Prevod sa makedonskog na nemački jezik
Prevodi sa makedonskog na nemački jezik
Kada vam je potrebno direktno prevođenje sa makedonskog jezika na nemački za ma koju vrstu sadržaja, imajte na umu da u okviru Prevodilački centar Akademije Oxford zainteresovanim klijentima omogućujemo ovu uslugu i to po najpovoljnijim cenama.
Budući da su tu prevodioci i sudski tumači, obrada dokumenata u navedenoj jezičkoj kombinaciji u velikoj meri je olakšana, jer će svi zainteresovani klijenti odmah dobiti i njihovo prevođenje sa makedonskog jezika na nemački i overavanje pečatom sudskih tumača koji su za to ovlašćeni. Kada oni budu izvršili overu prevedenih dokumenata, dobiće status zakonski važećih, uzevši u obzir da jedino dokumenta koje su obrađena na taj način mogu da budu korišćena u svakoj situaciji. Čitav ovaj proces je određen zakonom, pa je i zato neophodno da nam dostavite originalne materijale koje sudski tumači koriste prilikom overe, te ih upoređuju sa originalima i kada se uvere da nema razlike između njih oni vrše overu. A ako se dogodi da primete određene razlike, predložiće vam redakturu koju takođe vrše naši stručnjaci, to jest lektori i korektori i nakon svih potrebnih ispravki će biti izvršena overa takvih dokumenata.
Uz obradu ličnih dokumenata (pasoš, krštenica, potvrda o prebivalištu, lična karta, uverenje o državljanstvu, izvod iz matične knjige venčanih, saobraćajna dozvola, radna dozvola, umrlica, vozačka dozvola, dozvola za boravak), prevodilac i sudski tumač obrađuju i sve tipove dokumentacija, to jest ona dokumenta koja čine najpre medicinsku i poslovnu, ali i dokumentaciju za tendere, kao i građevinsku i tehničku. Pored ostalog, oni će da urade prevod sa makedonskog jezika na nemački za godišnje i finansijske poslovne izveštaje, odnosno za statute preduzeća, te rešenja o osnivanju pravnih lica, revizorske izveštaje i osnivački akt preduzeća, ali i za sve vrste poslovnih odluka i fakture, odnosno za lekarske nalaze i dokumentaciju o medicinskim proizvodima, kao i za specifikacije farmaceutskih proizvoda, te uputstva za lekove i karakteristike proizvoda, ali i za sva ostala dokumenta koja čine poslovnu i medicinsku dokumentaciju. Oni, takođe prevode i građevinske projekte, uputstvo za rukovanje, kao i laboratorijske analize tehničkih uzoraka, zatim deklaracije proizvoda i mnoga druga dokumenta koja sada nismo pomenuli, a koja čine građevinsku, tendersku i tehničku dokumentaciju.
Pored ostalog, obrađujemo i ona dokumenta koja se predaju nadležnim službama, a što se najpre odnosi na prevod različitih tipova ne samo uverenja i saglasnosti, već i izjava, ali i potvrda (saglasnost za zastupanje, potvrda o visini primanja i o slobodnom bračnom stanju, uverenje o neosuđivanosti, potvrda o stalnom zaposlenju, uverenje o nekažnjavanju, potvrda o stanju računa u banci i druga slična dokumenta).
Sva ona dokumenta koja se odnose bilo na oblast prava, bilo na oblast nauke ili obrazovanja, takođe možemo da prevedemo u ovoj kombinaciji jezika i da overimo pečatom sudskog tumača. A osim svedočanstava o završenim razredima osnovnih i srednjih škola, uverenja o položenim ispitima, te diploma i dodataka diplomi, sudski tumač i prevodilac obrađuju i rezultate naučnih istraživanja, ali i nastavne planove i programe fakulteta, odnosno tekovine Evropske Unije, potvrde o redovnom školovanju i sve vrste bilo licenci, bilo sertifikata, odnosno punomoćje za zastupanje, zatim presude o razvodu braka, kao i druge presude, ali i sudske tužbe, rešenja, žalbe i odluke, kao i sva ostala nepomenuta pravna akta i dokumenta iz navedenih oblasti.
