Kurs litvanskog jezika

Kao jedan od jezika koji pripada grupi baltičkih jezika, litvanski je deo porodice indoevropskih jezika. Ima dosta sličnosti sa letonskim jezikom, a interesantno je pomenuti da su upravo litvanski i letonski jedini živi jezici u okviru grupe baltičkih jezika.

Maternji je jezik uglavnom za ljude koji žive na području Litvanije i ima ih oko 2,7 miliona, s tim što oko 500 000 govornika litvanskog jezika živi van matice. Generalno govoreći, oko 80 % od celokupnih govornika živi na teritoriji matične zemlje. Jedan je od službenih jezika Evropske unije, a takođe litvanski jezik i u Poljskoj priznat kao manjinski jezik. Takođe se govori ne samo u Litvaniji i Poljskoj, nego i u Belorusiji.

Institucija koja je zadužena za regulaciju jezičke norme je komisija za litvanski jezik.


Kurs litvanskog jezika

U ovom jeziku prepoznaju se dve grupe dijalekata i to južni, koji se smatra osnovom savremenog litvanskog jezika i poznat je kao visoki, dok postoji i grupa dijalekata koja se karakteriše kao severna.

Zbog osnovnih karakteristika samog jezika, smatra se da litvanski jezik ima značajno prisutne osobine takozvanog protoindoevropskog jezika ili praindoevropskog jezika, pa je u tom smislu vrlo značajan za istraživanje sa tog aspekta. Pretpostavka je da se oko hiljadite godine pre naše ere taj protobaltički jezik izdvojio među grupacijom evropskih jezika. Kasnije, i to najverovatnije tokom sedmog i osmog veka naše ere, su se litvanski i letonski jezik razdvojili.

Zvanični podaci pokazuju da iz 1545. godine vodi poreklo prvi tekst koji je napisan na litvanskom jeziku i to je bio prevod crkvenih himni. Nažalost, tokom istorije ruske vlasti su često zabranjivale korišćenje litvanskog jezika, pa je to dovelo do toga da postoji vrlo mali broj zapisa na tom jeziku sve do 19. veka.

Počev od 1918. godine na teritoriji Republike Litvanije, koja je ujedno i jedna od pribaltičkih država koja je među tri najveće je litvanski jezik proglašen zvaničnim.

Pismo litvanskog jezika sadrži ukupno 32 grafeme, od čega je 20 suglasnika i 12 vokala, odnosno samoglasnika. Pismo koje koristi litvanski jezik je latinica, a interesantno je pomenuti da se akcenat u ovom jeziku karakteriše kao slobodan, što znači da može menjati mesto.

Vrlo su složena gramatička pravila prisutna u litvanskom jeziku, a ono po čemu je ovaj jezik specifičan jesu participi. Naime, sistem participa u litvanskom jeziku smatra se najsloženiji među svim indoevropskim jezicima, uzevši u obzir da postoje i aktivni i pasivni i gerundivni particip, odnosno takve forme participa.

Takođe zanimljivo da litvanski jezik od gramatičkih rodova razlikuje samo dva i to muški i ženski, dok srednji rod u litvanskom jeziku ne postoji. Ipak, prisutne su određene forme koje vode poreklo od nekadašnjeg srednjeg roda, a takođe treba pomenuti i to da u litvanskom jeziku postoje ukupno tri konjugacije glagola. Što se deklinacija tiče, tri su pridevske, a pet su imeničke. Upravo zahvaljujući tome litvanski jezik beleži prilično slobodan red reči u rečenici.

Padežni sistem litvanskog jezika nalikuje srpskom jeziku, jer ima ukupno sedam padeža i to nominativ, genitiv, dativ i akuzativ, kao i instrumental, lokativ i vokativ. U prošlosti je litvanski jezik imao više padeža, a primera radi korišćen je padež poznat kao adesiv, koji se i danas koristi u nekim uralskim jezicima. Takođe su postojala još dva padeža, koja se više ne koriste.

Izuzetno je očuvan rečnički fond litvanskog jezika koji je ranije bio prisutan, a posebno je interesantno pomenuti da litvanski jezik koristi brojne termine koji se dovode u vezu sa sanskritom. Trenutno aktuelna pravila koja se primenjuju vezano za litvanski jezik podrazumevaju da se preuzimanje stranih reči svodi na minimum, a čak dolazi i do izmišljanja novih reči pre nego do preuzimanja stranih, mada postoje pozajmljenice iz određenih jezika koje se koriste u savremenom litvanskom jeziku.

S obzirom na to da je u pitanju po mnogo čemu jedinstveni jezik, to ne čudi što se mnogi odlučuju i da ga uče. A to mogu učiniti ukoliko pohađaju kurs litvanskog jezika u okviru Škole stranih jezika Akademije Oxford, kojom prilikom se nastava organizuje po pravilima jezičkog standarda koji je trenutno aktuelan. Naime, Zajednički evropski referentni okvir za jezike, skraćeno CEFR (The Common European Framework for languages ) definiše da se kursevi litvanskog jezika organizuju na sledećim nivoima:

  • A 1 nivo ili početni, odnosno osnovni
  • A 2 nivo, koji se smatra višim početnim ili višim osnovnim nivoom znanja
  • B 1 nivo ili niži srednji nivo znanja
  • B 2 nivo, koji CEFR smatra višim srednjim nivoom znanja
  • C 1 nivo ili niži napredni nivo znanja
  • C 2 nivo ili viši napredni nivo znanja, koji je najviši mogući za strance, stoje za sve kojima nije maternji jezik litvanski

Nakon što budu završili kurs litvanskog jezika na jednom od pomenutih nivoa, kandidati mogu da pristupe testiranju, kako bi postali vlasnici sertifikata. Ovde je vrlo važno da istaknemo podatak da su sertifikati koje izdaje Škola stranih jezika Akademije Oxford potpuno relevantne dokazi o poznavanju litvanskog jezika i kao takvi mogu biti upisani u radni dosije svakog kandidata, a ako je on prijavljen na evidenciju Nacionalne službe za zapošljavanje. Potrebno je naravno da ima radni dosije u toj službi i da od nadležnih zahteva upis konkretnog sertifikata, s tim što isto tako podatak o posedovanju sertifikata o poznavanju litvanskog jezika na jednom od nivoa Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike svaki kandidat ima pravo da upiše u svoju radnu biografiju, odnosno CV, kako bi u velikoj meri obogatio.

Još je važno napomenuti i to da svi koji žele da pohađaju kurs litvanskog jezika, bez obzira da li ih interesuju opšti kursevi litvanskog jezika ili konverzacijski, te možda ubrzani, zatim kursevi litvanskog jezika za decu, ali i specijalizovani ( stručni ) kursevi litvanskog jezika i mnogi drugi koji u ponudi ima Škola stranih jezika Akademije Oxford, prvo moraju da se prijave. Prijavljivanje se vrši ili putem telefona ili u prostorijama jedne od preko 40 poslovnica ove obrazovne institucije, s tim što osnovne informacije o sebi svaki kandidat može da dostavi i na mejl adresu najbližeg predstavništva. Očekuje se da osim imena i prezimena, svaki kandidat prilikom prijavljivanja navede i broj svog telefona i datum rođenja.

