Prevajanje člankov s področja agronomije
Glede na to s čim se ukvarja, agronomijo lahko uvrstimo med eno od najbolj aktualnih ved v sodobnem svetu. Poleg tega, da je osredotočena na preučevanje zemljišča, je prav tako usmerjena tudi na njegovo analizo, in sicer z osnovnim ciljem, da se na njem proizvaja hrana, tako za prehrano ljudi kot tudi za živinsko krmo. Razlog, zaradi katerega se uvršča med posebej priljubljene vede v sodobni družbi, tiči v dejstvu, da se agronomija med drugim ukvarja tudi z razvojem tako imenovane organske hrane, medtem ko hkrati raziskuje tudi vpliv proizvodnje hrane in kmetijstva nasploh na celotno okolje.
Čeprav biološka proizvodnja oziroma proizvodnja organsko pridelane hrane trenutno zavzema osrednje mesto v raziskavah agronomov, v okviru te vede obstaja cela vrsta znanstvenih disciplin in vsaka izmed njih posamično ima za cilj poboljšati kakovost zemljišča in s samim tem tudi kakovost hrane, ki se na takem zemljišču prideluje.
Prav iz tega razloga je posebna specialnost agronomije kot znanosti tudi kontrola insektov in škodljivcev kot tudi kontrola plevela in oplemenjevanje rastlinskih vrst. Poleg njih na področje agronomije sodijo tudi ocena plodnosti zemljišča in njegova klasifikacija kot tudi irigacija in drenaža kot posebni tehniki zaščite zemljišča in njegovega oplemenjevanja. Agronomi se prav tako ukvarjajo tudi s fiziologijo rastlinskih vrst. Z eno besedo agronomija kot znanost, se ukvarja z vsemi tistimi področji, ki so povezani z zemljiščem in z osnovnim ciljem doseganja izjemne kakovosti zemljišča, da bi se na njem lahko vzgajala hrana, namenjena predvsem za prehrano ljudi kot tudi hrana, ki je namenjena za krmo živine.
Glede na to, da je proizvodnja organsko pridelane hrane danes še kako zastopana na globalnem tržišču, se zdi, da imajo agronomi polne roke dela, saj je dobro poznano, da biološka proizvodnja zahteva ustrezno raven znanja. Zato se pogosto organizirajo srečanja agronomov iz celega sveta, da bi se seznanili z vsemi segmenti preučevanja te vede, s posebnim fokusom na biološko proizvodnjo. V okviru teh srečanj agronomi iz celega sveta predstavljajo najnovejše podatke, kar predstavlja enega od najboljših načinov njihove edukacije.
Kar se tiče člankov s področja agronomije, le-ti se več ali manj objavljajo v specializiranih revijah ter publikacijah in so namenjeni vsem tistim posameznikom, ki jih zanimajo novosti s katerega koli področja, s katerim se agronomija kot veda ukvarja. Čeprav so ti članki pogosto namenjeni tudi širšemu krogu bralcev, je dobro, da se prevajanje zaupa osebam, ki so posebej specializirane za prevajanje člankov s področja agronomije, glede na to, da so te seznanjene z vsemi strokovnimi izrazi in lahko članke s področja agronomije prevedejo kakovostno in profesionalno.
Kaj je agronomija
Agronomija je opredeljena kot veda, ki se ukvarja s preučevanjem zemljišča in to začenši z njegovim poreklom in sestavo, preko kategorizacije zemljišč, pa vse do preučevanja različnih tehnologij za poboljšanje njegove kakovosti in to z osnovnim ciljem, da se na takšnem zemljišču prideluje kakovostna hrana namenjena predvsem za prehrano ljudi kot tudi tista, namenjena za krmo živine.
S tem v zvezi agronomija stalno napreduje, saj se zelo pogosto pojavljajo novosti iz celega sveta o različnih vrstah gnojil ter sredstvih za zaščito zemljišča od plevela kot tudi insektov in škodljivcev, kar prav tako sodi na področje preučevanja te vede.
Specifičnost agronomije kot vede je, da združuje znanja predvsem biologije in kemije kot tudi ekologije in genetike in tudi vseh tistih ved, ki sodijo na področje tako imenovanih ved o Zemlji. To pa je tudi eden od osnovnih razlogov, zaradi česar se posebna pozornost danes posveča prav agronomiji.
