Sudski tumač i prevodilac za mađarski jezik
Da li zbog blizine dve države i znatno većim mogunostima za poslovanje na teritoriji Mađarske, tek vrlo često nam se obraćaju klijenti sa zahtevima za prevođenjem mnogih poslovnih, ali i ličnih dokumenata sa našeg jezika na mađarski, odnosno sa mađarskog na srpski.
Prevodilački centar Akademije Oxford neprekidno teži da unapređuje svoje usluge, a na zadovoljstvo mnogih korisnika, pa smo zahvaljujući afinitetima, ali i visokim profesionalnim karakteristikama koje imaju naši prevodioci i sudski tumači za mađarski jezik u redovne usluge koje pružamo uvrstili i prevode sa mađarskog na preko 40 jezika koji se govore širom sveta, ali i u obrnutom smeru.
Prevodilac i sudski tumač za mađarski jezik koji su članovi našeg tima, osim uobičajenih ličnih i poslovnih dokumenata na zahtev klijenata obrađuju i medicinsku dokumentaciju, ali i tehničku i tendersku, pa čak i naučne patente i građevinske projekte. Osim usluge prevoda, kod nas vas očekuje i overa dokumenata koji su prevedeni sa mađarskog na bilo koji od preko 40 svetskih jezika za koje smo specijalizovani, odnosno sa jednog od tih jezika na mađarski. Naši prevodioci i sudski tumači će na vaš zahtev izvršiti i prevod i overu dokumenata, odnosno dokumentacije i to u vrlo kratkom roku, a po cenama koje su u najmanju ruku pristupačne. Ove usluge možete dobiti u jednoj od preko 20 poslovnica koliko ih za sada imamo u Srbiji, a koje se nalaze na lako dostupnim lokacijama u skoro svim većim, ali i u brojnim manjim gradovima.
Da bi prevodilac i sudski tumač za mađarski jezik mogli da ispune vaše zahteve, vrlo je važno da znate i to da ste obavezni da dostavite na uvid originalna dokumenta, jer zakonska procedura nalaže da sudski tumač mora prvo da fizički uporedi preveden dokument sa originalnim kako bi se uverio da su oni istovetni, a tek nakon što utvrdi da među njima nema odstupanja, on stavlja svoj pečat na prevod, odnosno overava ga. Svaki dokument koji na pravi način obrade sudski tumači i prevodioci za mađarski jezik je u istom rangu sa bilo kojim originalnim dokumentom, što u praksi znači da može da se preda bilo kojoj nadležnoj instituciji, jer je veran originalu.
Materijale možete doneti lično u jednu od naših poslovnica ili ih možete poslati kurirskom službom, odnosno preporučenom poštanskom pošiljkom. Samo ukoliko želite da obradimo one materijale za koje nije potrebna overa ili vam je usluga potrebna prevoda i overe dokumenata potrebna u vrlo kratkom roku, možete ih poslati na meil. Stim da je neophodno da originalna dokumenta naknadno dostavite i na opisan način, kako bi prevodioci i sudski tumači za mađarski jezik mogli da ispoštuju rok koji ste naveli za izradu, u slučaju hitnog prevoda.
Vrlo je važno da napomenemo i to da postoje dokumenta za koja je osim overe sudskog tumača potrebna i još jedna vrsta overe, i to takozvanim haškim Apostille pečatom. Iako su sudovi nadležni za ovu vrstu overe, naši prevodioci i sudski tumači za mađarski jezik će vas vrlo rado uputiti gde možete da dobijete validne informacije, a možete znatno uštedeti i vreme i trud ukoliko se blagovremeno raspitate o ovoj vrsti overe u konkretnom slučaju. Naime, za određena dokumenta se zahteva prevod i dokumenta i samog Apostille pečata, pa je zato najbolje prvo izvršiti proveru.