Nadležni u okviru konkretne poslovnice obavestiće svakog pojedinačnog polaznika i o tome koja dokumenta prilikom upisa treba da priloži, posle čega će dobiti informaciju i da je njegovo prisustvo obavezno kada se vrši upis.

Takođe je važno da kandidati koji su pre toga učili litvanski jezik, tom prilikom dostave dokaz o tome koji nivo znanja su stekli ili da urade test. Naime, da bi kursevi litvanskog jezika bili pohađani na odgovarajućem nivou, mora prvo biti utvrđeno koji nivo znanja je kandidat do tog trenutka stekao.

Sem toga, svi prijavljeni kandidati će dobiti informaciju i o tome da Škola stranih jezika Akademije Oxford njima nudi mogućnost da nastavu pohađaju i na način koji im najviše odgovara i na lokaciji koju budu odabrali. Naime, radi se o tome da svaki kandidat nastavu može da pohađa kako individualno, tako isto i u grupi, dok se u oba slučaja kursevi litvanskog jezika mogu organizovati i uživo i u formi nastave na daljinu.

Konkretno, individualna nastava se odnosi na prisustvo samo jednog polaznika za vreme trajanja časova i na prilično slobodna pravila organizacije, dok grupni vid edukacije podrazumeva i veći broj polaznika i strogo definisana pravila organizacije, koja nisu podložna izmenama po zahtevu kandidata.

Bitno je da svi kandidati koji žele da pohađaju nastavu poznatu kao jedan na jedan prethodno sa predstavnicima konkretne poslovnice Škole stranih jezika Akademije Oxford definišu kako će nastava u tom slučaju da bude organizovana. Sve to u praktičnom smislu znači da će profesori koordinator za nastavu sa tim kandidatom doneti odluku kako o terminima u kojima će pohađati časove, tako isto i o tome kog datuma će individualni kurs litvanskog jezika da počne. Pored toga je njihova obaveza da definišu i koliko će nastava poznata kao jedan na jedan u konkretnom slučaju da traje, jer će biti neophodno da se usaglase i oko detalja koji se odnose na raspored tačno određenog broja školskih časova, koliko ih navodi trenutno važeći nastavni program.

Da ne bi bilo nikakve zabune, moramo napomenuti i to da trajanje individualne nastave svakako može da se razlikuje ne samo za svakog polaznika pojedinačno, nego i u odnosu na nastavu koja se organizuje za grupu, uzevši u obzir da su pravila organizacije takva.

Što se tiče organizacije nastave za grupu polaznika, ne samo da se ona razlikuje u odnosu na individualni tip edukacije po broju polaznika, nego i po načinu organizacije, uzevši u obzir da isključivo Škola stranih jezika Akademije Oxford u tom slučaju ima pravo da definiše kako će nastava biti organizovana, dok se od svih kandidata zahteva da se tih pravila pridržavaju maksimalno, jer izmene po njihovom zahtevu nisu dozvoljene.

Na nivou celokupne institucije organizatora se definiše unapred i nastavni fond, odnosno ukupan broj školskih časova i trajanje nastave za grupu polaznika, dok od grupe do grupe zavise termini održavanja časova i datum početka nastave. Naime, u ponudi Škole stranih jezika Akademije Oxford je kako mogućnost pohađanja nastave u okviru male i mikro grupe, tako isto i u okviru grupe poznate kao 6 + , a koja se smatra klasičnom grupom. U tom smislu mogu se razlikovati i datum početka i termini u kojima će časovi za kandidate biti organizovani, jer se to definiše tek posle formiranja konkretne grupe.

Da kažemo to jednostavnije, precizno je određeno i koliko kandidata treba da pohađa kurs litvanskog jezika u okviru svake od ponuđenih vrsta grupa i koliko ih se najmanje prvo mora prijaviti da bi takva grupa bila formirana, jer je to uslov koji Škola stranih jezika Akademije Oxford navodi kao obavezan, budući da bez toga ne može nastava za grupu da bude organizovana. Sve to će naravno biti predstavljeno kandidatima na vreme, jer je ponekad potrebno da pričekaju da do formiranja konkretne vrste grupe dođe.

U okviru male grupe je predviđeno da će četvoro ili petoro polaznika pohađati nastavu, što znači da se najmanje četvoro njih prvo moraju prijaviti da bi konkretni zahtev bio ispunjen. Mikro grupa se odnosi na prisustvo dvoje ili troje polaznika dok traju kursevi litvanskog jezika, tako da tek posle prijavljivanja najmanje dve osobe zainteresovane za praćenje nastave na takav način može da se smatra da je pomenuti uslov ispunjen. S obzirom na to da je pravilnikom predviđeno da će od šestoro do desetoro kandidata nastavu pohađatIako se ona organizuje za standardnu ili grupu 6 + , to znači da se prvo mora prijaviti minimalno šestoro zainteresovanih kako bi došlo do formiranja takve vrste grupe.

Pošto taj zahtev bude ispunjen, predviđeno je da nadležni u okviru konkretnog predstavništva Škole stranih jezika Akademije Oxford odrede precizno datum početka nastave za tu grupu polaznika i u kojim će terminima časovi za njih biti organizovani, posle čega će na propisani način svakog polaznika pojedinačno o tome informisati.

Izuzetno je važno da svi koji žele nastavu da pohađaju u okviru grupe, a bez obzira za koju od njih se odluče imaju na umu da nema potrebe da iznose bilo kakve zahteve vezano za izmene, jer to nije dozvoljeno u konkretnom slučaju.

Bez obzira da li se odluče za pohađanje nastave u grupi ili individualno, svi koji žele da uče litvanski jezik ili da poboljšaju znanje koje već imaju treba da odluče i da li im više odgovara da nastavu pohađaju uživo, kada se ona može organizovati u bilo kojoj od preko 40 poslovnica Škole stranih jezika Akademije Oxford ili na daljinu.

Ukoliko neko izabere drugu ponuđenu mogućnost, to zapravo znači da će kurs litvanskog jezika moći da pohađa sa apsolutno bilo kog mesta, jer za pristup časovima koristi sopstveni kompjuter.

Vrlo je važno da na toj lokaciji internet konekcija bude stabilna, što će naravno biti naglašeno svakom pojedinačnom polazniku, jer u velikoj meri od toga zavisi i kakvog će kvaliteta biti nastava online. Takođe će kandidati imati obavezu i da prilikom obezbeđivanja računara povedu računa i o tome da li je u pitanju uređaj koji ima adekvatne karakteristike. Naime, unapred pomenuta obrazovna institucija određuje ko je tačno performanse izabrani kompjuter treba da ima, jer je to takođe vrlo važno za kvalitet nastave koja se organizuje na takav način.

S obzirom na to da se individualni i grupni online kursevi litvanskog jezika mogu pohađati isključivo ako se koristi tačno određeni softver, to podrazumeva da će kandidati prvo biti upoznati sa time koji je softver u pitanju, a zatim i sa time kako treba da ga instaliraju na odabrani računar. Nakon što dobiju sve detalje od nadležnih u okviru konkretne poslovnice Škole stranih jezika Akademije Oxford, trebalo bi da to učine vrlo jednostavno. Međutim, ako se ne snađu baš najbolje ili tada ili dok pohađaju nastavu na daljinu, dostupna im je i tehnička podrška.


