Kursevi bunjevačkog jezika B2

Ako se posmatra po nivoima znanja, onda se nivo B2 ili viši srednji nivo, kako gakarakteriše CEFR ( The Common European Framework for languages ) ili Zajednički evropski referentni okvir za jezike definitivno može smatrati prvim ozbiljnijim nivoom znanja.

Prilično lako će svako ko bude sa uspehom pohađao kurs bunjevačkog jezika na B2 nivou i savladao znanja predviđena programom moći da se snađe u različitim životnim situacijama, ali i da bez smetnji u principu komunicira sa izvornim govornicima bunjevačkog jezika i to čak i o temama koje mu nisu bliske posebno.

Upravo je nivo B2 viši na srednjem nivou znanja, pa je to i razlog zbog koga se osobe koje savladaju znanja predviđena aktuelnim programom za edukaciju na tom nivou često smatraju prilično dobrim govornicima konkretnog jezika.


Kursevi bunjevackog jezika B2

Koja znanja podrazumeva bunjevački na B2 nivou po CEFR-u?

Da bi se na ovo pitanje odgovorilo, potrebno je biti upoznat sa time da Zajednički evropski referentni okvir za jezike unapred vrlo precizno određuje program za svaki od nivoa, pa tako i za viši srednji nivo znanja ili B2. Iz tog razoga se najpre očekuje da neko ko bude završio kurs bunjevačkog jezika na B2 nivou i znanja predviđena programom savladao može da komunicira sa izvornim govornicima o najrazličitijim temama. U principu ovde nije uopšte važno da li je kandidat pre toga sa konkretnom temom upoznat, odnosno da li je ona njemu bliska ili ne, uzevši u obzir da se očekuje da na ovom nivou znanja ima rečnički fond koji mu omogućuje da se snađe u različitoj tematici.

Grešaka u izgovoru gotovo da nema osoba koja ima ovaj nivo znanja, te se očekuje da ne pravi ni naročito dugačke pauze u govoru, a i da pisanim putem može onaj različitijim temama da se izjasni. U tom smislu kursevi bunjevačkog jezika na B2 nivou omogućuju svim kandidatima da nakon uspešno savladanog gradiva mogu vrlo precizno da iznesu svoje mišljenje o bilo kojoj temi, odnosno da to mišljenje opravdaju. Isto tako bez zadrške mogu da komuniciraju sa izvornim govornicima, a sasvim svejedno koja je tema u pitanju.

Na osnovu čega se vrši samoprocena znanja na B2 nivou po CEFR-u?

Mada je uvek sigurnija opcija pristupiti testiranju u okviru Škole stranih jezika Akademije Oxford ili u okviru bilo koje druge obrazovne institucije, osobe koje imaju znanje bunjevačkog jezika, a žele da izvrše samo procenu to svakako mogu da učine. Vrlo je važno da obrate pažnju na određene detalje, na osnovu kojih će moći da procene da li imaju znanje bunjevačkog jezika na višem srednjem nivou ili ne. Naravno da rezultate takve samoprocene ipak treba uzeti sa rezervom, prosto zato što je uvek sigurnija varijanta pristupiti zvaničnom testiranju.

Generalno govoreći, ako neko može bez ikakvih smetnji da prati razgovor izvornih govornika bunjevačkog jezika, a čak i ako mu tema nije naročito poznata, te da u potpunosti razume izlaganje, ali i da o tome postavi pitanje i naravno da odgovori, prilično je izvesno da nivo znanja koji ima odgovara višem srednjem nivou po CEFR - u ili B2 nivou.

Takođe se očekuje da neko ko uspešno završi kurs bunjevačkog jezika na B2 nivou može da prati predavanja na tom jeziku, zatim da postavlja pitanja o konkretnoj temi, tim da sa tom temom ne mora nužno pre toga da bude detaljno i upoznat.

Očekuje se takođe da osoba čini nivo znanja bunjevačkog jezika odgovara B2 nivou prema pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike može bez ikakvih smetnji da prati pozorišnu predstavu zare zatim da gleda film bez titla, ali isto tako i da u potpunosti prati televizijski program i to čak i informativne emisije. Takođe bi trebalo da može potpuno samostalno da čita i književna dela na tom jeziku, a u smislu da može da razume ne samo suštinu konkretnog književnog dela, nego i stavove pisca, kao i da ih po potrebi i obrazloži.

