Prevajanje člankov s področja političnih ved
Številni med nami zelo pogosto uporabljajo izraz politika, toda pravzaprav malo ljudi ve, kaj politika zares predstavlja. Čeprav je prisotna v življenju vsakega človeka, ne glede na to, ali ga aktualni politični položaj zanima ali ne, je politika opredeljena kot specifični način družbene dejavnosti, ki ljudem omogoča, da "ustvarjajo, ohranjajo, izvajajo, ali spreminjajo pravila, po katerih živijo".
To seveda predstavlja samo najbolj splošno določitev izraza politika. Toda, beseda politika v smislu, v katerem jo večina od nas uporablja, predstavlja trenutno dejavnost politikov, ki so zadolženi za njeno izvajanje. S tem v zvezi so tudi raziskave in preučevanja političnega vedenja kot tudi preučevanje vseh tistih metod, ki jih politiki uporabljajo za pridobivanje oblasti, in kasnejše vsiljevanje svoje volje določeni skupini ljudi. Te raziskave in preučevanja opravlja posebna znanstvena disciplina, ki je poznana kot politične vede oziroma znanstveniki, ki so specializirani prav za to področje preučevanja.
Znanstveniki, ki so specializirani za področje političnih ved, se imenujejo politologi. Čeprav so na prvem mestu usmerjeni na preučevanje tako aktualnega političnega položaja, kot tudi vseh tistih zakonitosti in metod, ki se uporabljajo za pridobivanje politične moči oziroma vsega tistega, kar je povezano s področjem politike. Politologi so zelo pogosto vključeni tudi v delo političnih strank in to v glavnem kot svetovalci aktualnih politikov in predstavljajo zelo pomembne člane njihovih kabinetov. V zadnjem času je prisoten trend, da se številni znanstveniki s področja političnih ved tudi sami odločijo, da se vključijo v boj za oblast v posameznih državah, glede na to, da menijo, da posedujejo povsem dovolj znanja, ki ga lahko na ustrezen način uporabijo v praksi.
Ne glede na to, ali se borijo za oblast ali pa še naprej ostajajo v domeni njenega preučevanja, številni strokovnjaki za to področje javno izražajo svoje mnenje in to objavljajoč članke s področja političnih ved, ki niso namenjeni samo strokovni javnosti. Oni pravzaprav v teh člankih želijo seznaniti javnost z aktualnimi političnimi trendi, tako v njihovi državi kot tudi v Evropi oziroma svetu kot tudi, da izrazijo svoje mnenje o določenem politiku, politični stranki ali pa o nekem drugem segmentu, s katerim se ukvarjajo politične vede.
Glede na to, da je politika postala del skoraj vseh segmentov družbe v vsaki državi, se zelo pogosto prenašajo tudi mnenja strokovnjakov s tega področja, ki veljajo za svetovno priznane in tedaj se objavljajo prevodi člankov s področja političnih ved in to z osnovnim ciljem, da se vsi prebivalci seznanijo z novostmi s področja političnih ved.
Kaj so politične vede
Ko želimo opredeliti politične vede, potem običajno navajamo, da so to tiste vede, katerih fokus preučevanja je usmerjen na politiko. Toda natančnejša opredelitev političnih ved bi bila, da gre za vede, ki se ukvarjajo z vsemi dogodki, procesi in odnosi v okviru aktualne Vlade določene države oziroma aktualnega političnega sistema. Poleg tega se politične vede ukvarjajo tudi z analizo vseh državnih institucij kot tudi z različnimi vrstami družbenih in verskih organizacij in njihovim vplivom na aktualno politično oblast na lokalni kot tudi globalni ravni.
Politične vede imajo široko polje delovanja, tako da vključuje tudi področje mednarodnih odnosov kot tudi komparativno oziroma primerjalno politiko ter analizo različnih poličnih teorij, ki so prisotne v svetu. Poseben segment preučevanje političnih ved je usmerjen na preučevanje različnih oblik vladavine na ravni držav ter na preučevanje teorij političnega vedenja kot tudi na številne politične entitete oziroma na vse tisto, kar vpliva na dejavnost političnega življenja in to tako na lokalni kot tudi na globalni ravni.
Povsem jasno je, da imajo politične vede izjemno široko polje preučevanja kot tudi uporabe in delovanja, tako da je povsem pričakovano tudi to, da politologi iz celega sveta javno izražajo svoje mnenje o določeni politični stranki, politiku ali pa nekem dogodku in procesu s tega področja. Oni se redko zadržujejo samo na lokalni ravni, ker številne ljudi zanima tudi mednarodna politična scena, tako da znanstveniki s področja političnih ved predstavljajo svojevrstno spono med bralci v svoji državi in aktualnostmi s svetovne politične scene. Zato v njihovih člankih lahko zelo pogosto najdemo tako lokalne kot tudi mednarodne teme iz sveta politike, številne revije in dnevni časopisi pa objavljajo tudi prevode člankov s področja političnih ved številnih svetovno priznanih politologov. Poleg tega tudi naši znanstveniki s področja političnih ved pogosto objavljajo svoje članke v tujih revijah.
