Prevod tekstova iz oblasti sociologije
Kako su u vreme nastanka sociologije, na početku 19. veka bile prilično razvijene prirodne nauke, biologija i fizika, smatra se da su upravo one poslužile kao uzor za nastanak nauke o društvu, što je jedan od sinonima za sociologiju.
Mada je i ranije postojala potreba za otkrivanjem društvenih odnosa, kako na mikro, tako i na makro planu, činjenica je da ljudi nisu imali dovoljnu svest da i ozakone pojave koje su uočili, a još manje da zabeleže zaključke do kojih su došli u vezi sa razvojem društva i kretanjima u okviru njega.
Istorijski gledano, čuveni starogrčki filozofi Sokrat, Platon i Aristotel se uvek uzimaju kao svojevrsni začetnici nauke o društvu, uzevši u obzir da su oni prvi izneli zapažanja u vezi sa društvenim uređenjem, te pisali o ulogama pojedinih članova društva, ali i o moralu i drugim segmentima koje obrađuje današnja sociologija. Takođe, smatra se da je delo "Država", čiji je autor starogrčiki filozof Platon najstarije sačuvano delo čija je tema vezana za državno uređenje, pa se često ono smatra osnovom sociologije kao nauke o društvu.
Uzevši u obzir da se promene u društvu neprekidno događaju, savremeni sociolozi imaju pune ruke posla, jer je potrebno najpre da te pojave izuče, kako bi ih objasnili, klasifikovali i, na kraju ozakonili. Upravo iz tog razloga često možemo da čitamo različite popularne, ali i naučne tekstove iz oblasti sociologije, u kojima se pominju uočeni rezlutati, a sa osnovnim ciljem da se unapredi sociologija kao nauka na globalnom nivou.
Ponekad se organizuju i skupovi sociologa iz celog sveta, kako bi oni razmenili iskustva. U većini slučajeva se tada neizostavno radi i prevođenje tekstova iz oblasti sociologije ili na maternje jezike učesnika ili, makar na engleski, kao jezik kojim se procentualno služi največi broj ljudi kao stranim jezikom. Naravno, odluka o tome da li će prevod tekstova iz oblasti sociologije biti izvršen samo na engleski ili, pak na maternje jezike učesnika skupova uvek zavisi od organizatora. Bez obzira na koji jezik se vrši prevođenje ovakvih tekstova, od presudnog značaja za kvalitet jeste zapravo, kome se poverava ovaj posao.
Čime se bavi sociologija
Osnov bavljenja sociologije kao nauke je društvo, kako u užem, tako i u širem smislu. U većini slučajeva se izučavanje društva sprovodi na nivou iskustvenog istraživanja, odnosno takozvanog empirijskog. Najčešće se kao osnovni cilj ove društvene nauke navodi želja za dostizanjem dorbo organizovanog društva i to kako na užem, tako i na širem, odnosno globalnom planu.
Sociologija kao nauka se bavi izučavanjem svih klasa u jednom društvu, ponašanja njihovih članova, ali i njihovom pokretljivošću, a poseban segment poručavanja ove nauke je interakcija, kako pojedinaca unutar jedne društvene grupe, tako i između dve i više grupa u celini. Kao nauka o društvu, ona se nalazi u neprekidnom kontaktu sa ostalim društvenim naukama, a istovremeno prihvata i sva njihova postojeća saznanja, koja su oličena u mnogim zakonima.
Istraživanja u oblasti sociologije predstavljaju izuzetno kompleksan proces, koji zahteva strpljenje na prvom mestu, ali naravno i znanje, iskustvo, te poznavanje metodologije kako za prikupljanje podataka, tako i za njihovu kasniju klasifikaciju, odnosno prezentaciju.
Kada su u pitanju načini na osnovu kojih jedan sociolog u svom istraživanju prikuplja podatke, on to može učiniti na više načina, a najčešće se prikupljanje podataka vrši jednostavnim posmatranjem i anketiranjem, odnosno intervjuisanjem interesnih grupa, odnosno pojedinaca kojima oni pripadaju. Ređe se sprovodi eksperiment koji se vrši u veštačkim uslovima, ali ovaj metod spada u najmanje kvalitetne i pouzdane metode za prikupljanje podataka u oblasti sociologije.
Nakon što završi sa poslom prikupljanja podataka, sociolog u okviru svog istraživanja mora da raspodeli, odnosno klasifikuje podatke do kojih je došao. Naravno, i to može učiniti na više načina, a koji će metod od mnogih odabrati prvenstveno zavisi od teme samog istraživanja.