Stalni sudski tumači i prevodioci za Mađarski jezik
Pored lične karte, pasoša, izvoda iz matičnih knjiga rođenih, venčanih i umrlih, te uverenja o državljanstvu, potvrde o prebivalištu, na vaš zahtev obrađujemo i: dozvolu za boravak, vozačku i saobraćajnu, ali i radnu dozvolu, te sva ona dokumenta koja se podnose nadležnim institucijama u određenim situacijama, kao što su: potvrda o stalnom zaposlenju, uverenje o neosuđivanosti, potvrda o stanju računa u banci, saglasnost za zastupanje, uverenje o nekažnjavanju, ali i potvrda o slobodnom bračnom stanju i mnoga druga uverenja, saglasnosti, potvrde i izjave. Takođe, prevodilac i sudski tumač za mađarski jezik će shodno vašim zahtevima obraditi i sva poslovna dokumenta, a sem rešenja o osnivanju privrednog lica, osnivačkog akta i statuta preduzeća, prevodimo i overavamo i bilanske stanja i uspeha, fakture, revizorske i godišnje izveštaje i ostala dokumenta iz poslovne sfere.
Na zahtev klijenata, sudski tumač i prevodilac za mađarski jezik će u najkraćem roku prevesti i overiti i: lekarske nalaze, specifikacije farmaceutskih proizvoda, uputstva za lekove i karakteristike proizvoda, te svu dokumentaciju o medicinskim proizvodima, kao i sva sudska rešenja, presude, punomoćja, ugovore, te sertifikate i licence, to jest ostala nepomenuta pravna akta.
Posebno ističemo da smo jedna od retkih institucija koja u skladu sa potrebama klijenata pruža uslugu prevoda za tekovine Evropske Unije, a uz to prevodioci i sudski tumači za mađarski jezik Akademije Oxford će u relativno kratkom roku kompletno obraditi i sva dokumenta koja se podnose nadležnim službama, a usko su vezana za obrazovanje, kao što su recimo svedočanstva završenih razreda osnovne i srednje škole, diploma i dodatak diplomi, ali i prepisi ocena, potvrde o redovnom školovanju, nastavni planovi i programi fakulteta, te uverenja o položenim ispitima i slična.
Prevođenje sa mađarskog i na mađarski jezik
Prevodilački centar Akademije Oxford vrši usluge prevoda sa mađarskog i na mađarski jezik za sve dokumente, ali i ostale sadržaje. Da budemo malo precizniji - sve što želite da prevedemo sa mađarskog na bilo koji od 40 jezika i sa nekog od svetskih jezika na mađarski, naši prevodioci i sudski tumači će izvršiti u relativno kratkom roku i po najpovoljnijim uslovima.
Osim dokumenata, prevodimo i tekstualne sadržaje svih vrsta, bez obzira na kompleksnost i dužinu, ali i web sajtove, softvere (aplikacije i programe), online prodavnice i kataloge. Takođe, po želji klijenata sa mađarskog i na mađarski jezik prevodimo i književna dela, počev od beletristike i proze, preko poezije do romana, ali i udžbenike i stručne, kao i ilustrovane časopise, te članke iz novina.
U slučaju potrebe, prevodilac i sudski tumač za mađarski jezik će prevesti i reklamne materijale bilo koje vrste (flajeri, PR tekstovi, katalozi, plakati, vizit kartice), ali i naučne, diplomske i seminarske radove, te rezultate naučnih istraživanja, kao i sve ostale sadržaje koji se odnose na oblast nauke i obrazovanja.
U okviru standardnih usluga koje pružamo, kada su u pitanju prevodi sa mađarskog i na mađarski jezik posebno se izdvaja usluga kompletne obrade video i audio materijala, koja podrazumeva uz prevođenje i uslugu profesionalnog titlovanja, odnosno sinhronizacije tako prevedenih sadržaja, koji su praktično gledano odmah spremni za dalju upotrebu.
Takođe, u našem timu je i prevodilac i sudski tumač za mađarski jezik koji su posebno usavršili sve vrste usmenog prevođenja sa mađarskog i na mađarski jezik, a pored simultanog i konsekutivnog, možete angažovati i one stručnjake koji su specijalizovani za prevođenje pomoću šapata. U skladu sa zahtevima događaja koji organizujete, po najpovoljnijim uslovima vam nudimo i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje najnovije generacije.
Imajte na umu, da tim Akademije Oxford, uz prevodioce i sudske tumače za mađarski jezik i mnoge druge jezike, čine i profesionalni korektori i lektori koji će na vaš zahtev izvršiti redakturu svih onih materijala koje je za vas već neko preveo, a kojima ipak niste u potpunosti zadovoljni. Naši stručnjaci svoj posao obavljaju uz maksimalno poštovanje i zahteva klijenata, ali i pravila struke, tako da ćete nakon njihove obrade već prevedenih sadržaja sasvim sigurno biti i više nego zadovoljni.
