Kurs srpskog jezika za strance
Kurs srpskog jezika za strance, osmišljen je kao specijalan i profesionalno prilagođen kurs svakom pojedincu koji želi da svoju profesionalnu karijeru u bilo kom smislu nastavi ili započne u Srbiji.
Srpska gramatika spada u jednu od težih, pa je tako i sam pravopis potrebno učiti po određenim pravilima i propisima. Srpski jezik pripada grupi slovenskih jezika i službeno pismo koje se u Srbiji koristi je ćirilično. Ipak, svi vokali, ali i konsonanti mogu se napisati i latiničnim pismom. Samim tim svaki polaznik ima mogućnost lakšeg i bržeg učenja.
Profesori srpskog jezika
Kurs srpskog jezika za strance traje četiri meseca po nivou, ako je u pitanju grupna nastava i na časove se dolazi dva puta nedeljno po dva školska časa. Kada je reč o individualnoj nastavi, potrebno je odslušati 25 dvočasa za jedan nivo, kako biste stekli mogućnost izlaska na ispit i dobijanja priznatog sertifikata.
Ukoliko je ovo jedina prepreka, a cilj Vam je dobro poznat, požurite i upišite se što pre, kako ne biste odugovlačili sa rešavanjem problema, jer to je put koji vodi ka sigurnom cilju!!!
Kursevi srpskog jezika za strance - cena
4 meseca, 66 časova |
INDIVIDUALNA 40 školskih časova |
ONLINE 40 školskih časova |
Beograd | Novi Sad | Niš | Kragujevac | Subotica | Novi Beograd | Banovo Brdo | Voždovac | Zemun | Mladenovac | Požarevac | Smederevo | Pančevo | Zrenjanin | Šabac | Sombor | Valjevo | Užice | Čačak | Novi Pazar | Kraljevo | Kruševac | Jagodina | Ćuprija | Paraćin | Leskovac | Vranje | Bor | Zaječar | Sremska Mitrovica | Ruma | Inđija | Vršac | Pirot | Stara Pazova | Aranđelovac | Zvezdara | Obrenovac |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
8747 mesečno | 8747 mesečno | 6000 mesečno | 6000 mesečno | 8700 mesečno | 8747 mesečno | 8747 mesečno | 8747 mesečno | 8747 mesečno | 7225 mesečno | 7500 mesečno | 7500 mesečno | 7500 mesečno | 6250 mesečno | 6250 mesečno | 8700 mesečno | 7500 mesečno | 6000 mesečno | 6000 mesečno | 6000 mesečno | 8700 mesečno | 8700 mesečno | 6000 mesečno | 6000 mesečno | 6000 mesečno | 8700 mesečno | 8700 mesečno | 6000 mesečno | 6000 mesečno | 6000 mesečno | 6000 mesečno | 6000 mesečno | 6000 mesečno | 6000 mesečno | 6000 mesečno | 7225 mesečno | 8747 mesečno | 7225 mesečno |
69990 | 69990 | 60000 | 60000 | 60000 | 69990 | 69990 | 69990 | 69990 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 69990 | 60000 |
69990 | 69900 | 60000 | 60000 | 60000 | 69990 | 69990 | 69990 | 69990 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 60000 | 69990 | 60000 |
Koliko nas je teško razumeti
Ne jedan stranac na službi u ratom zahvaćenim područjima tokom devedesetih godina prošlog veka nije na kraju (a neko, bogami i na početku) te službe zavapio: „Kakav je ovo narod, nikada ih neću razumeti!“ ili slično... Ne praveći razliku između srpsko, hrvatsko ili bosanskogovorećeg naroda. Ni u gramatici, ni u mentalitetu.
Što nisu pravili razliku u gramatici, nije ni toliko čudno. Naime, jezik Srba, Hrvata, Bosanaca/Bošnjaka i Crnogoraca je nekada bio jedan, srpskohrvatski jezik, i da se ne lažemo, stranci ga do danas tako doživljavaju, ne mareći mnogo za tanana osećanja ovdašnjih domorodaca. Tako ga i uče, pa je naša tema danas zapravo, ne koliko je teško razumeti Balkance, već koliko je teško progovoriti na njihovom jeziku. Koji ćemo u nastavku teksta, radi ekonomičnosti, zvati srpskim jezikom.
Po standardizovanoj skali jezika poređanih po težini učenja za engleski govoreće studente, srpski jezik spada u IV kategoriju - nazvali bismo je srednje-teškom kategorijom za učenje jezika. Tu je u dobrom društvu većine slovenskih jezika, teži od nemačkog ili italijanskog, ali lakši od arapskog ili japanskog jezika.