Da bi jedno sociološko istraživanje bilo kompletno, mora biti ponuđeno i tumačenje podataka koji su u njemu navedeni, a sa stanovišta sociologije kao nauke, primarno. Mada, u zavisnosti od osnovne teme istraživanja, dobijeni podaci mogu biti tumačeni i pomoću zakona neke druge društvene nauke, sa kojom takođe imaju dodirnih tačaka.
Tek kada sociolog završi sa svim ovim procesima, on može da iznese rezultate svog istraživanja, bilo naučnoj bilo široj javnosti. Sadržina tekstova iz oblasti sociologije je najčešće usmerena samo na rezultate istraživanja ili, pak u njima sociolog iznosi svoje mišljenje o nekom istraživanju ili zaključku do koga je došao njegov kolega. Upravo iz tog razloga se javlja potreba za prevođenjem tekstova iz oblasti sociologije sa stranih jezika na srpski, mada se neretko događa i da naši sociolozi objavljuju svoje tekstove u stranim stručnim časopisima, pa se takvi tekstovi prevode na određeni strani jezik.
Kako do najboljeg prevoda tekstova iz oblasti sociologije
Sada se postavlja pitanje koji je najjednostavniji način da dobijete najbolji prevod tekstova iz oblasti sociologije. Pod pojmom najbolji se svakako podrazumeva kvalitetan i maksimalno profesionalno urađen prevod, što apsolutno znači da je neophodno prevod ovakvih tekstova prepustiti onim osobama koje su, ne samo visokokvalifikovane za prevođenje, već su i specijalizovane baš za prevođenje tekstova iz oblasti sociologije, te iza sebe imaju sasvim dovoljno iskustva u ovom poslu, koje im omogućava da relativno lako prevedu stručan tekst iz oblasti sociologije, sa ali i na bilo koji jezik.
A Prevodilački centar Akademije Oxford okuplja upravo takve stručnjake, što znači da je odgovor na pitanje iz naslova zapravo vrlo jednostavan, te da se sam nameće.
U našem timu se nalaze stručnjaci koji će za vas prevesti tekstove iz ove oblasti sa bilo kog od preko 35 svetskih jezika na srpski ili sa srpskog na jedan od mnogih stranih jezika, a uz kvalitet i maskimalnu efikasnost, sasvim sigurno ćete biti zadovoljni cenom, budući da je jedna od najpovoljnijih u našoj zemlji. A pored tog, da tako kažemo uobičajenog načina prevođenja tekstova iz oblasti sociologije, nudimo vam i uslugu prevoda sa jednog na drugi strani jezik.
Uz prevod sa ili na engleski jezik, koji spada u one jezike koji se najčešće traže za prevođenje ovakve vrste tekstova, članovi našeg tima su specijalizovani i za prevod tekstova iz oblasti sociologije sa, ali i na: ruski, češki, nemački, francuski, zatim japanski, grči, ukrajinski, korejski, finski, kineski, kao i arapski, bugarski, pa i hrvatski, bosanski, slovenački, turski i mnoge druge jezike sveta.
Dodatne informacije o prevođenju
Da bismo mogli da za vas prevedemo stručne ili popularne tekstove koji se bave naukom o društvu, najpre nam morate dostaviti sav materijal. A to možete učiniti na jedan od sledećih načina: lično (u bilo kojoj od naših poslovnica širom Srbije), elektronskim putem (skeniran materijal nam šaljete na meil), kurirskom službom na adresu jedne od naših poslovnica ili preporučenom pošiljkom preko "Pošte Srbije".
Sa druge strane, kada naši zaspoleni završe svoj posao, mi vama šaljemo prevedene tekstove na način koji ste naveli prilikom dogovora sa našim predstavnikom. Odnosno, prevod možete preuzeti lično ili vam ga možemo poslati elektronskim putem, to jest na meil. A možete zahtevati i da vam prevod dostavi kurirska služba na adresu koju navedete, stim što se ova usluga dodatno naplaćuje i nije uračunata u osnovnu cenu prevoda.
Zvaničan standard koji je imperativ u prevodilačkim krugovima, a koga se pridržava i Prevodilački centar Akademije Oxford, jednu stranu prevod izjednačava sa tekstom koji ukupno broji 1 800 slovnih mesta, sa uračunatim razmacima.
Iako su naši prevodioci već dobro poznati po svom kvalitetu i profesionalnom odnosu prema radu, njihova efikasnost je nešto čime su posebno oduševljeni svi naši klijent. Pa upravo zahvaljujući njoj smo jedni od retkih koji nude vrlo kratke rokove za prevođenje tekstova iz oblasti sociologije, a kada tome dodate i pristupačne cene sasvim je jasno zbog čega smo baš mi najbolji izbor ukoliko vam je potreban prevod ove vrste tekstova.