A da bi smo mogli da uradimo njihov prevod sa makedonskog jezika na nemački, morate da nam najpre dostavite originalna dokumenta, ali na uvid, što možete da učinite slanjem preko kurirske službe, ličnim dostavljanjem ili slanjem preko “Pošte Srbije” i to preporučenom pošiljkom. Isto tako ste dužni i da pribavite sve potrebne podatke o stavljanju Apostille i pečata na vaša dokumenta, što možete da saznate u nadležnim službama u okviru osnovnog suda u gradu u kome živite. Vrlo je važno da pitate ne samo da li je haški pečat, kako je njegov drugi naziv obavezan za konkretna dokumenta, nego i u kom trenutku je potrebno izvršiti ovu overu, uzevši u obzir da se u praksi Apostille pečat na neka dokumenta stavlja pre, a na neka tek kada prevodilac i sudski tumač izvrše njegovu obradu.
Prevedena i overena dokumenta možete da dobijete ili lično u našoj poslovnici koja vam je najbliža ili da vam budu isporučena na adresu koju navedete. Ali, budući da se u tom slučaju angažuje kurirska služba, to je usluga koja se dodatno naplaćuje i to po ceni koju navodi služba zadužena za dostavu, a njeno plaćanje se obavezni da izvršite u trenutku preuzimanja.
Pored kompletne obrade dokumenata, nudimo vam i direktno prevođenje sa makedonskog jezika na nemački za sve vrste filmova, emisija i reklamnih poruka, kao i za serije. A ako je potrebno, možemo da izvršimo i njihovo titlovanje ili sinhronizovanje. Takođe, prevodilac i sudski tumač mogu da obrade i sve vrste književnih dela i udžbenika, odnosno sve one sadržaje koji su vezani za oblast marketinga (PR tekstovi, plakati, brušure, flajeri, vizit kartice, katalozi i ostalo).
Različite vrste časopisa, ali i članke iz novina, odnosno tekstualne materijale, kako popularne, tako isto i stručne, takođe prevodimo na vaš zahtev u ovoj jezičkoj kombinaciji. A velika je prednost u ovom slučaju što čitava komunikacija može da se odvija putem mejla, tako da i vi nama šaljete sadržaje na prevod na taj način, ali i mi vama isto tako možemo da dostavimo obrađene materijale.
U redovne usluge koje pružaju sudski tumači i prevodioci Akademije Oxford se svrstava i usmeno prevođenje sa makedonskog jezika na nemački, te klijentima nudimo šapatno prevođenje, odnosno simultano i konsekutivno, kao i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje.
Prevod reklamnih letaka i flajera sa makedonskog jezika na nemački
U okviru bilo koje poslovnice Prevodilačkog centra Akademije Oxford su prevodioci i sudski tumači koji će na vaš zahtev da urade i prevođenje reklamnih flajera, ali i letaka sa makedonskog na nemački jezik i to uz adekvatnu primenu pravila marketinga sa kojima su oni odlično upoznati. Na najbolji mogući način će oni tom prilikom da prilagode konkretnu reklamnu poruku iz originalnih materijala duhu nemačkog jezika, te tako svima klijentima koji su izvorni govornici ovog jezika će omoućiti da se upoznaju sa onim što je predmet reklamiranja, a sa ciljem da počnu da kupuju te proizvode, odnosno da koriste konkretne usluge.
Naši stručnjaci u ovoj kombinaciji jezika prevode i sve ostale sadržaje iz oblasti marketinga, kao što su na primer PR tekstovi, brošure i plakati, ali i vizit kartice, katalozi i ostale.
Takođe, oni mogu da prevedu i web sajtove, odnosno sve sadržaje koji su vezani za oblast interneta. A kako će izvršiti i njihovo optimizovanje, to će se prevedeni sajtovi naći, vrlo brzo među prvim rezultatima prilikom pretraživanja. Naravno, ako je potrebno, prevodimo i sve programe i aplikacije, ali i online prodavnice i kataloge i ostale slične sadržaje.
Možemo da vam ponudimo i redakturu sadržaja, ako imate urađene prevode kojima niste zadovoljni.
