliko dana, sada je sa Vama sve brze i jeftinije. Hvala što postojite.

Preševo - Zorana:

Pohađala sam u mnogim školama stranih jezika i nigde nisam naišla na takvu profesionalnos kao kod Vas. Knačno sam zadovoljna svojim znanjem jer sam ga potvrila tako što sam položila nemački jezik na Goeteovom institutu.

Prijepolje - Miroslav:

Zahvaljujući spremanju kod Vas savladao sam garmatiku Engleskog jezika i konačno popravio ocenu. Hvala Vam na tome.

Rača - Ružica:

Neverovatno je još postoji neko ko sa puno razumevanja i požrtvovanosti radi i prenosi svoje znanje drugima.Sve pohvale za predavače na Akademiji Oxford.

Rakovica - Bogdan:

Zahvalan sam Akademiji Oxford jer sa obukom koju sam prošao i znanjem koje sam stekao sada otvaram svoju automehaničarsku radionicu.

Ražanj - Nebojša:

Uz pomoć dobrih profesora Akademije Oxford, završio sam programski jezik JAVA! Sve pohvale za Vas!

Rožaje - Natalija:

Želim da pohvalim Akademiju Oxford za uspešno sproveden kurs za daktilografa. Sjajni ste, hvala vam!

Ruma - Žarko:

Sa Vašom diplomom da sam stručno osposobljen za varioca ja sam dobio i posao! Hvala vam , Vi ste najbolja Škola za zavarivče i varioce, najbolji ste!

Sopot - Dijana:

idem na časove italijanskog, super je što mogu da prilagodim termine sebi I svojim obavezama.

Srbobran - Nevena:

završila sam kurseve arapskog jezika, sve pohvale!

Sremska Mitrovica – Andjelija:

Naš sindikat, PSS, ima poslovno tehničku saradnju sa Vama, ništa bolje i lepše i plus su nam cene još i sa popustom>

Sremski Karlovci – Darko:

Samo da kažem HVALAA

Žabari – Ceca:

Imam vas sertifikat i moj salon

Žagubica – Nenad:

Profesionalni, tačni, ljubazni, to je retkost za kod nas

Žitište – Jelena:

Radim nadogrdnju noktiju, imam vaš sertifikat i hvala vam na svemu

Žitorađa - Marina:

prevodila sam dokumentaciju u Oxfordu, pored toga što su bili brzi, pomogli su mi i uputili me gde dalje da se obratim što se tiče moje papirologije.

Zrenjanin – Leonora:

Online engleskog jezika sam obavila preko vase skole, profesorka je legenda I pravi profesionalac, hvala vam

Voždovac – Milan:

hvala za prevod, profesionalci ste

Zemun – Kosta:

Sve pohvale za Vas I Vaše profesore, pohađam u vašoj školi nemački I engleski jezik i samo reči hvale imam.

Stara Pazova – Radiša:

Završio sam kod vas tečaj za Viljuškaristu, najbolji ste

Stari grad – Nevena:

Radim nadogradnju noktiju, imam puno posla I zadovoljnih klijenata. Salon sam otvorila sa Vašim sertifikatom, zajedno smo najjači

Surdulica – Peda:

uz pomoć Vas, pronašao sam posao, zahvaljujući stučnom osposobljavanju koje sam preko Vas završio

Surčin - Serena:

Prevod mi je stigao brzooo, hvalaaaa

Svrljig – Danko:

odradio sam kurseve online nemački jezik i položio na Goethe institute A2 , najbolji ste

Topola - Marko:

Vaša škola računara mi je omogucila da završim ECDL ispite, 4 modula koja je firma zatražila kao obavezu da bi dobili rešenje o radu na neodređeno, tako da, definitivno ste profesionalci

Trgovište – Saša:

Obavio sam knjigovodstvenu obuku kod vas, nisam skoro sreo ljubaznije i profesionalnije osobe, super ste

Trstenik - Anja:

Pohađam nastavu u vašoj školici u Kraljevu I jedva čekam odeljenje u Trsteniku, a kako ste pravi profesionalci, očekujem Vas uskoro

Ub - Dragana:

obavila sam obuku za daktilografa, zaposlila sam se I super mi je, ljubim vas sve

Valjevo - Ljiljana:

trebalo mi je da za kratko vreme savladam francuski jezik kako bih dobila papire za boravak, maksimalno su mi izašli u susret, hvala i osoblju i divnoj profesorki!

Varvarin - Slavko:

i za nas penzionere postoji prilika da učimo, tako da i ja sad pod stare dane učim da koristim računar, sa strpljivim predavačem u Akademiji Oxford.

Veliko Gradište – Marinko:

Obavio sam obuku za armirača, hvala i najbolji ste

Vladičin Han – Peda:

Online nemački sam odradio kod vas, sve pohvale školi stanih jezika!

Vladimirci – Lena:

Obuka za masažu je odlična, odradio sam je kod vas, samo reči hvale za profesonalizam

Vlasotince:

Sve pohvale za vas I vase profesore

Vračar – Sreten:

Prevod brzo i tacno , ljudi bravo I hvala

Vrbas – Marko:

Mađarski jezik on line , hvala I samo tako nastavite

Vrnjačka Banja:

Milena – Radim u hotelu, primi li me posle obuke kod vas za recepcionara, ljubim vas

Vršac - Natalija:

prava je retkost u današnje vreme sresti strpljivo i ljubazno osoblje na kakvo sam ja naišla u Oxfordu. Sve pohvale!

Žabalj – Zlatica:

samo napred, za dobre ljude uvek se daleko cuje