Mikro grupa

Mikro grupa

Kao najmanja među svim vrstama grupa koje u ponudi ima Škola stranih jezika Akademije Oxford, mikro grupa podrazumeva da će kurs litvanskog jezika pohađati dvoje ili troje polaznika.

Upravo zato što se unapred vrlo precizno određuje i broj osoba koje bi trebalo da prisustvuju nastavi, postoji i uslov koji najpre mora da bude ispunjen da bi nastava za takvu vrstu grupe mogla da počne. Zapravo se radi o tome da kursevi litvanskog jezika za mikro grupu, bez obzira da li se organizuje nastava licem u lice ili na daljinu, ne mogu da počnu sve dok se najmanje dvoje zainteresovanih ne prijave, prosto zato što je to uslov koji mora da bude ispunjen da bi bila formirana mikro grupa.

Do tog momenta se od prijavljenih očekuje da budu strpljivi, jer nadležni u okviru konkretne poslovnice Škole stranih jezika Akademije Oxford neće biti u mogućnosti da ih obaveste o detaljima koji se odnose na datum početka nastave za tu grupu polaznika, ali ni o tome u kojim će terminima za njih da bude organizovan kurs litvanskog jezika. Jednostavnije govoreći, te informaciju mogu tek posle formiranja konkretne mikro grupe da budu precizno definisani, te se podrazumeva da će svi prijavljeni kandidati o tome prethodno i biti obavešteni.

Mala grupa

Mala grupa

Kandidatima kojima odgovaraju grupni kursevi litvanskog jezika se nudi mogućnost da biraju u okviru koji je od ponuđenih vrsta grupa im najviše odgovara da nastavu na takav način prate. Ponudom Škole stranih jezika Akademije Oxford obuhvaćena je i opcija praćenja nastave u okviru male grupe.

U tom slučaju je predviđeno da će četvoro ili petoro polaznika u isto vreme prisustvovati nastavi, a kao zahtev koji mora biti ispunjen da bi grupni kursevi litvanskog jezika za malu grupu bili organizovani navodi se obaveza prijavljivanja najmanje četvoro kandidata zainteresovanih za praćenje nastave na takav način. U principu sve dok taj uslov ne bude bio ispunjen nastava neće moći da počne, pa je to i razlog zbog koga ova obrazovna institucija od kandidata očekuje da strpljivo pričekaju prijavljivanje dovoljnog broja zainteresovanih i formiranje male grupe.

Posle toga je predviđeno da nadležni u okviru one poslovnice Škole stranih jezika Akademije Oxford, u kojoj se dovoljno kandidata prijavilo i mala grupa formirana, preciziraju u kojim će terminima članovi te grupe da pohađaju predavanja i kada će početi grupni kurs litvanskog jezika za njih. Prethodno će na nivou celokupne institucije organizatora biti određeno koliko će nastava da traje i koliko će školskih časova kandidati pohađati. Naravno da ćete informacije oni moći da dobiju i ranije, odnosno kada budu vršili prijavljivanje i upis.

Grupa 6+

Standrardna grupa

Sa ciljem da svima koji žele bilo da nauče, bilo da usavrše litvanski jezik, a da to učine u društvu drugih polaznika, organizuju se grupni kursevi litvanskog jezika u okviru grupe 6 + , kako glasi drugačiji naziv standardne grupe. Škola stranih jezika Akademije Oxford svakako zainteresovanima za pohađanje nastave u grupi nudi mogućnost i da časove prate i u okviru manjih grupa. Konkretno se to odnosi na mikro grupu i na malu grupu, uzevši u obzir da je predviđeno dvoje ili troje njih da nastavu pohađaju u okviru mikro, odnosno četvoro ili petoro, ako je reč o maloj grupi.

Ukoliko, pak žele da nastavu prate sa većim brojem polaznika onda je standardna grupa najbolja opcija, budući da je u tom slučaju predviđeno da kurs litvanskog jezika, kako onlajn, tako i uživo, treba da pohađa od najmanje šestoro do najviše desetoro polaznika.

Uslov koji navodi pomenuta obrazovna institucija i koji neizostavno mora da bude najpre ispunjen odnosi se na formiranje grupe 6 + , odnosno standardne. Naime, prijavljivanje najmanje šestoro zainteresovanih kandidata je uslov koji prvo mora da bude ispunjen, jer će to dovesti do formiranaj ovakve vrste grupe u okviru konkretne poslovnice Škole stranih jezika Akademije Oxford. Praktično rečeno, tek nakon toga će nastava moći da počne za tu grupu polaznika.


CEFR nivoi litvanskog jezika

Uzevši u obzir da nastavu stranih jezika reguliše jezički standard, odnosno jezički okvir koji je zvanično prihvaćen na teritoriji Evrope, to znači da se kursevi litvanskog jezika u okviru Škole stranih jezika Akademije Oxford prema pravilima tog standarda i organizuju. Reč je o CEFR - u ( The Common European Framework for languages ) ili kako se prevodi Zajedničkom evropskom referentnom okviru za jezike. Vrlo su striktno definisana pravila tog standarda, ali se u osnovi smatraju preporukom, tako da je propisano ukupno šest nivoa znanja i to:

  • početni ili osnovni nivo, koji Zajednički evropski referentni okvir za jezike označava sa A 1 i za pohađanje nastave na tom jeziku nije potrebno da kandidat ima bilo kakvo predznanje
  • viši osnovni ili viši početni nivo, koji nosi oznaku A 2
  • niži srednji nivo znanja, koji cefar označava sa B 1
  • viši srednji nivo znanja ili B 2 po pravilima ovog standarda
  • niži napredni nivo znanja ili C 1
  • viši napredni nivo znanja, koji CEFR označava sa C 2 i smatra najvišim za osobe kojima nije taj jezik maternji, odnosno koji se smatraju strancima

U osnovi je određeno šta na kom nivou znanja kandidat treba da savlada, pa se tako i vrši procena. Takođe je važno da napomenemo i to da svi koji žele da pohađaju kurs litvanskog jezika, a pre toga su taj jezik učili, treba ili da pristupe propisanom testiranju u okviru Škole stranih jezika Akademije Oxford, kako bi bilo utvrđeno koji su nivo znanja stekli, da bi mogli da pohađaju nastavu na odgovarajućem nivou, a koji je prvi naredni od tog ili da dostave dokaz o nivou znanja konkretnog jezika.

Generalno govoreći, A 1 nivo je okarakterisan kao početni ili osnovni, što znači da će kandidat po završetku edukacije na tom nivou moći da se predstavi potpuno samostalno, odnosno da kaže kako se zove, koliko ima godina, čime se bavi i generalno da pruži osnovne informacije o sebi. Takođe, njegovo znanje je na početnom ili osnovnom nivou, pa u tom smislu ne može da učestvuje u komunikaciji sa izvornim govornicima, osim ako se oni ne trude da govore razgovetno i sporo, te da koriste reči i izraze koji su često u upotrebi, a koji se odnose samo na lični život kandidata.