Ukoliko neko pohađa kurs bunjevačkog jezika na B2 nivou i završi ga sa uspehom, trebalo bi da može bez ikakvih smetnji da čita članke u novinama, a sasvim svejedno da li se oni odnose možda na neku aktuelnu situaciju ili neki događaj i slično. Svakako bi trebalo da ono što pročita u potpunosti i razume, te da može da prepriča i da može da izrazi svoje mišljenje o toj temi.

Što se komunikacije sa izvornim govornicima bunjevačkog jezika tiče, osoba čiji nivo znanja odgovara višem srednjem nivou u skladu sa pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike u principu može u najrazličitijim temama da komunicira. U tom smislu kandidat može da aktivno učestvuje u razgovoru o nekoj temi koja mu je poznata, odnosno sa kojom je pre toga koliko toliko imao dodira.

Trebalo bi i da jasno može da iskaže svoj stav o toj temi, a ako sa njom prethodno nije upoznat, onda nema nikakve sumnje da ako ima B2 nivo znanja prema pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike, može da se snađe u razgovoru o toj temi.

Pored toga što može da piše kraće tekstualne poruke, može da piše i sastave na bunjevačkom jeziku, zatim eseje na temu koja mu je zadata, a takođe bi trebalo da može i da sastavlja poslovne izveštaje. Očekuje se i da neko ko uspešno završi kurs bunjevačkog jezika na B2 nivou ima sasvim dovoljno znanja da može svoje mišljenje i stavove o različitim temama u ličnom i poslovnom svetu ne samo da iznese, nego i da obrazloži, ali isto tako će moći i da razume stavove i mišljenje sagovornika, pa čak i da ih komentariše ako je to neophodno.


Koje su sve oblasti procene znanja bunjevačkog jezika na B2 nivou po CEFR-u

Sama činjenica da Zajednički evropski referentni okvir za jezike ili CEFR ( The Common European Framework for languages ) vrlo precizno navodi Šta je potrebno na kom nivou naučiti, odnosno ko je kompetencije savladati, to i svi koji pohađaju kurs bunjevačkog jezika na B2 nivou treba da steknu određeni nivo znanja u okviru pet jezičkih kompetencija koje su propisane. Sve to dalje znači da će prilikom procene biti izvršeno testiranje koje se odnosi kako na preciznost izraza, odnosno tačnost i domet, tako isto i na to u kojoj meri kandidat može da stupi u interakciju sa izvornim govornicima jezika, zatim koliko je njegovo izdržavanje tečno i na koji način sva znanja on povezuje.

1. Domet

Kandidat na ovom nivou znanja jezika ima sasvim dovoljan rečnički fond, koji mu je dovoljan da može da iskaže svoje utiske o nekom događaju, te da izrazi svoje mišljenje o određenoj temi, koja ne mora nužno da mu bude u velikoj meri bliska, a uglavnom ne traga mnogo za rečima koje će upotrebiti.

2. Preciznost, odnosno tačnost u izražavanju

U principu, greške se kod kandidata čiji nivo znanja odgovara višem srednjem nivou prema pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike očekuju. Međutim te greške ne bi trebalo da budu ozbiljne, uzevši u obzir da osoba čiji nivo znanja odgovara B2 već, slobodno se može reći ima ozbiljnije znanje konkretnog jezika.

I baš zato kada kandidat primeti da je pogrešio, što će prilično je izvesno i učiniti, on će zahvaljujući bogatom rečničkom fondu i adekvatnom nivou znanja moći samostalno tu grešku i da ispravi, kako ona ne bi uticala negativno na celokupnu komunikaciju.

3. Tečnost u izražavanju

Pauze u govoru osoba čiji nivo znanja odgovara B2 vrlo retko pravi. Obično, čak i ako ih napravi, one su prilično kratke, odnosno traje onoliko koliko je kandidatu potrebno da se određene reči ili nekog posebnog izraza priseti. Generalno govoreći, kursevi bunjevačkog jezika na B2 nivou su usmereni i na tečnost izražavanja, tako da će kandidati koji savladaju sa uspehom ovu edukaciju prilično tečno govoriti.

4. Stepen interakcije

Na visokom nivou je kod većine kandidata čiji nivo znanja odgovara višem srednjem prema pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike. Sve to dalje znači da osoba koja uspešno završi kurs bunjevačkog jezika na B2 nivou i stekne predviđena znanja može da stupi u interakciju ne samo sa jednim, nego i sa više izvornih govornika bunjevačkog jezika.