Za ovladavanje srpskim jezikom, prosečnom strancu treba 1100 časova ili 44 nedelje predanog učenja. Zašto je to tako, i sami ćemo shvatiti ako pažljivije pogledamo fonetiku, leksiku, morfologiju i naravno, sintaksu srpskog jezika.
Krenimo od fonetike i smešne slike stranca koji bezuspešno pokušava da izgovori rečenicu (neophodnu da bi ga Srbi razumeli) da su na primer, „...ćevapčići u ovoj pečenjari džabe...“ . A tek ako bi od „čiče koji radi zatražio čačkalicu ili čašu vode...“ E to bi bio pravi skeč! Dakle, strancima srpski zadaje teškoće već na nivou glasova, a to je samo početak.
Ako uzmemo za činjenicu da je naš student ozbiljan u poslu savladavanja srpskih reči, pred njim, je po nekim podacima, oko 180.000 reči koje valja naučiti. I u kojima postoje i Č, i Ć, i Š, i Đ, i DŽ... Kada načne to more reči, dočeka ga morfologija, koja ga obavesti da srpski jezik ima 10 vrsta reči, pet promenljivih, i pet nepromenljivih. Pa nesrećnik treba da ukapira da se neke promenljive reči menjaju po padežima (a padeža ima, je l’ te sedam – sve treba naučiti), a neke po vremenima i načinima (kojih ima ukupno petnaest)... Tu već više ništa nije smešno, i preznojeni polaznik srpskog jezika počinje da sanja deklinacije i konjugacije koje su ga, poput hajduka u narodnim pesmama (koje su tako lepe!) sačekale u skrivenim mestima srpske pitomine.
„Okay, man“, misli polaznik srpskog jezika pošto se uspešno izborio sa morfologijom, „That’s it!... I hope...“ Ali, naravno da nije. Kraljica sintaksa je odmah iz ugla i čeka da bude poljubljena u stopalo. Njene skutonoše, subjekat, predikat, objekat i priloške odredbe, kao i manje važni pripadnici dvora – predikativi i slična boranija napadaju sa svih strana. Na kraju, treba izdržati i napad teške gramatičke artiljerije – nezavisnih i zavisnih rečenica.
Ipak, na kraju mukotrpnog puta, stranca čeka nagrada. Ne samo da će razumeti srpski jezik, shvatiće i mentalitet balkanskih naroda. Shvatiće, na kraju, zašto su Balkanci vazda ljuti i namršteni, teški na rečima i laki na obaraču. Kakvi biste, gospodo stranci bili vi – kada biste živeli u zemlji čiji književni jezik uopšte ne znate?
Cenovnik kurseva srpskog jezika za strance
Na našem sajtu vam je dostupan kompletan cenovnik za kurseve srpskog jezika za strance. Cene kurseva se razlikuju po gradovima.
Vidi cenovnik za kurseve srpskog jezika za strance >>>Opšti grupni kurs srpskog jezika za strance
Kurs srpskog jezika za strance - jedan je od traženijih kurseva kod nas u poslednje vreme, kada je sve više onih koji su odlučili da u Srbiji započnu ili nastave svoju profesionalnu karijeru.
Više za opšti kurs srpskog jezika za strance >>>Individualni kurs srpskog jezika za strance
Individualni kurs srpskog jezika – predviđen je kao kurs za različite tipove polaznika. Od dece i priprema za upise u srednje škole i na fakultete do odraslih kojima je gramatika srpskog jezika oduvek predstavljala problem. Naravno, ne možemo zaboraviti ni one kojima je srpski strani jezik, te je rad na njegovoj osnovi i fondu reči neophodan uz profesionlna predavanja i adekvatnu literaturu.
Više za individualni kurs srpskog jezika za strance >>>Online kurs srpskog jezika za strance
Online kurs srpskog jezika – je savremeni način učenje jezika, ali i bilo koje druge oblasti. Predviđen je za strance koji tačno znaju da je njihova sledeća stanica na profesionalnom usavršavanju u Srbiji, te su na vreme poželeli da krenu sa učenjem ovog ne tako jednostavnog jezika.
Više za online kurs srpskog jezika za strance >>>Ubrzani kurs srpskog jezika za strance
Ubrzani kurs srpskog jezika – namenjen je onima, koji iz određenog razloga moraju da savladaju srpski jezik na što brži, efikasniji i profesionalniji način. Određenim metodama sve je moguće, te ukoliko ste stranac u našoj državi i potrebna Vam je jezička pomoć, mi smo pravo mesto za Vas.
Više za ubrzani kurs srpskog jezika za strance >>>Konverzacijski kurs srpskog jezika za strance
Konverzacijski kurs srpskog jezika – potreban je kako stranim državljanima Srbije tako i svima koji zanje gramatike i veliki fond reči nikada nisu koristili u dovoljnoj meri, te im je razgovor i edukacija na ovaj način od velike važnosti za dalja usavršavanja.