Ukoliko neko uspešno završi kurs litvanskog jezika na A 2 nivou, smatra se da je nadogradio prethodno stečeno znanje, te da može da izrazi svoje mišljenje o nekim uobičajenim životnim oblastima, koje se odnose kako na iznošenje ličnih podataka, ako recimo i na iznošenje geografskih podataka ili na odlazak u kupovinu. Kandidat i dalje koristi jednostavnije reči i izraze, kako bi se izrazio najpre o neposrednom okruženju, ali treba imati na umu da još uvek govorimo o osnovnim nivoima znanja.

Naredni nivo koji Zajednički je evropski referentni okvir za jezike prepoznaje kao niži srednji nivo znanja nosi oznaku B 1 i podrazumeva da kandidat sada već može da stupa u interakciju sa izvornim govornicima litvanskog jezika. Pored toga što može da se izrazi prilično jasno o neposrednom okruženju i o svakodnevnom životu, on takođe može da učestvuje u razgovoru o temama koje se odnose na obrazovanje ili posao, odnosno na slobodno vreme. Takođe bi trebalo da svako ko završi kurs litvanskog jezika na B 1 nivou da može da se snađe u svakodnevnim situacijama bez ikakvih problema.

Viši srednji nivo znanja nosi oznaku B 2 prema pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike i podrazumeva da kandidat sada već bez ikakvih problema može da učestvuje u razgovoru sa izvornim govornicima o različitim temama. Nije nužno da on pre toga bude posebno upoznat sa konkretnom temom, jer sada već govorimo o višem srednjem nivou znanja.

Kao prvi među naprednim nivoima znanja, C 1 se po pravilima Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezikekarakteriše kao niži napredni nivo znanja i podrazumeva da kandidat bez ikakvih poteškoća može da se snađe u svakoj životnoj situaciji, odnosno da sa izvornim govornicima može da razgovara o najrazličitijim temama, čak i ako sa njima pre toga nije imao nikakvog dodira. Može da prati predavanja na fakultetu, pa čak i da ih držIako je potrebno, zatim da prati filmove bez titla, pozorišne predstave na litvanskom jeziku i uopšteno govoreći da se snađe sa izvornim govornicima u razgovoru o bilo kojoj temi.

Najviši mogući nivo znanja za sve osobe koje nisu izvorni govornici litvanskog jezika Zajednički evropski referentni okvir za jezike prepoznaje kao viši napredni nivo znanja i označava sa C 2. Slobodno se može reći da nema neke naročito razlike između izvornog govornika litvanskog jezika, koji je stekao gimnazijsko obrazovanje recimo i osobe koja završi kurs litvanskog jezika na C 2 nivou i stekne znanja koja su propisana nastavnim programom. U tom smislu kandidat poznaje finese litvanskog jezika, greške u govoru i u pisanju ne pravi, a izražava se precizno o najrazličitijim temama.


A1

A1 - niži osnovni CEF nivo podrazumeva da polaznik može da predstavi sebe i druge, odgovara i postavlja jednostavna pitanja, koristi svakodnevne izraze i rečenice u razgovoru sa drugima.

A2

A2 - viši osnovni CEF nivo podrazumeva da polaznik može da govori o svojim interesovanjima vezano za sebe i porodicu, kupovinu, posao, itd.). U svakodnevnim situacijama, može da razgovara o poznatim temama i aktivnostima.

B1

B1 - niži srednji CEF nivo podrazumeva da polaznik može da vodi razgovor vezan za školu, posao, slobodno vreme, okolinu, itd. U većini situacija može da se snađe objašnjavajući svoje stavove, planove ili iskustva, doživljaje, itd.

B2

B2 - viši srednji CEF nivo podrazumeva razumevanje složenijih tekstova, razgovor o apstraktnim temama, stručnu diskusiju. Polaznik može dase tečno sporazumeva,bez većih napora, kao i da napiše detaljni tekst na neku temu.

C1

C1 - niži napredni CEF nivo podrazumeva da polaznik može da razume duge i zahtevne tekstove i diskutuje o njima. Koristi jezik usloženijim situacijama na fleksibilan i delotvoran način i izražava se tečno i spontano. Može da napiše duži, jasan tekst na složene teme koristeći različite jezičke strukture.

C2

C2 - viši napredni CEF nivo podrazumeva da polaznik može da bezikakvih napora razume sve što čuje ili pročita. Može da pruži objašnjenja,da spontano i precizno koristi jezik i razlikuje razlike u značenju u složenijim situacijama. Može da rezimira pismene ili usmene informacije bez ikakvih poteškoća.


Ukoliko želite da saznate koliko košta kurs litvanskog jezika, dovoljno je da izaberete lokaciju poslovnice Škole stranih jezika Akademije Oxord, a zatim i vid edukacije koji vam odgovara.

Ponudom su obuhvaćeni kako grupni kursevi litvanskog jezika, tako i individualna nastava, a i jedan i drugi tip edukacije se mogu organizovati i na daljinu i uživo.


Razlog zbog čega je litvanski jezik izuzetno interesantan istraživačima jeste što je utvrđeno da on od svih evropskih jezika najviše ima sličnosti sa takozvanim praindoevropskim jezikom, odnosno smatra se njegovim najbližim rođakom u jezičkom smislu.

U pitanju je jezik koji pripada porodici indoevropskih jezika, odnosno grupaciji istočnobaltičkih jezika. Vrlo je sličan letonskom jeziku, a ne treba zaboraviti ni to da su jedina dva baltička jezika koja su i danas živa upravo litvanski i letonski jezik.

Uzevši u obzir da je u pitanju kurs litvanskog jezika za početnike, to znači da svako ko želi nastavu da pohađa ne mora imati bilo kakvo predznanje. Jednostavno, u tom slučaju se nastava organizuje na nivou A 1, jer je on u skladu sa pravilima CEFR - a ( The Common European Framework for languages ), odnosno Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike označen kao prvi među šest nivoa i smatra se osnovnim ili početnim nivoom znanja. Upravo zato što je prvi nivo, to se ne očekuje da bilo koji kandidat prethodno bude upoznat sa litvanskim jezikom.

S obzirom na to da postoji sve veće interesovanje za učenjem ovog jezika, to se u ponudi Škole stranih jezika Akademije Oxford nalazi i opšti kurs litvanskog jezika. U principu se slobodno može reći da je nastava namenjena apsolutno svima, bez obzira da li zainteresovani kandidati imaju predznanje tog jezika ili ne. Da razjasnimo, nastava se organizuju u skladu sa osnovnim smernicama, koje kao trenutno aktuelni jezički standard navodi CEFR ( The Common European Framework for languages ) ili Zajednički evropski referentni okvir za jezike. Pod tim se misli zapravo na podatak da se opšti kursevi litvanskog jezika mogu pohađati na jednom od šest nivoa ukupno, koliko ih pomenuti standard propisuje.

Prema specijalno osmišljenom programu se organizuju ubrzani kursevi litvanskog jezika. Slobodno se može reći da je ovaj video edukacije posvećen ljudima koji žele da savladaju ovaj jezik, bez obzira da li imaju predznanje ili ne, ali koji imaju potrebu da to učine u kraćem roku nego u okviru standardnih edukacija. Jednostavno, radi se o vrlo intenzivnom tipu edukacije, tako da u kraćem vremenskom periodu kandidati koji pohađaju ubrzani kurs litvanskog jezika uspevaju da prođu predviđeni nastavni program za konkretni nivo.

