Kursevi bunjevačkog jezika C2
U skladu sa pravilima koja navodi Zajednički evropski referentni okvir za jezike, odnosno CEFR (The Common European Framework for languages) C2 nivo je viši napredni nivo znanja i smatra se najvišim nivoom znanja koji jedan stranac, to jest neko kome bunjevački jezik nije maternji, može da dostigne. U tom smislu osoba koja sa uspehom završi kurs bunjevačkog jezika na C2 nivou ima vrlo visok nivo znanja, pa se neretko događa da čak bude poistovećena sa izvornim govornicima tog jezika.
Na tom nivou znanja kandidat bi trebalo da ima izuzetno visok nivo poznavanja jezika u svakom smislu, tako da bi trebalo da se u najrazličitijim situacijama snađe i to bez nekih preteranih poteškoća. Jednostavno, i visok nivo znanja ne samo rečnika, nego i gramatike zare zatim morfologije i sintakse, tako da greške u principu ne pravi, a vrlo jasno i precizno se izražava od najrazličitijim temama kako pisanim putem, tako isto i usmenim.
Može da pročita najrazličitije tekstove, nevezano za to koja je njihova sadržina i koliko su dugački, odnosno kojom temom se bave, u smislu da kandidat može i da ne bude upoznat pre toga sa tom temom, ali će moći da se snađe i u čitanju i u pisanju, ali isto tako i u komunikaciji o toj temi.
Koja znanja podrazumeva bunjevački jezik na C2 nivou po CEFR-u?
Postoje tačno određene smernice koje navodi CEFR (The Common European Framework for languages ), to jest Zajednički evropski referentni okvir za jezike, a koje se odnose na to koja tačno znanja treba da uključi kurs bunjevačkog jezika na C2 nivou i omogući svakom zainteresovanom kandidatu da ih stekne. U tom smislu na prvom mestu se očekuje da osoba čini voz znanja odgovara višem naprednom nivou prema pravilima pomenutog standarda ima bogat rečnički fond, odlično poznavanje gramatike, ali i sintakse i morfologije,de generalno bunjevačkog jezika.
Praktično govoreći, budući da je u pitanju najviši mogući nivo za bilo kog stranca, neko ko sa uspehom savlada edukaciju na tom nivou i stekne predviđeni nivo znanja može da razgovara sa izvornim govornicima o najkompleksnijim temama, te da uzme aktivno učešće u diskusiji, izrazi svoje mišljenje bez zadrške i vrlo precizno, zatraži mišljenje sagovornika, razume ga i o njemu diskutuje.
Ne treba zaboraviti da Zajednički evropski referentni okvir za jezike upravo C2 nivo smatra najvišim mogućim, pa je zato i očekivano da osoba koja bunjevački jezik zna na višem naprednom nivou poznaje finese, tako da može vrlo vešto da koristi znanja koja stekne, pa čak i da po potrebi ubaci neku duhovitu dosetku u razgovor.
O bilo kojoj temi može da izrazi svoje mišljenje, a zatim i da ga precizno obrazloži. Vrlo kompleksne i duge tekstove kandidat čiji nivo znanja odgovara C2 može da čita, a u mogućnosti je i da se precizno izrazi pisanim putem ona je različitijim temama. Pored toga što može pratiti predavanja na konkretnom jeziku, može davati i intervjue, držati predavanja i biti aktivan učesnik diskusija.
Kako možete da samostalno procenite da li imate C2 nivo znanja bunjevačkog po CEFR-u?
Najsigurnija opcija za utvrđivanje nivoa znanja je, bez ikakve sumnje testiranje koje će izvršiti stručnjaci. Mada postoje ljudi koji prosto žele da samostalno to učine, ali je u tom slučaju naročito važno da imaju na umu da rezultati ne mogu da se smatraju relevantnim, prosto zato što je jedini relevantan rezultat nivoa znanja procena stručnjaka i odgovarajuće testiranje.
Ipak, postoje neke smernice koje bi mogle biti ispoštovane i koje će eventualno ukazati na to da li je neko stekao C2 nivo znanja bunjevačkog jezika.
Ako kandidat može da razume radijski i televizijski program, odnosno razgovor izvornih govornika o različitim temama, čak i ukoliko oni govore prilično nerazgovetno i brzo, smatra se da je njegovo znanje na višem naprednom nivou prema pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike. Takođe bi trebalo da može da prepozna i različite dijalekte i načine izgovora, te da stupa u interakciju sa izvornim govornicima bez ikakve zadrške, potpuno svejedno o kojoj temi se radi. Ukoliko je tema razgovora ili neke diskusije sasvim nepoznata kandidatu koji je prethodno završio kurs bunjevačkog jezika na C2 nivou i to sa uspehom, očekuje se da je njemu dovoljno samo da pribavi osnovne informacije o konkretnoj temi da bi mogao da uzme aktivno učešće u razgovoru o njoj.