Više za konverzacijski kurs srpskog jezika za strance >>>Poslovni kurs srpskog jezika za strance
Poslovni kurs srpskog jezika – potreba je svakog polaznika koji je odlučio da svoju profesionalnu karijeru nastavi na teritoriji srpskog govornog područja, u bilo kojoj struci ili oblasti.
Više za poslovni kurs srpskog jezika za strance >>>Specijalizovani kurs srpskog jezika za strance
Specijalni kurs srpskog jezika – prilagođen je svakom pojedincu koji iz različitih razloga ima potrebu za boljim i bržim savladavanjem ovog slovenskog, nimalo lakog, jezika sa sedam padeža.
Više za specijalizovani kurs srpskog jezika za strance >>>Dečji kurs srpskog jezika za strance
Specijalni kurs srpskog jezika – prilagođen je svakom pojedincu koji iz različitih razloga ima potrebu za boljim i bržim savladavanjem ovog slovenskog, nimalo lakog, jezika sa sedam padeža.
Više za kurs srpskog jezika za decu >>>Privatni časovi srpskog jezika
Privatni časovi srpskog jezika za strance su zapravo jedan od najboljih načina za savladavanje ovog jezika, koji je dobor poznat po svojoj kompleksnoj gramatici i padežnom sistemu.
Više za privatne časove srpskog jezika >>>Srpski jezik - međunarodni ispit
Sertifikat o poznavanju srpskog kao stranog jezika - nacionalni sertifikat o poznavanju srpskog jezika je zasnovan na pravilima cefra.
Srpski jezik - priprema za polaganje >>>Spisak Gradova za Kurs Srpskog Jezika za Strance
- Ada
- Aleksandrovac
- Aleksinac
- Apatin
- Aranđelovac
- Arilje
- Babušnica
- Bač
- Bačka Palanka
- Bačka Topola
- Bački Petrovac
- Bajina Bašta
- Barajevo
- Batočina
- Bečej
- Bela Crkva
- Bela Palanka
- Beočin
- Beograd
- Blace
- Bogatić
- Bojnik
- Boljevac
- Bor
- Bosilegrad
- Brus
- Bujanovac
- Čačak
- Čajetina
- Ćićevac
- Čoka
- Čukarica
- Ćuprija
- Despotovac
- Dimitrovgrad
- Doljevac
- Donji Milanovac
- Gadžin Han
- Golubovac
- Gornji Milanovac
- Grocka
- Inđija
- Irig
- Ivanjica
- Jagodina
- Kanjiža
- Kikinda
- Kladovo
- Knić
- Knjaževac
- Koceljeva
- Kosjerić
- Kostolac
- Kovačica
- Kovin
- Kragujevac
- Kraljevo
- Krupanj
- Kruševac
- Kučevo
- Kula
- Kuršumlija
- Lazarevac
- Lebane
- Leskovac
- Ljig
- Ljubovija
- Loznica
- Lučani
- Majdanpek
- Mali Iđoš
- Mali Zvornik
- Malo Crnište
- Medveđa
- Merošina
- Mionica
- Mladenovac
- Negotin
- Niš
- Nova Crnja
- Nova Varoš
- Novi Bečej
- Novi Beograd
- Novi Knjaževac
- Novi Pazar
- Novi Sad
- Obrenovac
- Odžaci
- Opovo
- Osečina
- Padina
- Palić
- Palilula
- Pančevo
- Paraćin
- Pećinci
- Pelagičevo
- Petrovac na Mlavi
- Pirot
- Plandište
- Podunavci
- Požarevac
- Požega
- Preševo
- Priboj
- Prijepolje
- Prokuplje
- Rača
- Rakovica
- Raška
- Ražanj
- Rekovac
- Rožaje
- Ruma
- Šabac
- Savski Venac
- Sečanj
- Senta
- Šid
- Sjenica
- Smederevo
- Smederevska Palanka
- Soko Banja
- Sombor
- Sopot
- Srbobran
- Sremska Mitrovica
- Sremski Karlovci
- Stara Pazova
- Stari grad
- Subotica
- Surdulica
- Surdulica
- Surčin
- Svrljig
- Temerin
- Titel
- Topola
- Trgovište
- Trstenik
- Ub
- Užice
- Valjevo
- Varvarin
- Velika Plana
- Veliko Gradište
- Vladičin Han
- Vladimirci
- Vlasotince
- Voždovac
- Vračar
- Vranje
- Vrbas
- Vrnjačka Banja
- Vršac
- Žabalj
- Žabari
- Žagubica
- Žitište
- Žitorađa
- Zaječar
- Zemun
- Zrenjanin
- Zvezdara
- Banovo Brdo