A kad smo već pomenuli nivoe, moramo naglasiti i da se oni usklađuju sa osnovnim pravilima koja podrazumeva Zajednički evropski referentni okvir za jezike, to jest CEFR ( The Common European Framework for languages ), uzevši u obzir da se generalno pravila tog jezičkog okvira primenjuju kada je u pitanju nastava litvanskog, ali i drugih jezika koje u ponudi ima Škola stranih jezika Akademije Oxford.

Nije ništa neobično da mnogi ljudi koji uče litvanski ili bilo koji drugi strani jezik imaju poteškoća u savladavanju konverzacijskih veština. Prosto, dok postoje oni koji imaju dovoljno znanja i jednostavno imaju strah da progovore na tom jeziku, dotle svakako ima i onih koji teže je savladavaju komunikaciju na litvanskom jeziku.Ukoliko je to slučaj,a njih su kreirani konverzacijski kursevi litvanskog jezika, koji se smatraju specijalizovanom vrstom edukacije.

U principu da bi neko mogao nastavu da pohađa,om pre toga mora steći određeni nivo znanja pomenutog jezika. Kada kažemo nivoi, mislimo zapravo na njih šest koje definiše Zajednički evropski referentni okvir za jezike ili CEFR ( The Common European Framework for languages ), jer je to trenutno važeći standard kada je u pitanju organizacija nastave stranih jezika.

Samim tim što postoji ukupno šest nivoa, to znači da konverzacijski kurs litvanskog jezika u formi grupne nastave mogu pohađati isključivo oni polaznici, čiji nivo znanja je isti.

Da bi neko ko je pre imao dodira sa litvanskim jezikom istekao znanje na jednom od nivoa, koje propisuje kao aktuelni jezički standard CEFR (The Common European Framework for languages ), u prevodu Zajednički evropski referentni okvir za jezike mogao svoje znanje da poboljša i to tako što će se specijalizovati za korišćenje tog jezika u okviru određene oblasti, potrebno je da odluči da pohađa specijalizovani ( stručni ) kurs litvanskog jezika. Naime, Škola stranih jezika Akademije Oxford zainteresovanim kandidatima nudi mogućnost da se specijalizuju za korišćenje tog jezika u različitim oblastima, poput medicine, ekonomije ili marketinga, zatim prava, menadžmenta, turizma i mode, ali i mnogih drugih oblasti.

Praktično rečeno, za bilo koju oblast za koju je kandidat zainteresovan moći će da pohađa specijalizovani ( stručni ) kurs litranskog jezika, kojom prilikom će se bliže upoznati sa pravilnim korišćenjem tog jezika u okviru odabrane oblasti.

Iako u principu svi koji uče litvanski jezik donekle imaju dodira i sa njegovom poslovnom primenom, ukoliko žele baš da se specijalizuju za takvu vrstu korišćenja jezika, onda je najbolje da pohađaju poslovni kurs litvanskog jezika.

Trebalo bi imati na umu da je ovo neka vrsta specijalizovane edukacije, pa u tom smislu Škola stranih jezika Akademije Oxford iznosi jedan zahtev koji kandidati obavezno moraju ispuniti. Naime, da bi mogli bez ikakvih smetnji da pohađaju nastavni program ove edukacije, oni prethodno moraju biti upoznati sa litvanskim jezikom. Ovde je važno napomenuti i to da se preporučuje da to budu srednji nivoi znanja po pravilima trenutno važećeg standarda, odnosno CEFR - a (The Common European Framework for languages ) ili Zajedničkog evropskog referentnog okvira za jezike s tim što se podrazumeva da je kandidati koji imaju više nivoe poznavanja litvanskog jezika ovu nastavu mogu da prate. Ipak, ako neko nije savladao konkretni jezik na pomenutim nivoima, valjalo bi ipak da se potrudi da znanje poboljša, kako bi mu bilo omogućeno da pohađa kurs poslovnog litvanskog jezika.

Uzevši u obzir da grupni kursevi litvanskog jezika podrazumevaju pravila organizacije koje su unapred određena od strane nadležnih i kao takva nisu podložna izmenama, to ima kandidata ko ima takav princip organizacije nastave jednostavno ne odgovara. Njima i jesu namenjeni klasični i online individualni kursevi litvanskog jezika, kada se nastava organizuje za samo jednog polaznika i prema potpuno drugačijim pravilima.

Da kažemo to jednostavnije, kandidati koji se odluče za pohađanje takozvane nastave jedan na jedan će imati mogućnost da se o baš svim detaljima po pitanju organizacije dogovore sa predstavnicima Škole stranih jezika Akademije Oxford, odnosno one poslovnice u kojoj su se pre toga prijavili i upisali.

Iako se u obimnog ponudi Škole stranih jezika Akademije Oxford nalazi i mogućnost učenja, odnosno usavršavanja litvanskog jezika u okviru individualne nastave, mnogi se radije odlučuju za grupni kurs litvanskog jezika. Zapravo je mnogima jednostavnije da uče u društvu drugih, tim pre što se grupe formiraju i po nivou znanja koji kandidati imaju, tako da će svi imati mogućnost i da usvajaju znanje predviđeno programom na istom nivou, čime će im i učenje biti olakšano.

Kao jedna od dodatnih prednosti praćenja nastave u grupi ističe se podatak da ova obrazovna institucija kandidatima nudi mogućnost da nastavu pohađaju kako u okviru standardne ili grupe 6 + , koja se posmatrano sa aspekta broja polaznika smatra najvećom, tako isto i u okviru mikro grupe, koja je najmanja i male grupe, koja se može okarakterisati kao grupa srednje veličine.

Praktično rečeno, razlika u broju polaznika koji će pohađati kurs litvanskog jezika u okviru konkretne grupe je i jedina razlika između njih, uzevši u obzir da se nastava organizuje prema potpuno istim pravilima i za mikro, i za malu i za grupu 6 + , to jest standardnu. U pitanju su pravila koja definiše Škola stranih jezika Akademije Oxford isključivo i od polaznika se očekuje da sve to poštuju u potpunosti, jer nisu dozvoljene izmene kada se nastava organizuje za bilo koju od ponuđenih vrsta grupa.

Tek jedna među brojnim opcijama koje nudi Škola stranih jezika Akademije Oxford, a kako bi maksimalno olakšala svima koji žele bilo da nauče ili usavrše litvanski jezik i koji možda nemaju baš mnogo vremena za to na raspolaganju, jesu i onlajn kursevi litvanskog jezika, kada se omogućuje kandidatima da nastavu pohađaju sa bilo koje lokacije, pod uslovom da obezbede za to računar koji ima odgovarajuže performanse.

Vrlo je važno da nastava koja se organizuje na daljinu, odnosno online bude u skladu sa smernicama nadležnih organizovana, pa se u tom smislu podrazumeva da će svaki pojedinačni polaznik koji je za tu opciju zainteresovan na vreme biti informisan o tome šta je sve potrebno da obezbedi kako bi na propisani način nastavu na daljinu mogao da pohađa.

Ukoliko roditelji ili staratelji deteta smatraju da je potrebno da nauči litvanski jezik ili, pak ako je dete ranije imalo prilike da taj jezik uči, a sada je potrebno da poboljša stečeno znanje, u ponudi su i kursevi litvanskog jezika za decu različitog uzrasta i nivoa znanja.

