Litvanski C 2 nivo

Sama činjenica da Zajednički evropski referentni okvir za jezike, kako se slobodno prevodi CEFR ( The Common European Framework for languages ) prepoznaje C 2 nivo kao najviši mogući za strance i karakteriše ga kao viši napredni nivo znanja, jasno ukazuje na to da kandidati na tom nivou poznaju, slobodno se može reći, odlično pomenuti jezik.

Šta treba da znam za litvanski C 2 nivo?

U tom smislu bez ikakve zadrške oni mogu da razgovaraju sa izvornim govornicima litvanskog jezika i to kako na ličnom, tako i na profesionalnom planu. Isto tako bi trebalo da mogu i kompleksnije književne tekstove da čitaju na tom jeziku, odnosno da precizno iznesu svoje viđenje određene situacije ili svoje mišljenje o nekoj temi, s tim što sa tom temom uopšte pre toga ne moraju da budu upoznati.

Takođe se očekuje da neko ko završi kurs litvanskog jezika na C 2 nivou poznaje finese tog jezika, odnosno da zna da koristi žargon i sleng onda kada je to potrebno.


Mogu li sam / a da procenim znanje litvanskog jezika C 2 nivoa?

U principu je uvek bolje podvrgnuti se propisanom testiranju u okviru Škole stranih jezika Akademije Oxford, mada svaki pojedinačni kandidat koji završi kurs litvanskog jezika na C 2 nivou može da izvrši i svojevrsnu samoprocenu. Dovoljno je da svoje jezičke kompetencije posmatra kako bi utvrdio da li je stekao viši napredni nivo znanja tog jezika.

Ako može da razume izvorne govornike čak i kada oni koriste dijalekte i govore vrlo brzo, prilično je izvesno da poznaju litvanski jezik na višem naprednom nivou znanja. Takođe, ako bez ikakvih problema čitaju i kompleksnije i duže tekstove, bez obzira kojom temom se bave i razumeju njihovu sadržinu, odnosno ako mogu da daju intervjue na tom jeziku, da pišu neke složenije poslovne izveštaje ili tekstualne sadržaje, takođe se smatra da pomenuti jezik poznaju na tom nivou.

Isto tako se podrazumeva da mogu jasno i precizno, ali i vrlo detaljno da iznesu svoje mišljenje o nekoj pozorišnoj predstavi ili filmu koji su gledali, odnosno o književnom delu koje su imali prilike da pročitaju.

Oblasti procene znanja litvanskog C 2 nivoa

Prilikom procene nivoa znanja litvanskog jezika se obraća pažnja na određene aspekte kvaliteta. U tom smislu će biti vršena procena toga da li kandidat ono što čuje i pročita dobro razume, odnosno kako izgleda kada stupa u interakciju sa izvornim govornicima litvanskog jezika i na kraju kako je savladao pisanje.

1. Razumevanje

Sve ono praktično što izvorni govornici budu rekli će razumeti kandidat koji završi kurs litvanskog jezika C 2 nivou, a čak i ako izvorni govornik koristi možda sleng ili neki žargonizme, odnosno arhaične reči ili ako govori različitim dijalektom, odnosno ako govori brzo. Bez ikakvih poteškoća će kandidati čiji nivo znanja odgovara višem naprednom nivou po pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike moći da pitaju izvornog govornika sve što ih zanima i da razumeju odgovor koji budu dobili o najrazličitijim temama.

Mogu da čitaju i vrlo kompleksne tekstualne sadržaje, bez obzira da li je u pitanju beletristika ili neko ozbiljnije književno delo, odnosno tehničko uputstvo ili esej, te novinski članak ili bilo koji drugi tekstualni sadržaj. Tematika tih tekstova može biti najrazličitija, s tim da kandidati ne moraju prethodno sa njom biti upoznati da bi mogli da razumeju konkretni sadržaj.

2. Konverzacija

Mogu razgovarati i sa većim brojem izvornih govornika, bez obzira iz kog kraja Litvanije da su i nevezano za to kojim dijalektom govore, prosto zato što kandidati koji završe kurs litvanskog jezika na C 2 nivou poznaju i sleng i žargonizme, te mogu da razumeju i neke reči koje nisu baš često u upotrebi.

