Prevajanje potrdila o stanju računa v banki

Dokument, ki ga od Vas zagotovo zahteva večina veleposlaništev, če želite zaprositi za bivalni ali delovni vizum v določeni državi, je med drugim tudi Potrdilo o stanju računa v banki. Razlog za to je povsem logičen, saj se od kandidatov, ki vlagajo zahtevo za vizum, ne pričakuje, da gredo v določeno državo, da bi uporabljali program socialne pomoči, ampak se od njih na prvem mestu pričakuje, da najdejo zaposlitev in, da niso »v breme« te države oziroma, da imajo dovolj lastnih finančnih sredstev za prebivanje v tej državi.

Sam postopek pridobitve tega potrdila je praktično zelo enostaven, edino se čakalna doba razlikuje od banke od banke. Tako obstajajo banke, ki Vam bodo potrdilo izdale po pol ure čakanja, toda na žalost obstajajo tudi tiste, ki svoje stranke pustijo, da na Potrdilo o stanju računa v banki čakajo celo več tednov, toda zdi se, da je najdaljši čas čakanja, ki ga lahko srečamo v praksi 30 dni, kar je, morate priznati, zelo dolgo časovno obdobje, glede na to, na kaj čakate. Zato je najboljše, da predenj se odločite, da zahtevate ta dokument, preverite predstavništva več bank in se šele potem odločite, v kateri od njih boste odprli račun in vložili svoja sredstva, glede na to, da se od kandidatov, ki zaprošajo za vizum, pričakuje, da imajo na svojem računu sredstva v višini od nekaj sto, do tisoč in več evrov, kar pa se spet razlikuje od države do države, v kateri želite živeti in delati.



Vendar to, kar je skupno vsem veleposlaništvom, ki zahtevajo to potrdilo, je prevod vsaj v angleški jezik, čeprav je priporočljivo spoštovati jezik države, v kateri želite graditi svojo prihodnost in jim predložiti dokument, ki je preveden v uradni jezik te države. Na žalost prevod kot prevod sam po sebi ni dovolj, da bi bilo Vaše Potrdilo o stanju računa v banki priznano kot veljavno. Da bi to potrdilo predstavljalo veljaven dokument, ni dovolj samo prevod, ampak mora imeti tudi žig sodnega tolmača za jezik v katerega je prevedeno. Prav iz tega razloga Vam Akademija Oxford nudi tako storitve prevajanja kot tudi storitve overitve sodnega tolmača po izjemno ugodnih cenah, kot tudi hitro in kakovostno storitev, ki bo povsem zagotovo popolnoma izpolnila Vaša pričakovanja.

Zelo hitro od trenutka, ko nam dostavite dokument za prevajanje in overitev sodnega tolmača boste v rokah imeli uraden, veljaven dokument, ki ga lahko priložite skupaj z drugimi, ko boste zaprošali za vizum na določenem veleposlaništvu. Toda, ko Vam rečemo, da so v naši ekipi strokovnjaki za več kot 35 svetovnih jezikov, boste zagotovo našli tistega, ki ga potrebujete.

Pomembno je, da Potrdilo o stanju računa v banki, ki ga je treba prevesti, dostavite čim prej. To lahko storite tudi preko elektronske pošte ali pa s priporočeno pošiljko, če nimate možnosti, da se sprehodite do naše poslovalnice in ga osebno dostavite. Mi bomo preveden in overjen dokument dostavili tako kot Vam najbolj ustreza, kar pomeni, da ga lahko osebno prevzamete v naši poslovalnici, ali pa ga dostavimo po zanesljivi kurirski službi. Tako nastali stroški pošiljanja niso vračunani v veljavno ceno prevajanja in overitve. Če nam dokument dostavljate po elektronski poti, je nujno potrebno, da nam pred prevzemanjem prevedenega in overjenega dokumenta dostavite tudi izvirnik, ampak samo na vpogled, da bi ugotovili njegovo veljavnost, glede na to, da naši sodni tolmači s svojim žigom na Vašem dokumentu jamčijo za resničnost in točnost prevedenih podatkov.

Če Vas skrbi varnost dokumentov oziroma podatkov, ki jih vsebujejo, ne smete pozabiti, da vsi sodni tolmači, poleg vseh nujno potrebnih izpitov in preverjanj tudi zaprisežejo pred Ministrom za pravosodje, s čimer se zavezujejo k spoštovanju in varovanju tajnosti podatkov, s katerimi se srečujejo pri svojem delu. Poleg tega so vsi zaposleni v Akademiji Oxford dolžni paziti na dokumente in podatke, s katerimi se srečujejo na svojem delovnem mestu in onemogočijo kakršno koli vrsto njihove zlorabe.

I na koncu tisto, kar Vas zagotovo najbolj zanima! Cena! Namreč, prevajanje in overitev sodnega tolmača Potrdila o stanju računa v banki obravnavamo kot 1 stran, čeprav ne vsebuje zadostnega števila znakov (1 650 s presledki), ki predstavlja standard za 1 stran besedila. V primeru, da imate potrebo za še hitrejšim prevodom od tistega, ki Vam ga mi nudimo, ne pozabite tega omeniti pri dostavi dokumenta, toda ob tem lahko pričakujete, da bo cena najverjetneje spremenjena.

V želji, da izpolnimo vse zahteve svojih strank, Vam nudimo možnost, da se dogovorite za posvetovanje s predstavnikom naše strokovne ekipe, v okviru katerega boste lahko postavili vprašanja, povezana s prevajanjem in overjanjem Potrdila o stanju računa v banki in rešili morebitne nejasnosti. Seveda je takšna vrsta posvetovanja v Akademiji Oxford popolnoma brezplačna!

Naša vrata so Vam vedno odprta! Zaupajte posel najboljšim in bodite prepričani, da ste se sprejeli pravilno odločitev!

Prevajanje

NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!