Naravno, ukolko imate potrebu za još kraćim rokom izrade, ne oklevajte da nam to i saopštite, te da precizno navedete za kada vam je potreban prevod tekstova iz oblasti sociologije, kao i da nam materijal dostavite u što kraćem roku kako bismo mogli da izađemo u susret vašem zahtevu i dostavimo vam prevedene tekstove do navedenog datuma. Cena prevoda u zahtevanom roku, odnosno takozvanog hitnog prevoda se obračunava na isti načn kao i cena regularnog prevoda, stim što se uračunava i dodatak za hitnost, čija visina zavisi kako od zadatog roka za izradu, tako i od količine materijala koji u tom roku treba prevesti.
Vrlo je važno da napomenemo da posebnu pažnju obraćamo i na zaštitu podataka, tako da su svi zaposleni u Akademiji Oxford u obavezi da čuvaju Poslovnu tajnu, te da se profesionalno ponašaju prema dokumentima i svom materijalu sa kojim dolaze u kontatkt.
Uvek smo raspoloženi da razjasnimo sve nedoumice naših klijenata, te da odgovorimo na sva pitanja koja imaju vezano za prevođenje tekstova iz oblasti sociologije. Budite potpuno slobodni da nas kontaktirate!
Spisak gradova u kojima prevodimo tekstove iz oblasti sociologije
- Ada
- Aleksandrovac
- Aleksinac
- Apatin
- Aranđelovac
- Arilje
- Babušnica
- Bač
- Bačka Palanka
- Bačka Topola
- Bački Petrovac
- Bajina Bašta
- Barajevo
- Batočina
- Bečej
- Bela Crkva
- Bela Palanka
- Beočin
- Beograd
- Blace
- Bogatić
- Bojnik
- Boljevac
- Bor
- Bosilegrad
- Brus
- Bujanovac
- Čačak
- Čajetina
- Ćićevac
- Čoka
- Čukarica
- Ćuprija
- Despotovac
- Dimitrovgrad
- Doljevac
- Donji Milanovac
- Gadžin Han
- Golubovac
- Gornji Milanovac
- Grocka
- Inđija
- Irig
- Ivanjica
- Jagodina
- Kanjiža
- Kikinda
- Kladovo
- Knić
- Knjaževac
- Koceljeva
- Kosjerić
- Kostolac
- Kovačica
- Kovin
- Kragujevac
- Kraljevo
- Krupanj
- Kruševac
- Kučevo
- Kula
- Kuršumlija
- Lazarevac
- Lebane
- Leskovac
- Ljig
- Ljubovija
- Loznica
- Lučani
- Majdanpek
- Mali Iđoš
- Mali Zvornik
- Malo Crnište
- Medveđa
- Merošina
- Mionica
- Mladenovac
- Negotin
- Niš
- Nova Crnja
- Nova Varoš
- Novi Bečej
- Novi Beograd
- Novi Knjaževac
- Novi Pazar
- Novi Sad
- Obrenovac
- Odžaci
- Opovo
- Osečina
- Padina
- Palić
- Palilula
- Pančevo
- Paraćin
- Pećinci
- Pelagičevo
- Petrovac na Mlavi
- Pirot
- Plandište
- Podunavci
- Požarevac
- Požega
- Preševo
- Priboj
- Prijepolje
- Prokuplje
- Rača
- Rakovica
- Raška
- Ražanj
- Rekovac
- Rožaje
- Ruma
- Šabac
- Savski Venac
- Sečanj
- Senta
- Šid
- Sjenica
- Smederevo
- Smederevska Palanka
- Soko Banja
- Sombor
- Sopot
- Srbobran
- Sremska Mitrovica
- Sremski Karlovci
- Stara Pazova
- Stari grad
- Subotica
- Surdulica
- Surdulica
- Surčin
- Svrljig
- Temerin
- Titel
- Topola
- Trgovište
- Trstenik
- Ub
- Užice
- Valjevo
- Varvarin
- Velika Plana
- Veliko Gradište
- Vladičin Han
- Vladimirci
- Vlasotince
- Voždovac
- Vračar
- Vranje
- Vrbas
- Vrnjačka Banja
- Vršac
- Žabalj
- Žabari
- Žagubica
- Žitište
- Žitorađa
- Zaječar
- Zemun
- Zrenjanin
- Zvezdara
- Banovo Brdo