Nije neophodno da sa temom razgovora kandidat prethodno bude detaljno upoznat, dovoljno je samo da mu je ona koliko toliko poznata. Važno je napomenuti i to da osoba čini nivo znanja odgovara višem srednjem prema pravilima pomenutog standarda može samostalno da počne razgovor sa više izvornih govornika konkretnog jezika.

5. Povezanost

S obzirom na to da viši srednji nivo ipak nije i najviši mogući za strance, to ipak treba imati na umu da osoba koja stekne znanje na tom nivou može da odgovori adekvatno i na ovu jezičku kompetenciju, ali u smislu da može u principu bez grešaka da koristi i gramatičke forme, odnosno rečenice koje se smatraju složenijima.

Šta još podrazumeva bunjevački B2 prema CEFR-u?

Pored svega navedenog, postoje i druge karakteristike koje ukazuju na to da li kandidat poseduje znanja koja odgovaraju ovom nivou.

Iako je sve što je prethodno navedeno sasvim dovoljno da se zaključi da li je neko uspešno savladao kurs bunjevačkog jezika na B2 nivou istekao znanja koja Zajednički evropski referentni okvir za jezike ili CEFR ( The Common European Framework for languages ) procenjuje kao viši srednji nivo znanja, ipak postoji još određene karakteristike koje mogu ukazati na to da li kandidat ima ili nema ovaj nivo znanja.

U principu, osoba koja ima ovaj nivo znanja bez ikakvih smetnji stupa u interakciju sa izvornim govornicima, kako o opštim temama, tako i o nekim temama koje se smatraju stručnima ili su usmerene samo na određeni aspekt života. Ako je primer radi razgovor o nekim profesionalnim temama, sa kojima kandidat možda pre toga nije imao dodira, očekuje se da ipak može da razume suštinu takvog jednog razgovora. Možda neće moći u potpunosti da iznese svoje mišljenje o konkretnoj temi ili eventualno da zatraži mišljenje o sagovornika, uzevši u obzir da je u pitanju usko stručna tema, ali će svakako moći da razume srž samog razgovora.

Podrazumeva se da u komunikaciji sa izvornim govornicima bez ikakvih smetnji može da postavlja pitanja i da razume odgovore, te generalno da učestvuje u razgovoru, pa čak Iako je potrebno može da ga vodi. Međutim, ako izvorni govornik bunjevačkog jezika ne vodi računa o sagovorniku i koristi sleng, odnosno žargonizme ili govori izuzetno brzo, kandidat koji je pohađao kurs bunjevačkog jezika na B2 nivou i uspešno ga savladao će možda sagovornika zamoliti ili da uspori ili da pojasni ono što je želeo da kaže.

Može bez ikakvih problema u principu da prati predavanja o različitim temama, kao i da sluša radio bez zadrške i da u potpunosti razume sadržinu ne samo različitih emisija, nego i reklamnih klipova na konkretnom jeziku. Takođe, može da prati i televizijski program, zatim pozorišnu predstavu, odnosno film bez titla, te da u potpunosti razume možda ne baš svaku reč, ali suštinu bez ikakve sumnje.

Samostalno može da pročita tekstove različite dužine i tematike, a jedino gde može imati određenu vrstu zadrške jeste ako se u tekstu pominju možda žargonizmi ili izrazi koji baš i nisu često u upotrebi. Ako sa temom tekstualnog sadržaja kandidat nije upoznat, u smislu da mu je potpuno nepoznata, možda neće moći da prepriča ono što je pročitao, ali će svakako moći suštinu onoga što je pročitao da razume.

Govori precizno i tačno o temama koje su mu uglavnom poznate, a što se grešaka tiče, uglavnom ih ne pravi. Čak i ako eventualno bude napravio neku grešku, kandidat koji završi kurs bunjevačkog jezika na B2 nivou ima dovoljno znanja da može da uoči konkretno grešku i naravno da je ispravi.

Lako se uključuje u razgovor sa izvornim govornicima, razume njihovo izlaganje, može da postavlja pitanja ona je različitijim temama i da razume odgovore. Naravno da se može snaći u različitim životnim i profesionalnim situacijama, bez obzira da li mu je određena tema izuzetno ili samo malo poznata.

