Prevajanje dovoljenja za prebivanje

Mednarodno priznan dokument, s katerim se določeni osebi, ki ni državljan te države, daje dovoljenje, da vanjo vstopi, v njej prebiva določeno obdobje ali pa samo potuje preko njenega ozemlja do končnega cilja, se imenuje vizum. Za vizum lahko zaprosi vsaka oseba, ki želi obiskati določeno državo, bivati in delati v njej, nadaljevati šolanje ali pa ima samo potrebo potovati preko ozemlja določene države, da bi prišla v drugo. V odvisnosti od namena potovanja je odvisna tudi vrsta vizuma, za katerega se zaproša.

V primeru, da v določeni državi iz nekega razloga želite ostati dalj časa, je nujno, da od pristojnih organov te države dobite Dovoljenje za prebivanje. Dovoljenje za prebivanje se najpogosteje izdaja na 3, 6 ali 12 mesecev, čas veljavnosti pa je odvisen od številnih pogojev. Na prvem mestu je odvisno od razloga zaradi katerega zaprošate za bivanje v določeni državi. Tako na primer, če želite obiskati sorodnike, ki živijo v Združenih državah Amerike Visa Waiver Program (VWP) omogoča državljanom RS (imetnikom navadnih biometričnih potnih listov), da za turistična in poslovna potovanja do 90 dni vizuma ne potrebujejo (enostranska odločitev ZDA, ki velja od 20.10.1997), toda v primeru, če želite nadaljevati študij v tej ali v določeni drugi državi, boste najverjetneje dobili vizum, ki traja 12 mesecev. Seveda, to sta samo najpogostejša primera, toda dejstvo je, da se dolžina veljavnosti Dovoljenja za prebivanje lahko razlikuje od primera do primera.

Toda vsem osebam, ki zaprosijo in potem tudi dobijo Dovoljenje za prebivanje v določeni državi, je skupno to, da je nujno, da vedno nosijo s seboj tudi prevod tega dokumenta in to v jezik, ki je uraden v tej državi, da bi se izognili kakršnim koli neprijetnostim, ali pa, da bi lahko predložili ta dokument.



Da bi zares lahko predložili Dovoljenje za prebivanje, ki šteje kot veljavni dokument v pravnem pogledu, je nujno, da je prevedeno in overjeno s strani sodnega tolmača za določeni jezik. Akademija Oxford ima v svoji ekipi prevajalce in sodne tolmače in število jezikov, za katere nudimo prevajanje presega 35 jezikov, ki se govorijo po celem svetu, zato smo povsem prepričani, da boste pri nas našli prav to, kar Vam je potrebno. Vsi naši prevajalci so v celoti usposobljeni za prevajanje Dovoljenje za prebivanje iz in v katerega koli od številnih jezikov, sodni tolmači v naši ekipi pa so tudi uradno pooblaščeni s strani Republike Slovenije za opravljanje tega dela.

Da bi lahko začeli z delom na prevajanju in overitvi Vaših dokumentov je nujno, da nam jih dostavite, kar lahko storite na več načinov. V primeru, da niste v priložnosti, da jih osebne prinesete, jih lahko pošljete po izbrani kurirski službi, ali pa s priporočeno pošiljko "Pošte Slovenije". Kot posebno ugodnost Vam nudimo tudi možnost pošiljanja skeniranih dokumentov v elektronski obliki. Za kateri koli od navedenih načinov pošiljanja se boste odločili, je nujno, da nam pri prevzemu ali pred tem, posredujete tudi izvirne dokumente na vpogled, da bi se sodni tolmač, ki je zadolžen za delo z Vašimi dokumenti, prepričal, da prevod v celoti ustreza izvirniku, kar potrjuje s svojim žigom na prevedenem Dovoljenju za prebivanje.

Če Vas skrbi varnost Vaših dokumentov, ki nam jih zaupate na prevajanje, nimate absolutno nikakršnega razloga za to. Na prvem mestu zaradi tega, ker se vsi sodni tolmači, ki so uradno pooblaščeni za to delo s prisego pred pristojnimi organi, zavezujejo k spoštovanju podatkov, ki so jim zaupani in tudi zato, ker so vsi zaposleni v Akademiji Oxford dolžni, da z dokumenti, s katerimi se srečujejo, ravnajo pazljivo in jih ščitijo pred kakršno koli vrsto zlorabe.

Roki za prevajanje so v principu zelo kratki glede na obseg posla, saj so naši prevajalci in sodni tolmači dobro poznani tako po kakovosti svojega dela in profesionalnosti kot tudi po učinkovitosti. Toda, v primeru, da Vam ne ustreza rok, ki smo Vam ga ponudili, lahko zahtevate, da je le-ta krajši in mi bomo to v celoti spoštovali. Cena prevajanj in overitve se v tem primeru lahko razlikuje od običajne.

Morda Vam je potreben nasvet ali pa imate kakšno vprašanje, vezano za prevajanje Dovoljenja za prebivanje? Mi Vam bomo vse z veseljem pojasnili, nudimo pa Vam tudi možnost, da organiziramo posvetovanje s predstavnikom naše strokovne ekipe, ki je popolnoma brezplačno in na katerem boste dobili dogovore na vsa vprašanja, vezana za prevajanje Dovoljenja za prebivanje. Dovolj je samo, da se obrnete na nas, mi pa bomo poskrbeli za vse drugo, da bi v najkrajšem možnem času in po najugodnejših cenah dobili najboljši prevod tega dokumenta!

Prevajanje

NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!