Stališča, ki jih izražajo agronomi iz celega sveta, se seveda razlikujejo v skladu s tem, katero teorijo kdo od njih zagovarja. Kljub dejstvu, da so sedaj skoraj vsi usmerjeni k biološki proizvodnji, ter formiranju zemljišča za takšen način pridelave še naprej obstajajo tisti, ki menijo, da je klasični način uporabe zemljišča veliko boljši. Prav iz tega razloga treba poleg člankov s tega področja, ki so jih napisali domači avtorji, brati tudi prevode člankov s področja agronomije, katerih avtorji imajo določena druga spoznanja in jih delijo z bralci, ki jih to zanima. Na ta način boste lahko zgradili lastno mnenje tako o biološki proizvodnji, kot tudi o klasični, oziroma o vsem tem, s čimer se agronomija kot veda ukvarja.
Kako do najboljšega prevoda člankov s področja agronomije
Toda, da bi vi in drugi bralci člankov s področja agronomije lahko zares razumeli njihovo bistvo oziroma, da po branju le teh ne bi bili zmedeni, je zelo pomembno, da je prevajanje člankov s področja agronomije opravljeno na pravilen način oziroma profesionalno. Pod tem razumemo to, da je pomembna seznanjenost prevajalca s strokovno terminologijo s tega področja, da bi ta bralcem lahko ponudil ustrezen prevod in, da ima občutek za jezik, v katerega prevaja oziroma, da bistvo članka prenese na ustrezen način.
Zato je vedno priporočljivo prevajanje člankov s področja agronomije prepustiti strokovnjakom, ki poleg izjemno visoke ravni znanja jezika posedujejo tudi zavidljivo znanje prav iz področja agronomije, ker edino oni prevajanje lahko opravijo v skladu s pravili prevajalske stroke.
S samim tem je tudi odgovor na vprašanje, kako do najboljšega prevoda člankov s področja agronomije pravzaprav zelo enostaven, ker je tukaj Prevajalski center Akademije Oxford, ki ima v svoji ekipi prav strokovnjake specializirane za prevajanje tovrstnih člankov.
Toda poleg običajnega načina prevajanja iz katerega koli od več kot 35 tujih jezikov, za katere smo specializirani, v slovenski jezik in obratno, pri nas lahko dobite tudi prevod iz določenega tujega jezika v drugi, prav tako tuji jezik. Glede na to, da imamo v ponudbi strokovnjake za veliko število tujih jezikov, smo popolnoma prepričani, da boste pri nas našli prevajalca prav za tisti jezik, ki ga potrebujete.
Dodatne informacije o prevajanju
Ko se odločite, da nam zaupate prevajanje člankov s področja agronomije, morate najprej dostaviti material. To lahko storite na več načinov, in sicer: osebno, v poslovalnici Akademije Oxford v Kopru, članke lahko skenirate in jih v elektronski obliki pošljete na naš elektronski naslov. Poleg tega jih lahko enostavno pošljete po kurirski službi ali pa s priporočeno poštno pošiljko na naslov naše poslovalnice.
Po drugi strani prevedeni material lahko prevzamete osebno, oziroma Vam ga lahko pošljemo na elektronski naslov. Seveda, če vam niti eden od ponujenih načinov ne ustreza, morate o tem obvestiti predstavnika Akademije Oxford pri dogovoru o prevajanju, da bi vam prevedene članke poslali po kurirski službi na določeni naslov, s tem, da ta storitev ni vračunana v ceno prevajanja, tako da se zaračunava popolnoma neodvisno od nje.
Prevajalci, ki so del naše ekipe, bodo za vas v relativno kratkem roku in po zelo ugodnih cenah kakovostno prevedli članke s področja agronomije. V primeru, da prevod potrebujete v precej krajšem roku od ponujenega, bodite popolnoma svobodni, da to tudi poudarite, mi pa bomo storili vse, da izpolnimo vašo zahtevo v zvezi s tako imenovanim nujnim prevajanjem in vam prevedene članke dostavimo v roku, ki ste ga zahtevali.
Cena nujnega prevajanja se razlikuje od osnovne, ki se ji tem primeru prišteva tudi dodatek za nujnost, ki se oblikuje na osnovi števila strani, ki jih je treba prevesti in roka za izdelavo, ki ga vi kot stranka navedete. Drugače, osnovna cena se oblikuje glede na eno prevajalsko stran v skladu z veljavnim prevajalskim standardom, ki pomeni, da je to besedilo dolžine 1 800 znakov, kar vključuje tudi presledke.
Vsi zaposleni v Akademiji Oxford so dolžni z dokumenti in članki, ki nam jih stranke dostavljajo na prevajanje, ravnati profesionalno in jih zaščititi pred kakršno koli vrsto zlorabe.
V primeru, da imate kakršno koli vprašanje povezano s prevajanjem člankov s področja agronomije, bodite svobodni, da kontaktirate z nami! Z zadovoljstvom bomo izpolnili vaše zahteve, saj enega od osnovnih ciljev našega poslovanja predstavlja zadovoljna stranka! Naša vrata so vam odprta!