O najrazličitijim temama može ne samo da izrazi svoje mišljenje, nego i da od sagovornika zatraži mišljenje o toj temi, te da eventualno obrazloži svoje mišljenje i da nastavi razgovor. Naravno da može bez ikakvih problema i da piše tekstualne sadržaje koji mogu biti i duži, bez obzira da li temu tog sadržaja poznaje u potpunosti ili mu je samo delimično poznata. Takođe može da sastavlja poslovne izveštaje, a tom prilikom može da koristi i veći broj pisanih izvora.

Budući da je rečnički fond kandidata koji završi uspešno kurs bunjevačkog jezika na B2 nivou i stekne znanja koja propisuje Zajednički evropski referentni okvir za jezike za taj nivo to se očekuje da kandidat može i pisanim i usmenim putem da predstavi različite događaje do detalja, nevezano za to da li su u pitanju realni događaji ili oni koji su izmišljeni. Takođe može da da prikaz nekog književnog dela koji je pročitao, odnosno pozorišne predstave ili filma koje je odgledao. Na zadatu temu može napisati i duži tekstualne sadržaje, poput eseja. Očekuje se da može u potpunosti da detaljno opiše neki događaj kome je prisustvovao, odnosno da da prikaz neke situacije i slično.


ISPITNI CENTRI
  • JPOA - Javno priznati organizator aktivnosti
  • ICDL - Ispitni centar
  • Swedex - međunarodni ispit za švedski jezik
  • LCCI - Ispitni centar
  • ÖSD - Ispitni centar
PARTNERI
Oxford Web Studio - Izrada web sajtova
NEWSLETTER
ISKUSTVA KORISNIKA
Jelena iz Niša:

Mogu da pohvalim sve zaposlene u Akademiji Oxford u Nišu jer su stvarno profesionalni i prenose znanje na odličan način

Milica iz Beograda:

Zahvaljujuću akademiji Oxford ja se zaposlila, hvala svima, super ste

Zoran iz Jagodine:

U potrazi za usavršavanjem uplaćivao sam dosta kurseva kod raznih škola ali jednostavno se Oxford izdvaja od svih ostalih, tu nema dileme

Dragana iz Zaječara:

Trebao mi je prevod na Francuski hitno, našla na netu Oxford pozvala ih i u roku od nekoliko sati dobila prevod na email, stvarno su super

Petar iz Paraćina:

Završio kurs za automehaničara, zaposlio se, ja ljudi ne znam šta bi radio sada da ne postojite, Hvala Vam

Natasa iz Kraljeva:

Najbolji knjigovodstveni program! Sa lakoćom sam savladala tromesečni kurs knjigovodstva. Sve pohvale!

Dragan iz Čačka:

Retko gde može da se nađe prava profesionalnost u našoj zemlji i naravno usluga, sve pohvale od mene

Mica iz Smedereva:

Moja ćerka je završila vanredno medicinsku srednju školu preko akademije Oxford, Mogu samo da Vam poželim sve najbolje i Hvala Vam Puno

Aranđelovac - Elena:

mislim da je odlicno što na jednom mestu mogu da nađem usluge prevođenja za razlicite jezike, i da ne moram da šetam od prevodioca do prevodioca.

Babušnica - Snežana:

oduvek sam želela da profesionalno kuvam i to sam uspela zahvaljujući ljudima u Akademiji Oxford!

Bač – Serena:

Akademija Oxford je nešto najbolje u Srbiji. Hvala Vam

Bačka Palanka – Darko:

Završio sam obuku za viljuškaristu, momci hvala vam

Bačka Topola - Velimir:

nažalost, sa završenim fakultetom nisam uspeo da nađem posao. Prijavio sam se za stručno osposobljavanje zavarivača i u firmi gde sam obavljao praksu sam počeo da radim.

Boljevac – Đurđija:

Završila sam bugarski i nemačkog jezika B2 u vašoj školi stranih jezika. Samo da kažem PA VI STE GENIJALCI

Bosilegrad – Slaviša:

Opredelio sam se za online varijantu Web Dizajn u školi računara, Odlična stvar, hvala Oxford

Brus - Slađana:

Na kursu sam engleskog jezika od početka u Oxfordu, sada sam na B2 nivou i planiram da završim sve do kraja jer sam izuzetno zadovoljna predavačem i nastavom.

