Litvanski B 2 nivo
Uzevši u obzir da je od strane Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike, kako se CEFR ( The Common European Framework for languages ) prevodi, B 2 nivo okarakterisan kao viši srednji nivo znanja, slobodno se može reći da kandidati koji završe kurs litvanskog jezika na B 2 nivou imaju značajno visok nivo znanja tog jezika.
Šta treba da znam za litvanski B 2 nivo?
Generalno govoreći, da bi se smatralo da je neko stekao znanje koje odgovara višem srednjem nivou po pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike, on bi trebalo da može da se pisanim, ali i usmenim putem izrazi o širokom spektru tema i to vrlo detaljno. Takođe se može uključiti u razgovor sa izvornim govornicima, a čak i pod pretpostavkom da sa temom razgovora ranije nije imao nikakvog dodira.
Osoba koje stekne znanje koje odgovara višem srednjem nivou ne bi trebalo da pravi naročito ozbiljne greške ni u govoru ni u pisanju, a većinu stvari koju čuje od izvornih govornika litvanskog jezika će razumeti. Takođe ne bi trebalo da pravi ni pauze u govoru, odnosno ne koristi značajan broj veznika, prosto zato što bi trebalo da ima izuzetno bogat rečnički fond.
Mogu li sam / a da procenim znanje litvanskog jezika B 2 nivoa?
Postoje neki aspekti koje je potrebno posmatrati ako osoba želi samostalno da izvrši procenu nivoa znanja litvanskog jezika. Ipak, uvek je mnogo bolje da izvrši testiranje, kako bi bilo preciznije utvrđeno da li je sa uspehom savladao kurs litvanskog jezika na B 2 nivou.
Ako je sa temom uglavnom upoznat, odnosno imao je prethodno sa njom dodira, moći će da iznese svoje mišljenje o njoj i pred više izvornih govornika. Neće biti potrebe da traži dodatna objašnjenja od njih, kako bi razumeo tematiku razgovora, a može uglavnom da prati televizijski i radijski program, kao i filmove na tom jeziku bez potrebe za prevodom.
Očekuje se da neko ko završi kurs litvanskog jezika na B 2 nivou može da čita i duže tekstualne sadržaje na tom jeziku i da veći deo tih sadržaja razume.
U pisanju takođe kandidat ne bi trebalo da pravi greške ako njegov nivo znanja odgovara B 2 nivou prema aktuelnim pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike. Ni u pisanju ni u govoru greške ne bi trebalo da se u velikoj meri javljaju, a takođe se očekuje da usmenim putem može da se izrazi o različitim temama i da iznese svoje mišljenje, odnosno da ga obrazloži.
Takođe može da izrazi i svoja osećanja i da opiše neko svoje iskustvo, a u principu može da piše duže tekstualne sadržaje na temu koja mu je zadata, pa i da sastavlja poslovne izveštaje u skladu sa uputstvima.
Oblasti procene znanja litvanskog B 2 nivoa
S obzirom na to da CEFR pominje nekoliko aspekata, fokus je stavljen na procenu slušanja i razumevanja odslušanog, odnosno čitanja i razumevanja pročitanog, kao i konverzacije i pisanja, da bi se utvrdilo da li je neko sa uspehom savladao kurs litvanskog jezika na B 2 nivou.
1. Razumevanje
Trebalo bi da kandidati čiji nivo znanja odgovara B 2 razumeju izvorne govornike čak i kada oni govore brže i kada pominju temu koja nije posebno bliska kandidatu. Očekuje se da neko ko ima znanje na tom nivou po pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike razume ono što je čuo u potpunosti, a što sve zavisi od situacije do situacije, odnosno od same teme, s tim da se to odnosi i na veštinu čitanja, odnosno razumevanja onoga što je kandidat pročitao.
2. Konverzacija
Trebalo bi bez ikakve zadrške da kandidat na ovom nivou znanja može da razgovara sa izvornim govornicima litvanskog jezika o različitim temama. Ne mora nužno sa temom razgovora da bude precizno upoznat, već je sasvim dovoljno i da je imao prethodno sa njom dodira, a da može da uzme učešće u razgovoru sa izvornim govornicima i da iznese svoje mišljenje o toj temi. Pauze u govoru su sada sve ređe, kao i gramatičke greške, a očekuje se da kandidati koji završe kurs litvanskog jezika na B 2 nivou sada već koriste gramatičke konstrukcije i forme koje se smatraju nešto složenijim.
3. Pisanje
Ne bi trebalo da kandidati čiji nivo znanja odgovara B 2 po CEFR - u prave neke naročito ozbiljne greške u pisanju. U principu, osim kraćih tekstualnih sadržaja, oni na zadatu temu mogu napisati i duže tekstove, te u njima navesti svoje mišljenje o konkretnoj temi i adekvatno ga obrazložiti.
Šta još podrazumeva litvanski B 2 nivo?
Uopšteno govoreći, postoje još neke jezičke kompetencije koje se mogu uzeti u obzir kako bi bolje bila izvršena procena nivoa znanja, odnosno da bi bilo utvrđeno da li je kandidat stekao znanja koje odgovaraju nivou B 2 po pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike.
Sve to dalje znači da kandidati čiji nivo znanja odgovara tom nivou mogu da učestvuju i u nekim složenijim i dužim razgovorima, a ako su koliko - toliko sa temom tih razgovora upoznati. Mogu da prate izvorne govornike čak i kada se izražavaju brže i nerazgovetnije, a takođe bi trebalo da mogu da prate i predavanja na litvanskom jeziku. Može se dogoditi da kandidat ne razume baš celokupno predavanje od reči do reči, ali nema sumnje da ako sa uspehom završi kurs litvanskog jezika na B 2 nivou može srž tog predavanja da razume.
Filmove gleda bez titla, prati i pozorišne predstave na litvanskom jeziku, piše duže tekstualne sadržaje, ali ih i čita i to uglavnom bez zastajanja. Ako eventualno tokom čitanja bude primetio neku reč ili izraz koja nije uobičajena, odnosno sa kojom ranije nije imao dodira, kandidat koji litvanski jezik poznaje na B 2 nivou može eventualno da zastane ali samo na kratko, kako bi je bolje pročitao.
U slučaju da se nađe u nekim ne tako prijatnim situacijama, kao što je na primer zaustavljanje od strane policijskih službenika, te eventualne štete koja je nastala u stanu ili na poslu, kandidat će moći vrlo jasno da nadležnima objasni koji je problem i da zatraži od njih način da ga reši sa uspehom.
Razmenjuje sa kolegama različite informacije o poslu, a takođe može i da se pisanim i usmenim putem izrazi o različitim situacijama i događajima, s tim da ne koristi u govoru više toliko veznika, odnosno ne pravi neke naročito duge pauze. Ukoliko kandidat koji završi kurs litvanskog jezika na B 2 nivo bude pravio pauze u govoru, obično to čini kako bi se odgovarajuće reči ili izraza prisetio, a da bi mogao što preciznije da se izrazi.