Prevod sa srpskog jezika na mađarski jezik
Kada je u pitanju prevođenje sa srpskog jezika na mađarski, budući da tim Prevodilački centar Akademije Oxford čine i prevodioci i sudski tumači, klijentima na prvom mestu nudimo kompletnu obradu dokumenata u pomenutoj kombinaciji jezika.
Obrađujemo i mnoge druge sadržaje, a pod tim prvenstveno mislimo na knjige i udžbenike, odnosno tekstove različite dužine, složenosti i sadržine, a možemo da obradimo i web sajtove, odnosno sve ostale vrste internet materijala, kao i članke iz novina, te materijale iz oblasti marketinga (katalozi, PR tekstovi, flajeri, brošure, plakati, vizit karte i druge). A prevodilac i sudski tumač mogu da izvrše i usmeno prevođenje sa srpskog jezika na mađarski, te na osnovu smernica koje dobijamo od klijenata o samom događaju možemo primeniti bilo koji tip usmenog prevoda (konsekutivno, simultano, šapatno), a zainteresovanim klijentima možemo da ponudimo i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje.
Takođe, sa srpskog jezika na mađarski vršimo i prevod za igrane filmove, odnosno crtane, dokumentarne, animirane i sve druge vrste i žanrove filmova, kao i za reklamne poruke i različite vrste emisija, bilo one koje treba da se emituju na televiziji, bilo one koje su namenjene televizijskom emitovanju, odnosno za serije. A uz njihov prevod sa srpskog jezika na mađarski, možemo na zahtev klijenata da izvršimo i njihovo sinhronizovanje, kao i titlovanje.
Klijente koji već poseduju prevedene sadržaje u navedenoj kombinaciji jezika, ali su u pitanju prevodi lošeg kvaliteta, u našim poslovnicama očekuje usluga redakture za koju su zaduženi profesionalni lektori i korektori. Prevođenje sa srpskog jezika na mađarski za bilo koji tip dokumenata uključuje i postupak njihovog overavanja, što je usluga koju će da izvrše ovlašćeni sudski tumači. Tako će oni vrlo brzo dobiti prevedena dokumenta koja su spremna za korišćenje, jer su sa stanovišta prava, odnosno zakona u potpunosti validna, upravo uahvaljujući pečatu sudskog tumača.
Uz obradu pasoša i potvrde o prebivalištu, odnosno uverenja o državljanstvu, lične karte i krštenice, te izvoda iz matične knjige venčanih i umrlih, ali i svih ostalih ličnih dokumenata, sudski tumači i prevodioci vrše prevod sa srpskog jezika na mađarski i za poslovnu dokumentaciju, kao i za ona dokumenta koja čine građevinsku, medicinsku, tendersku i tehničku dokumentaciju.
Na zahtev klijenata prevodimo i ona dokumenta koja su usko vezana kako za oblast obrazovanja, isto tako i za oblast nauke, odnosno dva pravna akta, ali i različite vrste uverenja, potvrda, saglasnosti i izjava, to jest sva ona dokumenta koja se predaju nadležnim institucijama ćemo isto tako obraditi u pomenutoj jezičkoj kombinaciji.
Bez obzira koja vrsta dokumenata da je u pitanju za koju zahtevate prevođenje sa srpskog jezika na mađarski, morate znati da je vrlo važno da nam prilikom slanja sadržaja na prevod priložite i originale na uvid, tako da imate mogućnost ili da ih lično donesete ili da ih pošaljete preporučenom poštanskom pošiljkom, odnosno putem kurirske službe, a sve pomenute sadržaje koji se ne overavaju, klijenti mogu da nam pošalju na prevod i preko mejla i isto tako da ih dobiju po završetku obrade. Dostavljanje prevedenih dokumenata je moguće preko kurirske službe na adresu ili klijenti mogu da ih lično preuzmu u prostorijama poslovnice Akademije Oxford ili koja se nalazi u njihovom gradu ili koja im je najbliža. Kod dostavljanja pošiljke na adresu je neophodno izvršiti plaćanje prilikom preuzimanja, jer ta usluga nije uračunata u cenu prevođenja i overavanja dokumenata.