Bujanovac - Ivana:

odradila sam prekvalifikaciju preko Oxforda i sad sam u potrazi za boljim radnim mestom.

Čajetina - Đorđe:

uslužni, brzi i ljubazni, od mene samo reči hvale!

Ćićevac - Jelena:

oduševila sam se kad sam saznala da mogu da učim norveški od kuće, uz pomoc škole stranih jezika i online predavanje. Definitivno možete savladati sve kao i u grupnoj nastavi. Svima koji nemaju previše slobodnog vremena preporučujem ovakav način učenja.

Čoka - Eva:

živim u Sloveniji i bio mi je potreban sertifikat o poznavanju srpskog jezika za upis na fakultet u Srbiji. Oduševljena sam u koliko kratkom roku su mi sve završili!

Ćuprija – Žarko:

Završio sam tečaj nemačkog jezika A1, upisao sam A2 jer ste super i samo tako nastavite

Dimitrovgrad - Marina:

išla sam na pripremnu nastavu iz francuskog, i dobila Delf diplomu. Zadovoljna sam predavačem.

Doljevac – Danica:

Online nastava je extra, sve od kuce, a naucila sam super Španski jezik

Donji Milanovac:

Zvonimir – mogu samo da kažem da su profesionalci!

Gadžin Han:

Za mene ste uvek bili i ostacete profesionalci

Golubovac:

Moje dete uči francuski online kurs, imate profesorku pravog profesionalca, svaka vam cast

Gornji Milanovac - Goran:

nemački učimo supruga, deca i ja, i svi smo prezadovoljni, prvenstveno cenom, a onda i nastavom.

Grocka:

Beograd ili Smederevo, sve mi je blizu i dostupno, jer vas ima svuda, svaka vam čast

Kanjiža:

preko Vaše Akademije smo angažovali prevodioca za naše venčanje, od srca vam hvala

Kikinda – Emilijan:

Završio sam A1 Online tečajeve mađarskog jezika, savršenstvo

Knić – Marinko:

Obuka za kuvara u restoranu po Vašoj preporuci, sve sam naučio jer vi I vaši saradnici ste broj jedan, definitivno najbolji

Knjaževac – Milica:

Pohađam tečajeve za kozmetičara i po završetku prakse ostajem u salonu da radim.Hvala Akademiji Oxford.

Koceljeva – Milenko:

Otvorio sam radnju posle obuke i polaganje kod Vas za Krojača. Vaša škola za krojače je najbolja, ljudi samo napred

Kosjerić – Davor:

Obuke mozete odraditi kod ovih profesionalaca, vozim bager i primam platu na vreme, morao sam da promenim svoje zanimanje, jer mi je sigurna plata vaznija od vece plate koje nema na racunu. Akademija Oxford mi je izasla u susret i pomogla oko obuke. Ljudi hvala vam

Kovačica – Ljilja:

Bila na obuci, Radim u obućarskoj radnji sa diplomom obućara Akademije Oxford, hvala Vam

Kragujevac - Marko:

da bih zadržao posao, morao sam da posedujem ECDL sertifikat, a to sam uspeo da pronađem u školi računara - Oxford baš u mom gradu.

Krupanj - Nenad:

merci Akademija , ubrzani kurs francuskog jezika je savršen

Kruševac – Zoran:

Sreća je naša što ste otvorili Agenciju u našem gradu. Najbrže i najkvalitetnije u celoj okolini radite prevode dokumenata

Kučevo – Bojan:

Obuku za Varioca sam odradio i polagao sam ispred stučne komisije u Akademiji Oxford, samo reci hvale imam

Kula – Stana:

Mađarski jezik mi je potreban bio zbog supruga i njegove rodbine, naučila sam uz pomoć vas, hvala

Lebane - Bojana:

Sa kursem masaže kod Vas, otvorila sam svoj salon

Bački Petrovac – Svetlana

Norveški online , ako vam ikad zatreba, samo se javite školin stranih jezika, sve imaju, hvalaaa

Batočina - Nenad:

završio sam kurs za masera, preveo diplomu na engleski jezik i sada čekam početak sezone za posao na kruzeru!