U želji da svim mališanima pruži mogućnost da lako nauče ili usavrše ovaj jezik, Škola stranih jezika Akademije Oxford pažljivo priprema nastavni program, te ga usklađuje maksimalno kako sa uzrastom dece, tako isto i sa nivoom znanja koji imaju, ali i sa potrebama dece konkretnog uzrasta. Sve to u praktičnom smislu znači da se škola litvanskog jezika za decu uključuje sve one aktivnosti koje su primerene za decu tog uzrasta. Upravo zahvaljujući tome će mališanima biti pružena prilika da kroz njima bliske i nadasve zanimljive aktivnosti savladaju znanje, koje je predviđeno trenutno važećim programom edukacije.

Zaposleni u sektoru ekologiji i zaštite životne sredine, a koji u svom poslu imaju dodira sa osobama kojima je litvanski jezik maternji i pritom i sami imaju znanje tog jezika mogu da pohađaju kurs poslovnog litvanskog jezika u domenu ekologije i zaštite životne sredine.

Pored toga što će biti u mogućnosti da nadograde znanje koje su već stekli kroz ovu specijalizovanu edukaciju, kandidati će se upoznati ne samo sa brojnim terminima koji su specifični za oblast ekologije i zaštite životne sredine, nego će biti upućeni generalno i u to na koji način je poželjno da se poslovnim partnerima komuniciraju kako bi poboljšali poslovnu komunikaciju i samim tim i poslovni odnos.

S obzirom na to da je u pitanju specijalizovana edukacija, Škola stranih jezika Akademije Oxford navodi da samo kandidati čiji nivo znanja odgovara srednjim nivoima prema pravilima trenutno aktuelnog standarda i višim naravno mogu da pohađaju kurs poslovnog litvanskog jezika u domenu ekologije i zaštite životne sredine, jer će zahvaljujući tom nivou znanja moći sa uspehom da savladaju predviđeni nastavni program.

I mada je znanje engleskog jezika obavezno za sve koji posluju u sektoru informacionih tehnologija, pod pretpostavkom da neko sarađuje sa izvornim govornicima litvanskog jezika i da pritom ima znanje litvanskog jezika, može da pohađa specijalizovani kurs poslovnog litvanskog jezika u domenu informacionih tehnologija.

Radi se dakle o specijalizovanoj edukaciji koja je namenjena isključivo osobama sa srednjim i višim nivoom znanja pomenutog jezika, budući da je nastavni program tako osmišljen da ga mogu savladati samo osobe koje taj nivo znanja i imaju.

Pored toga što će imati priliku da se upoznaju generalno sa time kako funkcioniše poslovna komunikacija sa izvornim govornicima litvanskog jezika, kandidati koji budu pohađali kurs poslovnog litvanskog jezika u domenu informacionih tehnologija će takođe naučiti i brojne reči, ali i izraze i fraze koje se u toj oblasti najčešće koriste, kako bi im bilo omogućeno da značajno olakšaju komunikaciju sa poslovnim partnerima kojima je maternji jezik litvanski.

Kao oblast koja se neprekidno menja, možda i više nego bilo koja druga, marketing zahteva neprekidnu specijalizaciju. U tom smislu Škola stranih jezika Akademije Oxford ide korak dalje, uzevši u obzir da svima koji imaju srednji ili viši nivo znanja nudi mogućnost da pohađaju specijalizovanu edukaciju, u okviru koje će se upoznati ne samo sa time kako je najbolje komunicirati sa poslovnim partnerima na litvanskom jeziku, a ako je neko zaposlen u marketinškom sektoru, nego i generalno sa onim rečima i izrazima koji se u sektoru marketinga vrlo često koriste.

U tom smislu će kursevi poslovnog litvanskog jezika za oblast marketinga biti od značajne koristi svima, prosto zato što će svoje znanje unaprediti i poslovnu komunikaciju podići na viši nivo. Sve to će se vremenom pozitivno odraziti i na kvalitet poslovanja pojedinca, ali i čitave kompanije.

Kandidati koji već imaju znanje litvanskog jezika, a zaposleni su u oblasti telekomunikacija mogu pohađati specijalizovani kurs poslovnog litvanskog jezika u telekomunikacijama, ako žele da poboljšaju poslovni odnos, odnosno kvalitet svog rada i naravno znanje konkretnog jezika.

Škola stranih jezika Akademije Oxford nudi mogućnost fizičkim licima koji žele ovu specijalizovanu edukaciju da pohađaju i da odaberu da li će to učiniti onlajn ili uživo, odnosno u formi grupne ili individualne nastave, uzevši u obzir da su ponudom sve te opcije obuhvaćene.

Takođe, po zahtevu mogu biti organizovani korporativni kursevi poslovnog litvanskog jezika u telekomunikacijama, kojom prilikom je predviđeno da određeni broj radnika neke kompanije pristupaju časovima.

Nema ništa lepše nego kad turistički radnik komunicira sa svojim poslovnim partnerom ili klijentom na njegovom maternjem jeziku. U tom smislu su kursevi poslovnog litvanskog jezika u turizmu idealna opcija za sve koji su u tom sektoru zaposleni, jer će ne samo nadograditi znanje jezika koje već imaju, nego i unaprediti poslovnu komunikaciju, odnosno poslovnu saradnju.

Važno je napomenuti i to da Škola stranih jezika Akademije Oxford od svih kandidata koji žele da pohađaju specijalizovani kurs poslovnog litvanskog jezika u turizmu očekuje da već imaju znanje tog jezika ili na srednjem ili na naprednom nivou prema pravilima trenutno važećeg jezičkog standarda, jer će jedino tako moći da savladaju gradivo koje je predviđeno aktuelnim nastavnim programom.

Bilo da su zaposleni u sektoru ekonomije ili, pak u bankarstvu, svi koji u svom poslovnom okruženju stupaju u neposrednu komunikaciju sa izvornim govornicima litvanskog jezika će, bez imalo sumnje imati značajne benefite ukoliko odluče da pohađaju kurs poslovnog litvanskog jezika u ekonomiji i bankarstvu.

Važno je da imaju na umu i to da se od svakoga ko odluči da ovu edukaciju pohađa očekuje i da je pre toga imao prilike da se upozna sa tim jezikom i da njegovo znanje odgovara srednjim ili naprednim nivoima znanja prema pravilima koje navodi trenutno važeči jezički okvir.

Osim upoznavanja sa osnovama poslovne komunikacije, Škola stranih jezika Akademije Oxford kandidatima koji odluče da pohađaju kurs poslovnog litvanskog jezika u ekonomiji i bankarstvu nudi mogućnost i da se bolje upoznaju sa onim terminima i frazama, koji se u okviru tih oblasti najčešće i nalaze u upotrebi. Zahvaljujući tako koncipiranom programu će kandidati unaprediti ne samo znanje konkretnog jezika, već i umeće poslovne komunikacije, što će im u budućem radu u velikoj meri koristiti.

Da bi neko ko je stekao zvanje inženjera u okviru bilo koje oblasti bio u mogućnosti da poboljša poslovnu komunikaciju sa partnerima, kojima je litvanski jezik maternji, potrebno je da bude upoznat najpre sa time kako funkcioniše poslovna komunikacija na tom jeziku, a zatim i sa svim onim specifičnim rečima i izrazima, koji su za konkretnu oblast vezani. Upravo na to i jeste fokusiran specijalizovani kurs litvanskog jezika za inženjere, koji takođe u ponudi ima Škola stranih jezika Akademije Oxford.