A za prevod sa srpskog jezika na mađarski za dokumenata je izuzetno bitno da klijenti sami dobiju u nadležnom sudu sve neophodne informacije u vezi sa stavljanjem haškog (Apostille) pečata na konkretna dokumenta, jer ovu vrstu overe ne vrše neši prevodioci i sudski tumači. Ukoliko klijent sazna da je Apostille pečat obavezan i za dokumenta za koja zahteva prevođenje sa srpskog jezika na mađarski, dužan je da sazna i to da li se ovaj pečat stavlja kada prevodilac i sudski tumač završe obradu konkretnog dokumenta ili na samom početku procesa obrade, uzevši u obzir da upravo od toga zavisi gde prvo treba da nosi konkretan dokument.
Prevodi web sajtova sa srpskog na mađarski jezik
Prevođenje internet sajtova sa srpskog jezika na mađarski koje će po vašem zahtevu da izvrše sudski tumači i prevodioci, podrazumeva i njihovo optimizovanje za web pretragu. Tako će se oni relativno brzo naći na još boljem mestu u okviru pretraživača. A osim sajtova, naši stručnjaci obrađuju i ostale sadržaje iz oblasti interneta, kao što su web katalozi, zatim softveri, ali i online prodavnice.
Možemo da vam ponudimo i uslugu redakture, koja se primenjuje na sadržaje koji su već prevedeni u ovoj kombinaciji jezika, ali nisu dobri. Kada je to potrebno, naši prevodioci i sudski tumači mogu da izvrše i usmeni prevod sa srpskog jezika na mađarski, te u sklopu ove usluge da vam ponude i odlične uslove za iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje. A da bi smo mogli da prilagodimo ponudu događaju koji organizujete, budući da su naši stručnjaci podjednako dobro usmereni i na simultano i na konsekutivno, kao i na prevođenje uz pomoć šapata sa srpskog jezika na mađarski, morate da nas obavestite o svim detaljima vezano za organizaciju događaja.
Ako su vam potrebni prevodi sa srpskog jezika na mađarski za reklamne materijale, prevodilac i sudski tumač će u optimalnom roku obraditi i kataloge i brošure, ali i flajere i reklamne letke, te PR tekstove, pa i vizit kartice kada imate potrebu za tim.
Prevođenje ličnih dokumenata sa srpskog jezika na mađarski
Uverenje o državljanstvu, pasoš i vozačku dozvolu, odnosno ličnu kartu, izvod iz matične knjige rođenih, te potvrdu o prebivalištu, ali i radnu dozvolu, zatim izvod iz matične knjige umrlih i venčanih, odnosno saobraćajnu, kao i dozvolu za boravak ćemo prevesti sa našeg jezika na mađarski. A u sklopu ove usluge klijente očekuje prvo prevođenje ličnih dokumenata sa srpskog na mađarski jezik, a zatim i njihova overa koju vrše ovlašćeni sudski tumači.
U našem timu su i prevodioci i sudski tumači, pa iz tog razloga nudimo kompletnu obradu ne samo ličnih, nego i mnogih drugih vrsta dokumenata, a na prvom mestu onih koja se često predaju nadležnim službama, to jest saglasnosti, uverenja, izjava i potvrda (saglasnost za zastupanje, potvrda o slobodnom bračnom stanju, uverenje o nekažnjavanju, potvrda o visini primanja i o stalnom zaposlenju, uverenje o neosuđivanosti, potvrda o stanju računa u banci i druge).
Sudski tumači i prevodioci na zahtev klijenata vrše prevođenje sa srpskog na mađarski jezik i za dokumenta koja čine poslovnu, odnosno tendersku i građevinsku, ali i medicinsku dokumentaciju, te za sva dokumenta koja se smatraju pravnim aktima. Oni mogu da prevedu, između ostalog lekarske nalaze, uputstva za rukovanje i specifikacije farmaceutskih proizvoda, kao i sve vrste poslovnih izveštaja, odnosno odluka, zatim bilanse uspeha, rešenja o osnivanju pravnih lica, ali i uputstva za lekove i karakteristike proizvoda, laboratorijske analize tehničkih uzoraka, te građevinske projekte i ostala dokumenta koja ulaze u sastav svih pomenutih vrsta dokumentacija.
Presude o razvodu braka, ali i ostale vrste ne samo sudskih presuda, već i odluka i rešenja, te žalbi i tužbi ćemo obraditi na vaš zahtev, a možemo da izvršimo prevod sa srpskog na mađarski i za tekovine Evropske Unije i sve vrste sertifikata, odnosno licenci, zatim za punomoćje za zastupanje, ugovore i ostala pravna akta.