Bečej – Margita:

ja položila na Goethe-u , hvalaaaa, kisss

Bela Palanka – Sofija:

U vašoj školi stranih jezika završila sam mađarski i kurs poslovnog sekretara, počela da radim i idemo dalje, Oxford, najbolji ste

Beočin – Danilo:

Zavrsio sam kurs engleskog A1, upisao sam A2 nivo i super mi ide, extra ste

Bogatić - Vladimir:

učio sam švedski jezik, sada sam u Švedskoj i odlično se snalazim u komunikaciji.

Bojnik – Mirko:

Prevod dokumentacije kod vas je posao bez muke, hvala

Šabac - Iva:

Pohađala u školi stranih jezika engleski I prezadovoljna sam sa kvalitetom nastave koji sam dobila u Akademiji Oxford...

Savski Venac - Tijana:

Uz Vašu i pomoć vaših saradnika uspešno završen tečajeve za masažu....najbolji ste!

Sečanj - Jovana:

Sve pohvale za Akademiju Oxford i veoma brzo prevođenje dokumenata...najpovoljniji ste u gradu!

Senta - Lazar:

Sa završenim stručnim osposobljavanjem za kuvara ja danas radim u jednom restorani i prezadovoljan sam, hvala Oxfordu

Sjenica - Bojana:

Završila sam Školu za kozmetičara uz pomoć Akademije Oxford i njenih saradnika i kod istih dobila posao, hvala vam, sjajni ste!

Smederevo - Nataša:

završila sam kurs za kozmetičara, sada imam svoj salon I mogu samo da pohvalim Oxfrod.

Smederevska Palanka - Anđela:

završila sam u školi računara Web dizajn, to me je oduvek interesovalo, I drago mi je da sam saznala za Oxford.

Sombor - Stefan:

završio sam kurs za računare, mogu samo da pohvalim osoblje I profesora!

Ljig - Damjan:

Na Vašoj Akademiji uspešno sam savladao slovenčki jezik. Hvala Vam, najbolji ste.

Ljubovija - Vera:

Radim u apoteci i za taj posao bilo mi je neophodno poznavanje rada na računaru, na Vašoj Akademiji sam završila vise kurseva i sada je sve mnogo lakše.Hvala svima na Akademiji.

Loznica - Tanja:

Završila sam školu nege i lepote. Otišla u Austriju i tamo započela svoj posao. Za to je zaslužna Akademija Oxford.

Lučani - Bojan:

Sa vašom diplomom konačno imam zvanje. Sve pohvale Akademiji Oxford!

Majdanpek - Denis:

Bila sam u raznim školama računara, ali nigde nije povoljn o kao u vašoj školi racunara koja mi je pomogla da dobijem bolje radno mesto.Hvala Vam!

Mali Iđoš - Milena:

Bio mi je potreban prevod na Slovenački jezik, vrlo brzo i originalno ste mi to završili. Puno Vam hvala.

Mali Zvornik – Zvezdan:

ima vas svuda i lako sam vas nasao, hvala vam, sada radim samostalno

Malo Crnište – Gordana:

Zahvaljujući Akademiji Oxford uspešno sam završila tečaj obuku za muškog frizera, sada sa ćerkom otvaram miško-ženski frizerski salon.

Medveđa - Olivera:

Nisam verovala u nastavu preko skypa ali vi ste me razuverili, sada sam oduševljena. Kvalitetno, efikasno i organizovano. Hvala vam

Merošina – Selma:

učila sam online ruski i naucila sam perfektno, hvala, hvala

Mionica – Gordana:

Hvala profesoru i Akademiji što su mi pružili priliku da usavršim svoje znanje i položim ECDL ispite.

Niš - Nemanja:

Svima kome je potreban prevod od strane ovlašćenog sudskog tumača, preporučujem Akademiju Oxford! Oduševili su me sa brzinom i efikasnošću! Hvala Vam!

Nova Crnja - Marko:

Zahvaljujem se prijatnom osoblju iz Akademije Oxford za veoma brzo sprovedenu obuku i polaganje za rukovaoca gradjevinskim mašinama. Sa Vašom Diplomom, ja danas imam posao!

Nova Varoš - Tatjana:

Bila sam na kursu manikir u Akademiji Oxford i već kupila svu potrebnu opremu za otvaranje salona! Hvala Vam puno i preporučujem svima ljubazno osoblje Akademije Oxford!