Vrlo lako mogu da stupe u razgovor o temama koje im nisu poznate, te da iznesu svoje mišljenje na osnovu onoga što čuju, odnosno da izvorne govornike upitaju ako im nešto možda nije jasno, a da bi mogli da što je moguće preciznije iznesu svoje mišljenje o tome. Ne bi trebalo takođe da prave nikakve greške u govoru, odnosno pauze, a ako možda kandidat čiji nivo znanja odgovara C 2 napravi grešku dok razgovara sa izvornim govornikom, prilično je izvesno da će on samostalno tu grešku uočiti i ispraviti je, ali to svakako neće biti greška koje će ometati razgovor na bilo koji način.

3. Pisanje

Isto tako se ne očekuje da u pisanju kandidat može da napravi bilo kakvu grešku, a smatra se da neko ko završi kurs litvanskog jezika na C 2 nivou može da daje izjave za štampu, odnosno da piše stručne tekstove o naj različitijim temama, eseje i generalno tekstualne sadržaje bilo kakve dužine i kompleksnosti.

Šta još podrazumeva litvanski C 2 nivo?

Uz sve što je prethodno pomenuto, postoje još neki aspekti koji mogu biti uzeti u obzir kako bi bila izvršena preciznija procena toga da li je kandidat sa uspehom savladao kurs litvanskog jezika na C 2 nivou i stekao znanje koje odgovara višem naprednom nivou po pravilima CEFR - a.

Konkretno govoreći, ako može da prati i priprema neka stručna predavanja, odnosno različite vrste prezentacija, te da u govoru koristi žargonizme i sleng onda kada je to potrebno, njegovo znanje odgovara nivou C 2 po pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike.

Može da koristi idiome na pravilan način kako bi obogatio razgovor, zatim da postavlja pitanja sagovorniku koja imaju smisla i dodira sa temom razgovora, a obično to čini da bi mogao preciznije da stekne sliku o toj temi, jer ne mora nužno sa njom pre toga da ima bilo kakvog dodira.

Prati informativni radijski i televizijski program bez ikakvih poteškoća, može da gleda filmove bez titla i pozorišne predstave na tom jeziku, te da čita i kompleksnija i duža književna dela.

Ne pravi ni u govoru ni u pisanju greške, kao ni pauze, a izbegava preterano korišćenje veznika, uzevši u obzir da ima izuzetno bogat rečnički fond ako je kurs litvanskog jezika na C 2 nivou savladao.

S obzirom na to da se vrlo precizno izražava, to ne bi trebalo da dođe ni do kakvih neprijatnosti tokom razgovora, jer će kandidat pronaći odgovarajuću reč kako bi se što je moguće preciznije izrazio.


Kursevi stranih jezika - česta pitanja
NEWSLETTER
ISKUSTVA KORISNIKA
Beograd - Slavica:

Završila sam kurs rumunskog jezika kod vas, ekipa vam je super, profesori odlični a cene pristupačne. Pozdrav iz Beograda

Beograd - Miloš:

Pohadam kurs norveškog jezika online. Prezadovoljan sam jer škola prati sve moderne trendove. Mogu da organizujem svoje vreme kako hoću, učim i pohađam nastavu od kuće i ne gubim vreme na prevoz po gradu. Odlični ste, samo tako nastavite.

Beograd - Milica:

Dugo sam tražila najbolju ponudu u pogledu kvaliteta i cene za kurs nemačkog jezika, na kraju sam se odlučila za vas i nisam pogrešila!

Čukarica - Svetlana:

Počela sam da učim albanski jezik u vašoj školi, prezadovoljna sam uslugom i profesorima. Pozdrav za sve

Palilula - Ana:

Uspešno sam završila kurs švedskog jezika i pronašla posao gde je poznavanje ovog jezika bilo presudno. Hvala Vam puno ljudi

Voždovac - Siniša:

Završio sam kurs makedonskog jezika. Oduševljen sam organizacijom škole. Nastaviću sa časovima kod vas!

Novi Beograd - Aleksandar:

Pohađala sam kurs arapski jezik. Svima preporucujem vašu školu jer je najbolja!

Rakovica - Radovan:

Poznavanje bugarskog jezika mi je bilo potrebno na poslu. Posle vašeg kursa uspesno saradujem sa svim kolegama iz Bugarske. Hvala vam puno

Savski venac - Lena:

Prošle godine sam završila kurs poljskog jezika. Jako sam zadovljna svime sto sam naučila kod vas.

Stari grad - Djuro:

Upisao sam kurs ceškog jezika kod vas po preporuci prijatelja. Rekao je da ste najbolji u šta sam se i sam uverio. Pozdrav

Vračar - Olivera:

Mogu sa sigurnošću da tvrdim da ste najbolja škola u Srbiji. I ranije sam učila engleski jezik u drugim školama ali sam uvek bila nezadovoljna. Samo ste vi ispunili sva moja očekivanja u nivou znanja, profesionalnosti i prijatnosti zaposlenih. Samo tako nastavite!!!