Profesionalno prevajanje člankov s področja političnih ved
Katera koli vrsta od omenjenih prevajanj člankov s področja političnih ved vam je potrebna oziroma iz našega ali v naš jezik, je v vsakem primeru pomembno, komu ga boste zaupali. Čeprav obstajajo številni uredniki revij in celo znanstveniki s področja političnih ved, ki menijo, da prevajanje takšnih člankov lahko zaupajo nekomu, ki poseduje samo osnovno raven znanja določenega jezika, ne bomo poskušali, da jih prepričamo v nasprotno. Naj samo omenimo, da vsak znanstvenik s področja političnih ved, ki je priznan na svetovni ravni, ne glede na to, v kateri državi deluje in ne glede na to, ali piše o političnem položaju na lokalni ali globalni ravni, posebno pozornost namenja jeziku in slogu in prevajanje člankov s področja političnih ved prepušča izključno tisti osebi, ki poseduje visoko raven znanja jezika ter se profesionalno ukvarja s prevajanjem, poleg tega pa od nje zahteva tudi to, da je v celoti seznanjena s aktualnim političnim položajem tako na ravni določene države kot tudi na ravni Evrope oziroma celega sveta. Razlog zaradi katerega politologi posebno pozornost posvečajo izbiri kakovostnega prevajalca za svoje članke, leži v dejstvu, da samo ena napaka pri prevajanju takšnih člankov lahko povzroči neverjetne težave tako avtorju kot tudi reviji, ki objavlja prevod člankov s področja političnih ved.
Sedaj bi vam moralo biti bolj jasno, zakaj je prevajanje takšnih člankov tako pomembno. Toda, ni vam treba skrbeti, komu bi zaupali to, zelo odgovorno delo, ker smo tukaj mi, da za vas profesionalno opravimo prevajanje člankov s področja političnih ved in to celo tistih najbolj zahtevnih.
Prevajalski center Akademije Oxford ima prevajalce, ki so specializirani za določena področja prevajanja. S samim tem, da stremimo k temu, da izpolnimo vse zahteve svojih strank, imamo tudi tiste prevajalce, ki so posebej specializirani za prevajanje člankov s področja političnih ved. Po tem razumemo, da imajo le-ti visoko raven znanja določenega jezika in izkušnje pri prevajanju kot tudi, da so seznanjeni s terminologijo, ki je prisotna v takšnih člankih kot tudi z aktualnim političnim položajem na lokalni oziroma svetovni ravni.
Ker je eden od osnovnih ciljev našega poslovanja tudi stranka, ki je v celoti zadovoljna s storitvijo, ki mu jo zagotavljajo naši zaposleni, boste pri nas poleg običajnega načina prevajanja, ki predstavlja prevajanje člankov s področja političnih ved iz slovenskega v določeni tuji jezik in iz določenega tujega jezika v naš, dobili tudi možnost prevajanja takšnih člankov iz enega tujega jezika v drugi prav tako tuji jezik.
Glede na to, da so v naši ekipi prevajalci, ki so specializirani za delo v več kot 35-tih svetovnih jezikih, smo povsem prepričani, da boste pri nas našli tisti jezik, za katerega vam je potrebno prevajanje člankov s področja političnih ved.
Kako deluje naš prevajalski center
V principu je naš prevajalski center skoraj v celoti usmerjen na izpolnitev zahtev naših strank, tako da vam omogočamo, da dobite maksimalno profesionalno prevajanje člankov s področja političnih ved, po ugodnih cenah in v optimalno kratkih rokih.
Material nam dostavljate na enega od naslednjih načinov: elektronsko (na elektronski naslov), osebno (v poslovalnico Akademije Oxford v Sloveniji), s kurirsko službo ali s priporočeno poštno pošiljko (na naslov poslovalnice).
Če se zgodi, da vam je prevod člankov s področja političnih ved potreben v krajšem roku od tistega, ki vam ga mi ponujamo, ne oklevajte, da nas o tem obvestite in nam čim prej dostavite material, da bi lahko izpolnili vaša pričakovanja in vam dokončani prevod dostavili v potrebnem roku. Nujno prevajanje se obračunava enako kot tudi osnovni prevod oziroma kot ena prevajalska stran se obračunava besedilo, katerega skupna dolžina skupaj s presledki šteje 1 800 znakov. S tem, da se za nujno prevajanje poleg osnovne cene obračunava tudi dodatek za nujnost in to na osnovi količine materiala in dolžine roka, ki ga je zahtevala stranka za njegovo izdelavo.
Posebej poudarjamo, čeprav je to praktično samoumevno, da je Politika varstva podatkov nekaj, na kar posebej pazimo. Prav iz tega razloga so vsi zaposleni v Akademiji Oxford dolžni, da z materiali, ki nam jih dostavljajo stranke kot tudi s podatki, ki jih le-ti vsebujejo, ravnajo profesionalno in jih zaščitijo pred kakršno koli zlorabo.
Pozivamo vas, da kontaktirate z nami, če imate kakršen koli dvom v povezavi s prevajanjem člankov s področja političnih ved. Mi smo tukaj, da izpolnimo vaša pričakovanja in vam omogočimo, da dobite kakovostno in profesionalno prevajanje takšnih člankov po najugodnejši ceni na našem tržišču!