Prevod tekstova iz oblasti politike sa srpskog na mađarski jezik
Političke tekstove, ali i one čija je tema vezana za oblast ekonomije, bankarstva, prava i finansija, možemo da obradimo u ovoj kombinaciji. A na vaš zahtev ćemo da izvršimo i prevođenje sa srpskog jezika na mađarski za popularne, ali i stručne tekstove koji se odnose na bilo koju temu iz oblasti nauke, farmacije, građevinske industrije, te komunikologije, obrazovanja, medicine i menadžmenta, ali i turizma i marketinga, odnosno ekologije i zaštite životne sredine, građevinske industrije i ostalih naučnih disciplina.
Ako su vam potrebni prevodi sa srpskog jezika na mađarski za romane, odnosno beletristiku, ali i druge vrste književnih dela i udžbenike, sudski tumači i prevodioci Akademije Oxford vam stoje na raspolaganju. Oni će da prevedu i stručne, ali i dečije, odnosno ilustrovane i druge vrste časopisa, kao i novinske članke, te na vaš zahtev mogu da obrade i sve tipove video i audio sadržaja. A pod tim se mislimo na prevođenje sa srpskog jezika na mađarski najpre za filmove i serije, ali i za sve vrste reklamnih poruka i emisija. Dodatna usluga u ovom slučaju se odnosi na njihovo titlovanje, to jest sinhronizovanje koje će izvršiti stručni saradnici u našem timu.
Prevodi sa mađarskog na srpski jezik
Najverovatnije zbog fizičke blizine dve zemlje i zato što mnoge firme iz Mađarske sarađuju sa našim kompanijama, klijenti nam se vrlo često obraćaju sa zahtevom za prevođenjem sa mađarskog na srpski jezik za poslovna dokumenta, a to se mahom odnosi na fakture, poslovne odluke, rešenja o osnivanju pravnih lica, odnosno osnivački akt preduzeće, a prevodioci sudski tumači u našem timu obrađuju i svu ostalu poslovnu dokumentaciju.
Naravno, oni su uvek spremni da izvrše prevođenje sa mađarskog na srpski jezik i za mnoga druga dokumenta, a pored ostalog obrađuju ličnu, tendersku, građevinsku i medicinsku dokumentaciju, to jest sva ona dokumenta koja ulaze u njihov sastav (pasoš, lična karta, saobraćajna dozvola, lekarski nalazi, potvrda o prebivalištu, građevinski projekti, uputstvo za rukovanje, uverenje o državljanstvu, dozvola za boravak, specifikacije farmaceutskih proizvoda, deklaracije proizvoda, radna dozvola, uputstva za lekove i karakteristike proizvoda i ostala slična dokumenta).
A pored svega toga, oni mogu da prevedu i ona dokumenta koja se predaju nadležnim institucijama, što podrazumeva različite vrste saglasnosti i izjava, odnosno uverenja i potvrda. Takođe na zahtev klijenata vršimo prevod sa mađarskog jezika na srpski i za diplome i dodatke diplomi, odnosno sva ostala dokumenta koja su u vezi sa obrazovanjem, poput nastavnih planova i programa fakulteta, prepisa ocena, svedočanstava završenih razreda osnovnih i srednjih škola, odnosno uverenja o položenim ispitima. Prevodimo i dokumenta koja se tiču nauke (naučni radovi, rezultati naučnih istraživanja, naučni patenti i drugo), ali i sva dokumenta koja su vezana za oblast prava i sudstva, poput punomoćja za zastupanje i različitih vrsta sertifikata i ugovora, tekovina Evropskih Unije, te svih vrsta sudskih odluka, žalbi, presuda, tužbi i rešenja, ali i sva nepomenuta pravna akta će isto tako prevodioci i sudski tumači obraditi u ovoj jezičkoj kombinaciji.
Svaki klijent kome je potreban prevod sa mađarskog jezika na srpski za poslovnu ili bilo koju drugu dokumentaciju mora na uvid da dostavi originalna dokumenta, kao i da se pre dostavljanja raspita da li je overavanje Apostille pečatom, odnosno haškim neophodno i za dokumenta za koja su mu potrebni prevodi sa mađarskog jezika na srpski. Ukoliko dobije informaciju da je haški pečat obavezan i za njegova dokumenta, on mora i da se raspita da li se ova overa vrši po završetku obrade konkretnog dokumenta od strane naših stručnjaka ili pre toga, kako bi znao gde treba prvo da nosi dokument.
