Prevajanje potrdila o rednem šolanju

Vsakdo, ki je kadarkoli zaprosil za vizum v eni od tujih držav, ki zahteva posedovanje vizuma ali ima neposredne izkušnje s tem ve, da se večinoma zahtevajo različne vrste dokumentov. Ti dokumenti se razlikujejo od delovnega statusa osebe, ki želi zaprositi za vizum (zaposleni v javnem ali zasebnem sektorju in nezaposleni), potem od starosti in kategorije, ki ji pripadajo (otroci, učenci osnovnih in srednjih šol ali študenti, zaposlene in nezaposlene osebe in upokojenci). Prav tako se zahtevani dokumenti razlikujejo tudi za osebe, ki so poročene od tistih, ki so ločene ali pa jim je zakonski sopotnik preminil.

Seveda vse to predstavlja samo del kategorizacije, v skladu s katero, se oblikujejo zahtevani dokumenti. Naše priporočilo je, da se temeljno pozanimate na veleposlaništvu države, v katero želite potovati, bodisi da jo želite samo obiskati ali pa želite v njej delati, živeti in šolati se. Ko gre na primer za mlajše osebe, ki želijo obiskati neko državo, je nujno potrebno, da njihovi starši ali skrbniki vložijo zahtevo in to, če je otrok mlajši od 16 let, kar v naši državi predstavlja starostno omejitev, če Vaš otrok želi obiskati Nemčijo ali v njej nadaljevati šolanje.

Ta omejitev se v glavnem giblje med otroki od 16 do 18 let in se od veleposlaništva do veleposlaništva razlikuje. Toda to je šele začetek ... V tem primeru je ob zahtevi za izdajo vizuma in ob fotografiji določenih dimenzij in drugih, da tako rečemo osnovnih dokumentov, za Vašega otroka nujno potrebno predložiti tudi številne druge dokumente, ki se zahtevajo v skladu z razlogi za obisk, Vašim delovnim statusom in statusom Vašega otroka.



Če je vaš otrok učenec osnovne ali srednje šole, se zahteva Potrdilo o rednem šolanju, medtem ko morate za študenta dostaviti Potrdilo o (rednem) študiranju. Z razlogom smo to besedo postavili v oklepaj, ker nekatera veleposlaništva zahtevajo, da je otrok redni študent, nekatera pa zahtevajo samo, da je študent, kar je odvisno od cele vrste drugih dejavnikov.

Na uradnih spletnih straneh številnih veleposlaništev, ki obstajajo v naši državi, je najprej zelo natančno navedeno, katere od dodatnih dokumentov morate predložiti za dijake in študente, ki vlagajo zahtevo za vizum, potem pa je navedeno, da je treba dostaviti ne samo izvirnih dokumentov oziroma fotokopij, overjenih na Sodišču ali v Občini, ampak da ti dokumenti morajo biti prevedeni v uradni jezik države, za katere vizum zaprošate. V nekaterih veleposlaništvih je dovoljeno, da so prevedeni samo v angleški jezik, ne glede na uradni jezik države. Da bi dokument, ki ga priznavajo veleposlaništva, bil verodostojen, ni dovolj, da je samo preveden, ampak mora na njem obstajati žig sodnega tolmača, specializiranega za ta jezik.

Na srečo ste na pravem mestu in nimate razlogov za skrb, saj je tukaj Akademija Oxford, ki ima v svoji ekipi zaposlene prevajalce in sodne tolmače za več kot 35 svetovnih jezikov. Njihovo delo je na zelo dobrem glasu, glede na to, da so poznani tako po kakovosti kot po ugodnih cenah, najbolj pa po učinkovitosti izvajanja storitev, posvečenosti zadovoljstvu strank in po visoki ravni profesionalnosti.

Da bi lahko prevedli Vaše Potrdilo o rednem šolanju oziroma Potrdilo o študiranju in, da ga lahko overi sodni tolmač, je nujno potrebno, da nam osebno dostavite izvirnik dokumenta. Če Vam tak način dostave ne ustreza, nam ga lahko pošljete s priporočeno pošiljko ali pa po kurirski službi. Mi bomo začeli z delom, čim se bo Vaš dokument našel v naših rokah. Prav tako Vam ponujamo možnost, da nam dostavite skeniran dokument v elektronskem formatu, toda predenj Vam pošljemo preveden dokument, nam morate posredovati tudi izvirnik na vpogled.

Čeprav se cena prevajanja oblikuje po eni prevajalski strani, ki šteje skupaj 1650 znakov s presledki, se prevajanje Potrdila o rednem šolanju ali študiranju računa kot 1 ena prevajalska stran, ne glede na to, da ne vsebuje toliko znakov. Cena se lahko malo spremeni samo v primeru, da vztrajate pri nujnosti, oziroma, če želite, da Vam prevod in overitev sodnega tolmača Potrdila o rednem šolanju v določen jezik dostavimo v občutno krajšem roku od predpisanega.

Vsi zaposleni v Akademiji Oxford so popolnoma zavezani k varovanju podatkov in dokumentov, s katerimi se srečujejo na svojem delovnem mestu, tako da so vsi Vaši dokumenti, ki nam jih dostavite na prevajanje popolnoma varni. Poleg tega vsi sodni tolmači že pri pridobitvi tega naziva izrekajo prisego pred Ministrom za pravosodje, s katero se zavezujejo k varovanju Poslovne skrivnosti, oziroma k temu, da bodo vse podatke in dokumente, v katere imajo vpogled, ščitili pred kakršno koli vrsto zlorabe. Prevedeno in overjeno Potrdilo o rednem šolanju oziroma Potrdilo o študiranju Vam dostavljamo v skladu z dogovorjenimi zahtevami.

To pomeni osebno prevzemanje ali pa pošiljanje po preverjeni kurirski službi, s katero sodeluje Akademija Oxford, toda v tem primeru strošek pošiljanja krijete sami, saj le-ta ni vračunan v ceno prevajanja in overitve. Morda smo pozabili omeniti, povezano pa je s prevajanjem in overitvijo s strani sodnega tolmača Potrdila o rednem šolanju ali študiranju, Vas prosimo, da se dogovorite za sestanek v predstavništvu Akademije Oxford v Kopru, na katerem boste vprašali vse, kar Vas zanima. Ta sestanek je seveda brezplačen, saj mi skrbimo o zadovoljstvu svojih strank!

Prevajanje

NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!