Novi Bečej - Tanja:

Uz pomoć Akademije Oxford završila sam obuku za slepo kucanje i dobila posao zapisničara.Najveće hvala

Novi Knjaževac - Marija:

Zahvaljuem se Akademiji Oxford za uspešno spremanje nemačkog jezika i polaganje na Goethe institutu. Ljudi hvala vam!

Novi Sad - Ivan:

Uspešno sam završio i naučio nemački jezik uz pomoć Vas! Hvala Vam Akademijo!

Odžaci - Dejan:

Bila sam kod Vas na raznim obukama i polaganje za vulkanizera! Sada imam svoju radionicu, hvala vam!

Gorica iz Kruševca:

Ja sam završila obuku za Kozmetičara i zaposlila se, pozdravila bih sve u Kruševcu koji rade u Akademiji Oxford

Luka iz Ćuprije:

Najveće hvala Akademiji na spremanju za Goethe polaganje.

Dejan iz Kragujevca:

Oduševljen sam načinom na koji se Akademija Oxford odnosi prema nama, sa puno uvažavanja i predanosti da nam prenesu znanje ili izvrše uslugu

Ceca iz Novog Sada:

Zahvaljujem se divnom timu Oxford Akademije. Za najkraće moguće vreme, završila sam stručno osposobljavanje - negovateljica teško obolele dece i zaposlila se.

Ada – Miloš:

Završio sam za barmena, zaposlio se u hotelu i uživam u životu. Hvala Vam

Apatin - Milena:

završila sam kurs za kozmetičara, i ostala da radim u salonu. Hvala što postojite!

Opovo - Nevena:

Po veoma povoljnoj ceni i veoma kvalitetnoj nastavi ja sada završavam kurs engleskog jezika! Najbolji ste!

Osečina - Jovan:

Završio sam obuku za fotografa i ubrzo nakon toga se zaposlio uz pomoć Vaše diplome! Super ste, sve pohvale!

Padina – Marina:

Završila sam školu za krojača, radim kod kuće , imam svoje mušterije i konačno sam zadovoljna.Hvala najbolji ste!

Paraćin – Gordana:

Hvala profesoru i Akademiji što su mi pružili priliku da usavršim svoje znanje i položim ECDL ispite.

Pećinci - Milanka:

Uz pomoć ljubaznog osoblja Akademije Oxford, završila sam obuku za konfekcionara i odmah dobila posao! Hvala vam puno!

Pelagičevo - Marinko:

Uz pomoć individualnih časova u Akademiji Oxford, uspešno sam završio početni nivo grčkog jezika...sve pohvale!

Petrovac na Mlavi – Bojan:

Završio sam kod vas kurs norveškog jezika,otišao u Norvešku i zaposlio se.Zadovoljstvo je bilo družiti se sa Vama.

Plandište - Katarina:

Kod vas su kursevi užitak. U Akademiji Oxford sam po veoma povoljnoj ceni uspešno zaršila online tečaj holandskog jezika! Preporučujem svima jer su zaista najbolji!

Požarevac - Sanja:

Sve iskrene pohvale za Akademiju Oxford i uspešno završen daktilografski kurs u Školi daktilografije!

Požega - Dragan:

Radim u agenciji za registraciju vozila, do sada sam na prevode čekao po nekoliko dana, sada je sa Vama sve brze i jeftinije. Hvala što postojite.

Preševo - Zorana:

Pohađala sam u mnogim školama stranih jezika i nigde nisam naišla na takvu profesionalnos kao kod Vas. Knačno sam zadovoljna svojim znanjem jer sam ga potvrila tako što sam položila nemački jezik na Goeteovom institutu.

Prijepolje - Miroslav:

Zahvaljujući spremanju kod Vas savladao sam garmatiku Engleskog jezika i konačno popravio ocenu. Hvala Vam na tome.

Rača - Ružica:

Neverovatno je još postoji neko ko sa puno razumevanja i požrtvovanosti radi i prenosi svoje znanje drugima.Sve pohvale za predavače na Akademiji Oxford.

Rakovica - Bogdan:

Zahvalan sam Akademiji Oxford jer sa obukom koju sam prošao i znanjem koje sam stekao sada otvaram svoju automehaničarsku radionicu.

Ražanj - Nebojša:

Uz pomoć dobrih profesora Akademije Oxford, završio sam programski jezik JAVA! Sve pohvale za Vas!

Rožaje - Natalija:

Želim da pohvalim Akademiju Oxford za uspešno sproveden kurs za daktilografa. Sjajni ste, hvala vam!