Osim slanja preko kurirske pošte, klijenti kojima su potrebni prevodi dokumenata mogu i da ih donesu lično ili pošalje preko “Pošte Srbije”, ali samo preporučenom pošiljkom, uzevši u obzir da se šalju originali. Ostale sadržaje koje takođe obrađuju prevodilac i sudski tumač i za koje se ne zahteva overa, klijenti mogu da pošalju preko mejla, a ako im tako odgovara na isti način mogu i da ih dobiju prevedene. Što se tiče dostavljanja dokumenata po završetku prevoda, klijenti imaju mogućnost da ih lično preuzmu ili da im budu poslata na određenu adresu preko kurirske službe, ali je to usluga koja se dodatno naplaćuje.
Mogućnost da pošalju dokumenta na mejl imaju samo klijenti kojima su njihovi prevodi sa mađarskog jezika na srpski potrebni u kratkom roku, stim da nakon toga moraju da dostave i originale na uvid.
A sem dokumenata, stručnjaci Akademije Oxford obrađuju i internet sajtove, odnosno sve ostale sadržaje koji su vezani za oblast interneta, kao i tekstualne materijale, bilo da su u pitanju popularni ili naučni, kao i književna dela i udžbenike. Kada je to potrebno klijentima, možemo da izvršimo i redakturu materijala, ako oni poseduju njihov prevod koji nije dovoljno kvalitetno urađen. U mogućnosti smo i da im ponudimo usmeno prevođenje sa mađarskog jezika na srpski, a naši sudski tumači i prevodioci su osposobljeni za sve vrste usmenog prevoda, te će u zavisnosti od vrste samog događaja primeniti konsekutivno i simultano ili šapatno prevođenje. Klijentima nudimo i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje poslednje generacije i to po cenama koje su među najpovoljnijima.
Obrađujemo i članke iz novina, ali i sadržinu različitih vrsta časopisa, kao i sve materijale koji su namenjeni reklamiranju usluga, proizvoda ili poslovanja određene kompanije. Na zahtev klijenata vršimo i kompletnu obradu serija i filmova, odnosno reklamnih poruka svih vrsta i radijskih i televizijskih emisija, a što podrazumeva najpre njihov prevod sa mađarskog na srpski jezik, a zatim i titlovanje ili sinhronizovanje.
Prevod vozačke dozvole sa mađarskog jezika na srpski
Možemo da izvršimo i prevođenje vozačke dozvole sa mađarskog na srpski jezik, ali i radne i dozvole za boravak, te saobraćajne, pa da nakon toga stavimo pečat sudskog tumača na prevod i time vam omogućimo da dobijete preveden dokument koji je sa pravne tačke gledišta potpuno važeći.
Prevodimo i ostala dokumenta koja se smatraju ličnim (krštenica, potvrda o prebivalištu, lična karta, uverenje o državljanstvu, umrlica, pasoš venčani list i ostala), ali i ona dokumenta koje se podnose nadležnim institucijama kada god se to zahteva, a što podrazumeva prevođenje sa mađarskog na srpski jezik za apsolutno bilo koju vrstu potvrda, izjava, uverenja i saglasnosti (uverenje o neosuđivanosti, potvrda o visini primanja i o stanju računa u banci, saglasnost za zastupanje, potvrda o slobodnom bračnom stanju, uverenje o nekažnjavanju i slična dokumenta).
Kada su u pitanju prevodi sa mađarskog na srpski jezik, sudski tumači i prevodioci mogu da obrade i građevinske projekte, odnosno uputstva za lekove i karakteristike proizvoda, te lekarske nalaze, deklaracije proizvoda, ali i laboratorijske analize tehničkih uzoraka, odnosno dokumentaciju o medicinskim proizvodima, kao i poslovne odluke, ugovore i izveštaje, zatim statute preduzeća, bilanse stanja, kao i uspeha i ostala dokumenta koja čine medicinsku, poslovnu i građevinsku, kao i tendersku i tehničku dokumentaciju.
Na vaš zahtev vršimo kompletnu obradu za sva pravna akta, kao i za ona dokumenta koja su vezana za oblast nauke ili obrazovanja. Prevodilac i sudski tumač mogu, kada je to potrebno da urade prevod sa mađarskog na srpski jezik i za tekovine Evropske Unije, različite tipove sertifikata, kao i licenci, te za sudske žalbe i odluke, odnosno rešenja i tužbe.