Uslov koji svaki zainteresovani kandidat treba u tom slučaju da ispuni, a kako bi bez ikakvih smetnji mogao da prati program ove specijalizovane edukacije, jeste da ima znanje litvanskog jezika. U principu je optimalno da to bude znanje na jednom od nivoa B grupe, po pravilima CEFR – a ( The Common European Framework for languages ), a koje Zajednički evropski referentni okvir za jezike označava sa B 1 i B 2, te ih prepoznaje kao niži i viši srednji nivo znanja konkretnog jezika. Svakako da kandidati čiji nivo znanja je viši od tog mogu takođe da pohađaju kurs poslovnog litvanskog jezika za inžinjere, ali ako eventualno neko ima znanje koje odgovara nivoima A grupe, biće ipak potrebno da ga dodatno usavrši i dostigne viši nivo, kako bi bez ikakvih smetnji ovu specijalizovanu edukaciju mogao da pohađa.

Oblast medicine vrlo je specifična i sa aspekta poslovne komunikacije, a posebno ako su poslovni saradnici iz drugih zemalja. Upravo tada je poželjno upoznati se kako sa pravilima komunikacije na konkretnom jeziku, tako isto i sa terminima koji su primenljivi najčešće u okviru konkretne oblasti. Kurs poslovnog litvanskog jezika za medicinske radnike upravo na to je i usmeren, te zainteresovanim nudi mogućnost da unaprede poznavanje pomenutog jezika.

Naročito je važno da svi koji žele ovu edukaciju da prate imaju na umu i to da Škola stranih jezika Akademije Oxford pred njih stavlja zahtev koji najpre moraju da ispune, jer od toga i zavisi da li će moći da prate nastavni program. Naime, od kandidata se zahteva da su prethodno stekli znanje litvanskog jezika. Poželjno je da to bude znanje na nivo B 1 ili B 2, kako ih označava Zajednički evropski referentni okvir za jezike, odnosno CEFR ( The Common European Framework for languages ). Reč je o nižem, odnosno višem srednjem nivou znanja, s tim što oni pojedinci koji možda imaju znanje na višim, to jest nivoima C grupe takođe bez ikakvih smetnji mogu da pohađaju kurs poslovnog litvanskog jezika za medicinske radnike. Ukoliko neko, međutim ima znanje koje odgovara nivoima A grupe prema pravilima tog jezičkog standarda, sva je prilika da neće moći nastavni program da prate, već najpre da usavše znanje litvanskog jezika.

Svi koji znaju litvanski jezik na nekom od nivoa CEFR - a ( The Common European Framework for languages ), a iz bilo kog razloga žele da se upoznaju sa njegovom primenom u svrhe poslovne komunikacije imaju mogućnost da pohađaju ovu edukaciju, koja se smatra specijalizovanom. Zapravo, Zajednički evropski referentni okvir za jezike, kao trenutno važeći jezički standard propisuje da postoji šest nivoa znanja, tako da bi svi koje interesuju kursevi poslovne komunikacije na litvanskom jeziku trebalo da taj jezik poznaju na jednom od dva nivoa B grupe, uzevši u obzir da se oni tretiraju kao niži i viši srednji. Svakako da ljudi koji taj jezik poznaju na višim nivoima bez ikakvih smetnji mogu da savladaju nastavni program, s tim da Škola stranih jezika Akademije Oxford preporučuje osobama koji imaju osnovne nivoe znanja da ih najpre podignu na viši nivo, jer će zahvaljujući tome i moći da pohađaju ovu specijalizovanu edukaciju.

Neprekidno se menjaju trendovi u oblasti modne industrije, što iziskuje da osobe koje su u tom sektoru zaposlene nastoje da se uvek dodatno usavršavaju. U slučaju da su zaposleni u oblasti mode relativno često u dodiru sa osobama, kojima je maternji jezik litvanski, a pritom su oni pre toga sa tim jezikom imali dodira i stekli su određeni nivo znanja, mogu pohađati kurs litvanskog jezika u oblasti mode, koji se smatra specijalizovanom edukacijom.

Očekuje se da kandidati koji žele ovu edukaciju da pohađaju imaju nivo znanja koji odgovara B 1 ili B 2 po CEFR - u ( The Common European Framework for languages ), jer Zajednički evropski referentni okvir za jezike te nivoe smatra nižim i višim srednjim. Takođe je važno napomenuti i to da kandidati koji su učili litvanski jezik i stekli samo niže nivoe znanja, ipak najverovatnije neće biti u mogućnosti da savladaju gradivo ove edukacije, već da ga najpre nadograde, s tim što naravno neko ko ima viši nivo znanja od srednjih svakako može da prati nastavu.

Nema sumnje da je potrebno školovanim pravnicima da upoznaju jezik svojih klijenata, odnosno ljudi sa kojima imaju saradnju. Ako je litvanski jezik kojima se oni služe, a kandidat lično je pre toga imao prilike da pomenuti jezik savlada i to na srednjem nivou znanja po pravilima koja navodi Zajednički evropski referentni okvir za jezike ili CEFR ( The Common European Framework for languages ) tada može da pohađa specijalizovani kurs poslovnog litvanskog jezika za pravnike, koji su stručnjaci Škole stranih jezika Akademije Oxford vrlo pažljivo osmislili.

Valjalo bi napomenuti i to da osobe koje žele da pohađaju ovu specijalizovanu edukaciju, a imaju znanje litvanskog jezika koji je niži od pomenutih nivoa, možda neće moći dobro da se snađu sa nastavnim programom, pa se u tom smislu njima preporučuje da najpre svoje znanje poboljšaju, a da onda tek odluče da pohađaju ovu specijalizovanu edukaciju. Isto tako je potrebna naglasiti da osobe čiji nivo znanja litvanskog jezika odgovara višem naprednom ili nižem naprednom po pravilima koje navodi pomenuti jezički standard, naravno bez ikakve smetnje mogu pohađati kurs poslovnog litvanskog jezika za pravnike.

U slučaju da neko ne može da odluči na koji način želi da pohađa kurs litvanskog jezika ili mu takav vid edukacije ne odgovara, trebalo bi da zna da su u ponudi Škole stranih jezika Akademije Oxford takođe i privatni časovi litvanskog jezika.

Uopšteno govoreći, ovaj vid edukacije je poznat po fleksibilnosti, prosto zato što kandidat može nastavu da pohađa u terminima koji mu najviše odgovaraju i u obimu koji želi. U velikoj meri privatni časovi litvanskog jezika po pitanju organizacije nalikuju nastavi poznatoj kao jedan na jedan ili individualnoj.

Pored toga što se mogu odlučiti za kurs litvanskog jezika, koji može biti i konverzacijski ili ubrzani, te specijalizovani, odnosno stručni, ali i za neku drugu edukaciju koju u ponudi ima Škola stranih jezika Akademije Oxford, takođe po zahtevu kandidata mogu biti organizovani i časovi litvanskog jezika.