Ruma - Žarko:

Sa Vašom diplomom da sam stručno osposobljen za varioca ja sam dobio i posao! Hvala vam , Vi ste najbolja Škola za zavarivče i varioce, najbolji ste!

Sopot - Dijana:

idem na časove italijanskog, super je što mogu da prilagodim termine sebi I svojim obavezama.

Srbobran - Nevena:

završila sam kurseve arapskog jezika, sve pohvale!

Sremska Mitrovica – Andjelija:

Naš sindikat, PSS, ima poslovno tehničku saradnju sa Vama, ništa bolje i lepše i plus su nam cene još i sa popustom>

Sremski Karlovci – Darko:

Samo da kažem HVALAA

Žabari – Ceca:

Imam vas sertifikat i moj salon

Žagubica – Nenad:

Profesionalni, tačni, ljubazni, to je retkost za kod nas

Žitište – Jelena:

Radim nadogrdnju noktiju, imam vaš sertifikat i hvala vam na svemu

Žitorađa - Marina:

prevodila sam dokumentaciju u Oxfordu, pored toga što su bili brzi, pomogli su mi i uputili me gde dalje da se obratim što se tiče moje papirologije.

Zrenjanin – Leonora:

Online engleskog jezika sam obavila preko vase skole, profesorka je legenda I pravi profesionalac, hvala vam

Voždovac – Milan:

hvala za prevod, profesionalci ste

Zemun – Kosta:

Sve pohvale za Vas I Vaše profesore, pohađam u vašoj školi nemački I engleski jezik i samo reči hvale imam.

Stara Pazova – Radiša:

Završio sam kod vas tečaj za Viljuškaristu, najbolji ste

Stari grad – Nevena:

Radim nadogradnju noktiju, imam puno posla I zadovoljnih klijenata. Salon sam otvorila sa Vašim sertifikatom, zajedno smo najjači

Surdulica – Peda:

uz pomoć Vas, pronašao sam posao, zahvaljujući stučnom osposobljavanju koje sam preko Vas završio

Surčin - Serena:

Prevod mi je stigao brzooo, hvalaaaa

Svrljig – Danko:

odradio sam kurseve online nemački jezik i položio na Goethe institute A2 , najbolji ste

Topola - Marko:

Vaša škola računara mi je omogucila da završim ECDL ispite, 4 modula koja je firma zatražila kao obavezu da bi dobili rešenje o radu na neodređeno, tako da, definitivno ste profesionalci

Trgovište – Saša:

Obavio sam knjigovodstvenu obuku kod vas, nisam skoro sreo ljubaznije i profesionalnije osobe, super ste

Trstenik - Anja:

Pohađam nastavu u vašoj školici u Kraljevu I jedva čekam odeljenje u Trsteniku, a kako ste pravi profesionalci, očekujem Vas uskoro

Ub - Dragana:

obavila sam obuku za daktilografa, zaposlila sam se I super mi je, ljubim vas sve

Valjevo - Ljiljana:

trebalo mi je da za kratko vreme savladam francuski jezik kako bih dobila papire za boravak, maksimalno su mi izašli u susret, hvala i osoblju i divnoj profesorki!

Varvarin - Slavko:

i za nas penzionere postoji prilika da učimo, tako da i ja sad pod stare dane učim da koristim računar, sa strpljivim predavačem u Akademiji Oxford.

Veliko Gradište – Marinko:

Obavio sam obuku za armirača, hvala i najbolji ste

Vladičin Han – Peda:

Online nemački sam odradio kod vas, sve pohvale školi stanih jezika!

Vladimirci – Lena:

Obuka za masažu je odlična, odradio sam je kod vas, samo reči hvale za profesonalizam

Vlasotince:

Sve pohvale za vas I vase profesore

Vračar – Sreten:

Prevod brzo i tacno , ljudi bravo I hvala

Vrbas – Marko:

Mađarski jezik on line , hvala I samo tako nastavite

Vrnjačka Banja:

Milena – Radim u hotelu, primi li me posle obuke kod vas za recepcionara, ljubim vas

Vršac - Natalija:

prava je retkost u današnje vreme sresti strpljivo i ljubazno osoblje na kakvo sam ja naišla u Oxfordu. Sve pohvale!

Žabalj – Zlatica:

samo napred, za dobre ljude uvek se daleko cuje