Sa lakoćom može da pročita izuzetno duge tekstove, bez obzira kakva je njihova struktura i u kojoj meri su kompleksni. Pored toga što može da čita književna dela različite tematike, može da čita i razume priručnike, ali i one tekstove koji su usko specijalizovani.
U razgovoru sa izvornim govornicima bunjevačkog jezika se snalazi odlično, lako stupa sa njima u interakciju, te može da razgovara o temama koje su mu bliske i koje mu nisu bliske, odnosno sa kojima pre toga nije imao nikakvog dodira. Sasvim je dovoljno da pribavi osnovne informacije o nekoj temi, da bi mogao o njoj da razgovara. Tom prilikom je sasvim svejedno da li izvorni govornici bunjevačkog jezika govore razgovetno ili ne, odnosno da li koriste sleng, žargonizme ili neke finese u jeziku, jer osoba koja uspešno završi kurs bunjevačkog jezika na C2 nivou sve to može da razume.
Ne očekuje se da neko čini nivo znanja odgovara C2 prema pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike pravi bilo kakve greške u govoru ili pisanju. U principu, ako se i dogodi da kandidat sa tim nivoom znanja napravi neku grešku, prilično izvesno da će ona biti potpuno neprimetna i da neće imati negativan efekat ni na tok razgovora ni napisani sadržaj.
Uopšteno govoreći, svako ko bude završio kurs bunjevačkog jezika na C2 nivou ne bi trebalo ni pauze u govoru da pravi, uzevši u obzir da ima visok nivo znanja jezika u svakom smislu. Mada se retko događa, može se desiti da se kandidat u trenutku jednostavno ne može setiti neke reči ili izraza, ali će se vrlo lako snaći, uzevši u obzir da će sagovorniku moći uz pomoć reči koje poznaje da objasni na šta je mislio i da nastavi razgovor u datom smeru.
Aspekti kvaliteta u upotrebi bunjevačkog jezika na C2 nivou po CEFR-u
Pomenuti jezički standard vrlo precizno određuje i koji su to aspekti kvaliteta, koje treba posmatrati da bi se razumelo da li je neko bunjevački jezik savladao na višem naprednom nivou.
Prvo i osnovno jeste domet, kojom prilikom se procenjuje rečnički fond kandidata, a zatim sledi aspekt kvaliteta koji je okarakterisan kao preciznost ili tačnost u govoru. Sem toga, prilikom procene se utvrđuje i koliki je stepen interakcije, odnosno na koji način kandidat povezuje sva znanja, kao i da li tečno govori ili ne. Kada se sve to uzme u obzir, nije teško utvrditi da li je neko ko je imao prilike da pohađa kurs bunjevačkog jezika na C2 nivou zaista i stekao odgovarajući nivo znanja.
1. Domet
Činjenica da se viši napredni nivo, to jest C2 od strane Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike ili CEFR-a (The Common European Framework for languages) smatra najvišim mogućim nivoom koji može da dostigne osoba ukoliko je bunjevački jezik nije maternji, jasno ukazuje na to da kandidat koji bude završio uspešno edukaciju na tom nivou ima vrlo bogat rečnički fond.
Pored toga što će biti upoznat i sa žargonizmima koji se u tom jeziku koriste, ali i sa slengom, očekuje se da neko ko uspešno završi kurs bunjevačkog jezika na C2 nivou poznaje i idiome, te da u tom smislu može da razlikuje i finese u govoru. Sve to će doprineti mnogo jasnijem izražavanju, tako da nema nikakve sumnje da osoba čini vas znanja odgovara višem naprednom nivou prema pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike može vrlo precizno da se izrazi i retko kada će to biti dvosmisleno.
2. Tačnost ili preciznost
Naravno da je na visokom nivou i tačnost u izražavanju, pa u tom smislu se ne očekuje da kandidat na C2 nivou znanja pravi bilo kakve greške. Zapravo i ako dođe do grešaka, one se prilično retko događaju i ne utiču na tog razgovora.
Očekuje se da osoba koja ima C2 nivo znanja ne pravi greške, ne pravi pauze u razgovoru i zna jasno da se izrazi, uz maksimalno poštovanje gramatičkih pravila na prvom mestu.
3. Tečnost govora
Vrlo lako stupa u interakciju sa izvornim govornicima bunjevačkog jezika svako ko uspešno završi kurs bunjevačkog jezika na C2 nivou i u tom slučaju stekne znanja koja predviđa Zajednički evropski referentni okvir za jezike za konkretni nivo.
U slučaju da kandidat možda tokom razgovora ne može da se seti određenog izraza ili reči, samim tim što ima izuzetno bogat rečnički fond, naći će odgovarajuću reč kojom može da je zameni ili će sagovorniku moći da objasni preciznije o čemu želi da se izrazi tom prilikom. Lako će izbeći sve potencijalne nejasnoće u razgovoru i to upravo zato što odlično poznaje ovaj jezik.