Zemun - Ljiljana:

Završavam kurs portugalskog jezika. Jako sam zadovoljna, upisacu kurs i španskog!!!

Zvezdara - Marko:

Pre dve godine sam završio kurs danskog jezika. Još uvek ga puno koristim i dobro znam. Svu zahvalnost dugujem vama. Pozdrav najboljoj ekipi!

Barajevo - Jovana:

Drugarica i ja smo krenule na časove francuskog jezika kod vas. Puno nam pomaže za školu jer prati školsko gradivo.

Grocka - Nikola:

Poslao sam sina da uči ruski jezik kod vas. Zadovoljan je on, zadovoljan sam i ja!

Lazarevac - Milanka:

Naucila sam grčki jezik i sada uspešno radim letnje sezone u Grčkoj! Hvala i pozdrav

Mladenovac - Zoran:

Pohađao sam časove slovačkog jezika kod vas. Izuzetno sam zadovoljan znanjem koje sam stekao!

Obrenovac - Kristina:

Brat i ja smo upisali kurs holandskog jezika, učimo jezik online na naše veliko zadovoljstvo. Drago nam je da postoje ovako moderne škole i u Srbiji!

Sopot - Mirjana:

Završila sam kurs japanskog jezika. Bilo je divno iskustvo! Hvala vam punoooo

Surčin - Nemanja:

Trenutno pohađam kurs italijanskog jezika, prezadovoljan sam saradnjom sa vašom školom.

Novi Beograd - Lenka:

Uspešno sam završila kurs srpskog jezika, mnogo mi se dopada i sada dobro govorim. Hvala Akademiji Oxford!!!

Čukarica - Žarko:

Akademija Oxford je najbolja škola!!! Završio sam kurs turskog jezika kod vas! SAMO NAPRED! ODLIČNI STE!

Palilula - Milena:

Mogu samo da kazem da ste najbolji! Ja sam završila kurs kineskog jezika i mogu svima da vas preporučim!

Voždovac - Rajko i Suzana:

Našu ćerku smo upisali na kurs engleskog jezika sa 5 godina. Stekla je odličnu osnovu za školu i jako smo zadovoljni, zato ćemo nastaviti saradnju sa vama i dalje!! Pozdrav!

Zvezdara - Rade:

Upisao sam latinski jezik i mnogo mi je pomogao pri spremanju ispita na Farmaciji. Hvala Akademiji što sam upisao treću godinu!!!!

Slavija - Kosta:

Pohađam časove madjarskog jezika, sve pohvale za profesore i sve zaposlene!!

Palilula - Nataša:

Završila sam kurs ukrajinskog jezika u vašoj akademiji, najbolji ste. I po kvalitetu i po ceni!!!

Voždovac - Igor:

Krenuo sam na časove nemačkog jezika, sve pohvale za organizaciju nastave i predavače.

Novi Beograd - Ivana:

Prošle godine sam završila kurs norveškog jezika u vašoj školi. Svima vas preporučujem jer ste najbolji.

Čukarica - Mateja:

Krenula sam na kurs francuskog jezika, za sad sam prezadovoljna. Samo tako nastavite.

Novi Beograd - Bilja:

Završavam kurs švedskog jezika koji mi je bio potreban zbog posla, zadovoljna sam znanjem koje sam stekla u vašoj školi.

Obrenovac - Jelena:

Krenula sam na kurs norveškog jezika. Vaša škola je najbolja. Prezadovoljna sam!!!

Rakovica - Darko:

Pohađam online časove grčkog jezika. Super ste!!

Voždovac - Ena:

Upisala sam sa drugaricom kurs nemačkog jezika, koji nam je bio potreban zbog škole. Obe smo jako zadovoljne i nastavljamo dalje sa vama!

Novi Beograd - Anatol:

Završio sam kurs srpskog jezika prošle godine i samo da vas pohvalim da ste najbolji!

Zemun - Branka:

Pozdrav svima u Akademiji Oxford! Završila sam kod vas kurs italijanskog jezika i jako sam zadovoljna svime sto sam naučila.

Vračar - Katarina:

Po preporuci koleginice sam upisala sina u vašu školu na kurs nemačkog jezika. Svakog dana sve više zna, jako je zadovoljan i srećan a sa njim i ja. Svuda vas pominjem i preporučujem.

Stari grad - Dušan:

Uspesno sam savladao francuski jezik kod vas na kursu. Pun pozdrava za sve!