U tom slučaju govorimo o nastavi jedan na jedan, tako da kandidati kojima odgovara ta opcija imaju značajan nivo slobode. Misli se pod tim da oni sa nadležnim predavačem donose odluku kako o tome kog datuma će časovi litvanskog jezika biti organizovani, tako isto i o tome u kojim terminima će oh kandidat pohađati. Međutim, to nije sve, jer je potrebno i da oni sa profesorom donesu odluku o tome koliko dugo će pohađati nastavu koja se na takav način organizuje, pa je to razlog zbog koga se navodi da je u pitanju edukacija koja daje značajan nivo slobode svakom pojedinačnom polazniku.

ŠKOLE LITVANSKOG JEZIKA

NEWSLETTER
 
ISKUSTVA KORISNIKA
Beograd - Slavica:

Završila sam kurs rumunskog jezika kod vas, ekipa vam je super, profesori odlični a cene pristupačne. Pozdrav iz Beograda

Beograd - Miloš:

Pohadam kurs norveškog jezika online. Prezadovoljan sam jer škola prati sve moderne trendove. Mogu da organizujem svoje vreme kako hoću, učim i pohađam nastavu od kuće i ne gubim vreme na prevoz po gradu. Odlični ste, samo tako nastavite.

Beograd - Milica:

Dugo sam tražila najbolju ponudu u pogledu kvaliteta i cene za kurs nemačkog jezika, na kraju sam se odlučila za vas i nisam pogrešila!

Čukarica - Svetlana:

Počela sam da učim albanski jezik u vašoj školi, prezadovoljna sam uslugom i profesorima. Pozdrav za sve

Palilula - Ana:

Uspešno sam završila kurs švedskog jezika i pronašla posao gde je poznavanje ovog jezika bilo presudno. Hvala Vam puno ljudi

Voždovac - Siniša:

Završio sam kurs makedonskog jezika. Oduševljen sam organizacijom škole. Nastaviću sa časovima kod vas!

Novi Beograd - Aleksandar:

Pohađala sam kurs arapski jezik. Svima preporucujem vašu školu jer je najbolja!

Rakovica - Radovan:

Poznavanje bugarskog jezika mi je bilo potrebno na poslu. Posle vašeg kursa uspesno saradujem sa svim kolegama iz Bugarske. Hvala vam puno

Savski venac - Lena:

Prošle godine sam završila kurs poljskog jezika. Jako sam zadovljna svime sto sam naučila kod vas.

Stari grad - Djuro:

Upisao sam kurs ceškog jezika kod vas po preporuci prijatelja. Rekao je da ste najbolji u šta sam se i sam uverio. Pozdrav

Vračar - Olivera:

Mogu sa sigurnošću da tvrdim da ste najbolja škola u Srbiji. I ranije sam učila engleski jezik u drugim školama ali sam uvek bila nezadovoljna. Samo ste vi ispunili sva moja očekivanja u nivou znanja, profesionalnosti i prijatnosti zaposlenih. Samo tako nastavite!!!

Zemun - Ljiljana:

Završavam kurs portugalskog jezika. Jako sam zadovoljna, upisacu kurs i španskog!!!

Zvezdara - Marko:

Pre dve godine sam završio kurs danskog jezika. Još uvek ga puno koristim i dobro znam. Svu zahvalnost dugujem vama. Pozdrav najboljoj ekipi!

Barajevo - Jovana:

Drugarica i ja smo krenule na časove francuskog jezika kod vas. Puno nam pomaže za školu jer prati školsko gradivo.

Grocka - Nikola:

Poslao sam sina da uči ruski jezik kod vas. Zadovoljan je on, zadovoljan sam i ja!

Lazarevac - Milanka:

Naucila sam grčki jezik i sada uspešno radim letnje sezone u Grčkoj! Hvala i pozdrav

Mladenovac - Zoran:

Pohađao sam časove slovačkog jezika kod vas. Izuzetno sam zadovoljan znanjem koje sam stekao!

Obrenovac - Kristina:

Brat i ja smo upisali kurs holandskog jezika, učimo jezik online na naše veliko zadovoljstvo. Drago nam je da postoje ovako moderne škole i u Srbiji!

Sopot - Mirjana:

Završila sam kurs japanskog jezika. Bilo je divno iskustvo! Hvala vam punoooo

Surčin - Nemanja:

Trenutno pohađam kurs italijanskog jezika, prezadovoljan sam saradnjom sa vašom školom.

Novi Beograd - Lenka:

Uspešno sam završila kurs srpskog jezika, mnogo mi se dopada i sada dobro govorim. Hvala Akademiji Oxford!!!

Čukarica - Žarko:

Akademija Oxford je najbolja škola!!! Završio sam kurs turskog jezika kod vas! SAMO NAPRED! ODLIČNI STE!

Palilula - Milena:

Mogu samo da kazem da ste najbolji! Ja sam završila kurs kineskog jezika i mogu svima da vas preporučim!

Voždovac - Rajko i Suzana:

Našu ćerku smo upisali na kurs engleskog jezika sa 5 godina. Stekla je odličnu osnovu za školu i jako smo zadovoljni, zato ćemo nastaviti saradnju sa vama i dalje!! Pozdrav!

Zvezdara - Rade:

Upisao sam latinski jezik i mnogo mi je pomogao pri spremanju ispita na Farmaciji. Hvala Akademiji što sam upisao treću godinu!!!!

Slavija - Kosta:

Pohađam časove madjarskog jezika, sve pohvale za profesore i sve zaposlene!!

Palilula - Nataša:

Završila sam kurs ukrajinskog jezika u vašoj akademiji, najbolji ste. I po kvalitetu i po ceni!!!

Voždovac - Igor:

Krenuo sam na časove nemačkog jezika, sve pohvale za organizaciju nastave i predavače.

Novi Beograd - Ivana:

Prošle godine sam završila kurs norveškog jezika u vašoj školi. Svima vas preporučujem jer ste najbolji.

Čukarica - Mateja:

Krenula sam na kurs francuskog jezika, za sad sam prezadovoljna. Samo tako nastavite.

Novi Beograd - Bilja:

Završavam kurs švedskog jezika koji mi je bio potreban zbog posla, zadovoljna sam znanjem koje sam stekla u vašoj školi.

Obrenovac - Jelena:

Krenula sam na kurs norveškog jezika. Vaša škola je najbolja. Prezadovoljna sam!!!

Rakovica - Darko:

Pohađam online časove grčkog jezika. Super ste!!

Voždovac - Ena:

Upisala sam sa drugaricom kurs nemačkog jezika, koji nam je bio potreban zbog škole. Obe smo jako zadovoljne i nastavljamo dalje sa vama!

Novi Beograd - Anatol:

Završio sam kurs srpskog jezika prošle godine i samo da vas pohvalim da ste najbolji!

Zemun - Branka:

Pozdrav svima u Akademiji Oxford! Završila sam kod vas kurs italijanskog jezika i jako sam zadovoljna svime sto sam naučila.

Vračar - Katarina:

Po preporuci koleginice sam upisala sina u vašu školu na kurs nemačkog jezika. Svakog dana sve više zna, jako je zadovoljan i srećan a sa njim i ja. Svuda vas pominjem i preporučujem.

Stari grad - Dušan:

Uspesno sam savladao francuski jezik kod vas na kursu. Pun pozdrava za sve!