Prevodimo i potvrde o redovnom školovanju, svedočanstva o završenim razredima osnovnih i srednjih škola, te uverenja o položenim ispitima, diplome i dodatka diplomi, kao i prepise ocena, rezultate naučnih istraživanja, odnosno nastavne planove i programe fakulteta, a ako to zahtevaju klijenti možemo da izvršimo i prevođenje sa mađarskog na srpski jezik za sve vrste radova, kako za diplomske i seminarske, tako i za naučne.
Prevođenje PR tekstova sa mađarskog na srpski jezik
Prevodi PR tekstova sa mađarskog jezika na srpski podrazumevaju da će prevodilac i sudski tumač u toku njihove obrade poruku koja se nalazi u originalima na primeren način prilagoditi duhu srpskog jezika, kako bi svim onim potencijalnim klijentima kojima je srpski jezik maternji omogućili da se upoznaju sa onim što se reklamira preko ovakvih tekstova, a što ima za cilj da ti ljudi počnu da kupuju određene proizvode, te da koriste usluge koje se tim putem reklamiraju. Oni će naravno prevesti i sve ostale sadržaje iz oblasti marketinga, pa osim kataloga i brošura, obrađuju i vizit kartice, reklamne letke i flajere, kao i plakate i druge slične materijale.
Usmeni prevod sa mađarskog jezika na srpski koji mogu da izvrše prevodilac i sudski tumač po zahtevu klijenata se odnosi na primenu svih vrsta ove usluge, odnosno simultanog, šapatnog i konsekutivnog prevoda, pa će na osnovu informacija koje nam date o događaju za koji se i zahteva ova usluga stručnjaci u našem timu prilagoditi tip usmenog prevoda koji u potpunosti odgovara njegovim zahtevima. A ako se primenjuje ta vrsta usluge, klijentima nudimo i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje.
Svaki klijent koji već ima materijale prevedene u ovoj jezičkoj kombinaciji, ali su u pitanju prevodi sa mađarskog jezika na srpski lošeg kvaliteta, može u našim poslovnicama da dobije njihovu lekturu i korekturu.
Prevodi romana sa mađarskog jezika na srpski
Ma koliko da je obiman roman za koji vam je potreban prevod sa mađarskog na srpski jezik vi nemate apsolutno nikakvog razloga za zabrinutost, jer su prevodioci i sudski tumači Akademije Oxford u potpunosti kvalifikovani da obrade i najsloženije romane, ali i prozna i poetska dela, kao i beletristiku.
Oni će takođe da urade prevod u ovoj kombinaciji i za novinske članke, ali i za udžbenike, odnosno za sve vrste časopisa, test za naučne i popularne tekstove. Tema tekstualnih sadržaja za koje su vam potrebni prevodi sa mađarskog na srpski jezik može da bude i neuobičajena, a može da se odnosi ne samo na oblast psihologije, nauke i sociologije, odnosno politike, bankarstva i filozofije, nego i na oblast građevinske industrije, turizma i komunikologije, te marketinga i informacionih tehnologija, ali i mnogih drugih grana društvenih ili prirodnih nauka.
Prevodi sa mađarskog na srpski jezik koje pružaju prevodilac i sudski tumač zainteresovanim klijentima se odnose i na obradu reklamnih poruka, zatim serija, ali i filmskih ostvarenja bilo kog žanra, odnosno zabavnih i informativnih, te obrazovnih i mnogih drugih vrsta emisija i to kako onih koje su namenjene radijskom, tako i onih koje treba da budu emitovane na televiziji. A u okviru ove usluge klijente očekuje i njihovo titlovanje, kao i usluga sinhronizovanja prevedenih video i audio sadržaja.
Prevod sa mađarskog na druge jezike
Prevodilac za mađarski jezik
Ukoliko Vam je isključivo potrebna usluga prevođenja, na našoj Akademiji Vam je dostupan i prevodilac za mađarski jezik
Kurs mađarskog jezika
S druge strane, ukoliko želite da naučite mađarski jezik, dovoljno je da se prijavite za kurs mađarskog jezika koji je dostupan na našoj Akademiji. Kursevi su namenjeni svim uzrastima i može se pohađati grupno, individualno i online.