Ako su vam potrebni i usmeni prevodi sa makedonskog na nemački jezik, sudski tumači i prevodioci će da izvrše i ovu uslugu. Osim simultanog, vršimo i konsekutivno i prevođenje uz pomoć šapata. A svim zainteresovanim klijentima nudimo i mogućnost za iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje.
Prevod dokumentacije za tendere sa makedonskog jezika na nemački
Kada su u pitanju direktni prevodi tenderske dokumentacije sa makedonskog na nemački jezik, zainteresovani klijenti moraju znati da ih u okviru Prevodilačkog centra Akademije Oxford očekuje i finalna usluga, to jeste njihovo overavanje pečatom zvanično ovlašćenog sudskog tumača. Pored toga, prevodilac i sudski tumač obrađuju i sva ona dokumenta koja ulaze u sastav tehničke i građevinske dokumentacije, odnosno ona dokumenta koja čine poslovnu, ličnu i medicinsku dokumentaciju.
Takođe, ako je potrebno klijentima vršimo i direktno prevođenje sa makedonskog na nemački jezik za ona dokumenta koja se podnose nadležnim institucijama, a to se prvenstveno odnosi na obradu različitih uverenja i potvrda, kao i saglasnosti i izjava (uverenje o neosuđivanosti i o nekažnjavanju, saglasnost za zastupanje, potvrda o visini primanja i o stalnom zaposlenju, kao i potvrda o slobodnom bračnom stanju i ostala dokumenta ovog tipa).
Sudski tumači i prevodioci obrađuju i ona dokumenta koja su u uskoj vezi sa oblašću obrazovanja i nauke, ali i sva pravna akta. Tako će oni, na zahtev klijenata da urade prevod sa makedonskog na nemački jezik kako za diplome i dodatke diplomi, nastavne planove i programe fakulteta i svedočanstva završenih razreda osnovnih i srednjih škola, tako i za rezultate naučnih istraživanja, ali i za tekovine Evropske Unije, sve vrste ugovora, odnosno sudskih presuda i licenci, kao i sudskih žalbi i odluka. Oni, takođe prevode i punomoćja za zastupanje, zatim uverenja o položenim ispitima, ali i sve tipove radova, kako naučne, tako i diplomske, pa čak i seminarske radove.
U navedenoj kombinaciji jezika, sudski tumači i prevodioci obrađuju i naučne patente, ali i različite vrste sudskih rešenja i odluka, kao i mnoga druga pravna akta, odnosno dokumenta koja su vezana za obrazovanje i nauku.
Klijenti koji zahtevaju prevođenje sa makedonskog na nemački jezik za bilo koji dokument su u obavezi da na uvid dostave originalne sadržaje, kao i da se raspitaju do detalja o stavljanju Apostille pečata na dokumenta za koja su im potrebni prevodi.
Lista prevoda za makedonski jezik
Prevod sa makedonskog na engleski jezik
Prevod sa makedonskog na nemački jezik
Prevod sa makedonskog na francuski jezik
Prevod sa makedonskog na španski jezik
Prevod sa makedonskog na portugalski jezik
Prevod sa makedonskog na ruski jezik
Prevod sa makedonskog na grčki jezik
Prevod sa makedonskog na italijanski jezik
Prevod sa makedonskog na danski jezik
Prevod sa makedonskog na japanski jezik
Prevod sa makedonskog na kineski jezik
Prevod sa makedonskog na češki jezik
Prevod sa makedonskog na mađarski jezik
Prevod sa makedonskog na rumunski jezik
Prevod sa makedonskog na ukrajinski jezik
Prevod sa makedonskog na bosanski jezik
Prevod sa makedonskog na norveški jezik
Prevod sa makedonskog na švedski jezik
Prevod sa makedonskog na bugarski jezik
Prevod sa makedonskog na finski jezik
Prevod sa makedonskog na turski jezik
Prevod sa makedonskog na flamanski
Prevod sa makedonskog na pakistanski
Prevod sa makedonskog na korejski
Prevod sa makedonskog na hebrejski
Prevod sa makedonskog na znakovni