4. Stepen interakcije
Ne treba izgubiti iz vida činjenicu da Zajednički evropski referentni okvir za jezike upravo C2 nivo smatra najvišim nivoom koji može da dostigne jedan stranac, pa je u tom smislu i stepen interakcije sa izvornim govornicima bunjevačkog jezika na vrlo visokom nivou kod kandidata čiji nivo znanja odgovara C2.
Nema sumnje da će svako od njih vrlo lako stupiti u interakciju sa izvornim govornicima, a u smislu da će čak moći i da vodi razgovor o najrazličitijim temama. Važno je napomenuti i to da kandidat ne mora pre toga da bude upoznat sa temom, već da će biti sasvim dovoljno da ga sagovornik ukratko uputi u to o čemu se vodi razgovor, kako bi se on snašao. Tom prilikom nije uopšte bitno da li izvorni govornik bunjevačkog jezika koristi žargonizme ili sleng, odnosno da li govori razgovetno ili ne, sporo ili brzo, prosto zato što gotovo svako ko bunjevački jezik poznaje na višim naprednom nivou može da se snađe u razgovoru sa svim izvornim govornicima tog jezika.
5. Povezanost
S obzirom na to da ima visok nivo znanja bunjevačkog jezika, to podrazumeva da kandidat ima priliku da koristi različite vrste reči bez ikakve zadrške, te da tvori vrlo složene rečenične konstrukcije bez problema. U tom smislu je i povezanost, kao jedan od aspekata koji se posmatra prilikom procene nivoa znanja konkretnog jezika, na visokom nivou.
Šta još uključuje bunjavački C2 nivo po CEFR-u?
Iako je sve prethodno navedeno sasvim dovoljno da se ustanovi da li je neko sa uspehom završio kurs bunjevačkog jezika na C2 nivou i znanja predviđena programom savladao, postoji još određene smernice koje mogu ukazivati na to da li kandidat ima viši napredni nivo znanja tog jezika ili ne.
Bilo kako izvorni govornik bunjevačkog jezika da se izražava, odnosno da li je precizan u izražavanju, da li govori sporo ili možda brzo, nerazgovetno ili ne, osoba čiji nivo znanja odgovara višem naprednom nivou prema pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike neće imati apsolutno nikakav problem u komunikaciji. Jednostavno, radi se o kandidatu čiji nivo znanja je prilično visok, tako da se vrlo često događa čak i da ga poistovete sa izvornim govornicima pomenutog jezika. Tim pre što poznaje žargonizme, sleng i sve one finese koje poznaju i izvorni govornici bunjevačkog jezika.
Bez zadrške kandidat na C2 nivou znanja može da se izrazi o bilo kojoj temi, da čita književna dela a na tom jeziku, ali i da daje prikaz pročitanog književnog dela. Naravno da može da prati bez ikakvih poteškoća i pozorišne predstave i filmove, ali i predavanja i debate, zatim diskusije, pa čak i da u njima učestvuje. Radijski i televizijski program različite tematike će takođe moći da prate bez ikakvih problema svako ko uspešno završi kurs bunjevačkog jezika na C2 nivou i stekne znanja koja predviđa Zajednički evropski referentni okvir za jezike u tom slučaju.
Poznaje naravno i idiome, ali isto tako ima i izuzetno bogat rečnički fond, zahvaljujući čemu može da se precizno izrazi i usmenim i pisanim putem o bilo kojoj temi. Ponekad se može dogoditi da kandidat jednostavno ne može da se seti određene reči koja mu je potrebna ili nekog izraza. Međutim, budući da ima visok nivo znanja bunjevačkog jezika, prilično izvesno da će moći da željenu reč zameni nekom drugom ili da sagovorniku preciznije objasni šta je želeo da kaže.
Naravno da može da učestvuje i u profesionalnim diskusijama, odnosno u diskusijama o najrazličitijim temama, te da komunicira sa poslovnim partnerima, čita tehnička uputstva i razume ih u potpunosti. Vrlo jasno bi trebalo da se osoba čini vas znanje odgovara višem naprednom prema pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezik i izražava o bilo kojoj temi koja spada u domen profesionalnih, ali i o svakodnevnim temama. Može naravno da piše i složenije i duže tekstualne sadržaje o bilo kojoj temi. Takođe, tokom sastanaka ili eventualno predavanja može da bez ikakvih poteškoća hvata beleške, a očekuje se i da bez ikakvih problema može da čita najrazličitije pisane izvore kako bi pribavio informacije koje su mu potrebne.
Ne bi trebalo da pravi bilo kakve greške u pisanju, kao ni u govoru. Generalno govoreći, čak i ako kandidat koji sa uspehom završi kurs bunjevačkog jezika na C2 nivou istekne znanja koja su predviđena pravilima pomenutog standarda, napravi neku grešku bila u pisanju, bila u govoru, on će moći lako da je uoči i ispravi, madasu to obično one greške koje nemaju nikakav negativan uticaj ni na napisano ni na izgovoreno.