Prevod sa makedonskog na ruski jezik
Prevodi sa makedonskog na ruski jezik
U slučaju da je klijentu potrebno direktno prevođenje sa makedonskog jezika na ruski, njega će da ispune prevodioci i sudski tumači u svakoj od preko 20 poslovnica, koliko ih u ovom trenutku broji Prevodilački centar Akademije Oxford. I ne samo da će naši stručnjaci da izvrše ovu uslugu u pisanoj formi, već će oni omogućiti klijentima da dobiju na prvom mestu kompletnu obradu dokumenata (prevod i overa sudskog tumača), ali i usmeno prevođenje sa makedonskog jezika na ruski, kao i finalizaciju obrade audio i video sadržaja (prevodi i sinhonizacija i titlovanje), odnosno lekturu i korekturu svih onih materijala za koje je neko možda pokušao da uradi prevod sa makedonskog jezika na ruski, ali to nije uradio dobro.
Najpre da počnemo od usmenog prevoda u navedenoj jezičkoj kombinaciji, budući da moramo da naglasimo da su sudski tumač i prevodilac specijalizovani za ma koju vrstu ove usluge, a što uključuje primenu simultanog, ali i konsekutivnog, odnosno prevođenja uz pomoć šapata, te da klijentima možemo da ponudimo i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje.
Isto tako, moramo da pomenemo obradu serija i emisija svih vrsta, kao i filmova, odnosno reklamnih poruka, ali i mnogih drugih audio i video sadržaja, za čiju obradu su naši stručnjaci specijalizovani. A uz njihov prevod sa makedonskog jezika na ruski vam omogućujemo i njihovo sinhronizovanje, kao i titlovanje, kako biste u optimalnom roku dobili kompletnu obradu, to jest materijale koji su spremni za dalje korišćenje i plasiranje, kako na internetu, radiju i televiziji, tako i po potrebi u bioskopu.
Uz ove materijale, naši stručnjaci obrađuju i sve vrste sadržaja vezanih za oblast interneta, odnosno one čija namena je reklamiranje usluga ili proizvoda (flajeri, brošure, PR tekstovi, plakati, katalozi i drugi), kao i različite tipove časopisa, tekstova i novinske članke, odnosno književna dela i druge materijale.
Moramo se posebno osvrnuti na prevođenje sa makedonskog jezika na ruski za dokumenta, jer sve klijente očekuje i njihova kompletna obrada, koja uključuje i overu i to pečatom zvanično ovlašćenog lica, što je ovde sudski tumač. Jedino u onim slučajevima kada se za konkretan dokument zahteva izvršenje dodatne overe to je stavljanje Apostille (haški) pečata, klijent mora samostalno da odnese dokument u one državne institucije koje su nadležne za tu vrstu overe. U svakom slučaju treba pre nego što određeni dokument dostavi nama da potraži informacije vezane za overavanje haškim pečatom, kako bi u velikoj meri sebi olakšao čitav postupak. Pod tim mislimo prvenstveno na činjenicu da se haški pečat na pojedina dokumenta stavlja tek pošto prevodilac i sudski tumač urade svoj deo posla, a na neka se prvo stavlja Apostille pečat, a onda se prevode i on i konkretan dokument, pa se tek nakon toga vrši i njegovo overavanje.
Takođe, klijenti kojima su potrebni direktni prevodi sa makedonskog jezika na ruski za bilo koju vrstu dokumenata, moraju da ispoštuju i pravila o slanju materijala na prevod, to jest da tom prilikom pošalju i originalna dokumenta, koja sudski tumači koriste prilikom njihovog overavanja. Zato mogu da izvrše lično dostavljanje dokumenata na prevod, odnosno da angažuju bilo koju kurirsku službu da izvrši ovu uslugu, to jest da nam ih pošalju preporučenom poštanskom pošiljkom, ako im tako više odgovara. Sasvim očekivano, sve ostale sadržaje za koje se ne vrši overa, klijenti mogli da pošalju, ali i po završetku prevođenja i da prime preko mejla, ako tako žele. A što se tiče preuzimanja prevedenih i overenih dokumenata, to može biti urađeno lično na zahtev klijenata i to u najbližoj poslovnici Akademije Oxford, a imaju mogućnost i da zahtevaju da im budu poslata na određenu adresu. U tom slučaju moraju biti spremni da dodatno plate ovu uslugu, koju će izvršiti određena kurirska služba, a sa kojom Prevodilački centar Akademije Oxford ostvaruje saradnju i naplata će biti izvršena prilikom uručenja pošiljke, direktno od klijenta i to po ceni koju formira kurirska služba.
Samo onda kada klijent zahteva hitan prevod u navedenoj kombinaciji jezika, ima dozvolu da ih prvo pošalje skenirane na mejl, a da posle toga ispoštuje zahtev za slanje originala na uvid, ali je neophodno da u potpunosti poštuje rok koji je zadao za izradu prevoda i overe.
Prevodi reklamnih PR tekstova sa makedonskog na ruski jezik
Sudski tumači i prevodioci u svakoj poslovnici Prevodilačkog centra Akademije Oxford su spremni da na zahtev klijenata izvrše i prevođenje reklamnih tekstova sa makedonskog jezika na ruski, ali i mnogih drugih sadržaja iz oblasti marketinga. Tako će oni, prilikom obrade plakata i vizit kartica, odnosnom kataloga, reklamnih letaka i brošura, ali i PR tekstova, flajera i ostalih sličnih materijala, da primenjuju sva pravila koja važe za prevođenje te vrste sadržaja, a to podrazumeva da će oni reklamnu poruku iz originala na pravi način da prilagode duhu ruskog jezika, kako bi svim potencijalnim korisnicima usluge koje se reklamira, odnosno kupcima nekog proizvoda koji se služe hrvatskim jezikom, omogućili da se najpre sa njim upoznaju, a da potom i počnu da ga kupuju, što je osnovni cilj prevođenja ovakve vrste sadržaja.
Našim klijentima omogućujemo i prevod sa makedonskog jezika na ruski za sve vrste književnih dela, a najpre prevodilac i sudski tumač obrađuju romane i dela proze, te beletristiku, kao i poetska dela. A na zahtev klijenata možemo da obradimo i udžbenike, ma koliko oni bili kompleksni, ali i sve vrste časopisa i novinske članke. Takođe, u slučaju da klijent već poseduje materijale za koje je neko pokušao da izvrši prevod sa makedonskog jezika na ruski, ali u tome nije uspeo, pa je potrebno ispraviti postojeće greške, omogućavamo usluge lekture i korekture tako obrađenih sadržaja, koje će naravno izvršiti profesionalni korektori lektori i to uz maksimalnu primenu svih pravila prevodilačke struke za obradu konkretnih sadržaja.
Filmska ostvarenja različitih žanrova i vrsta, kako igranih, tako i animiranih, dokumentarnih, crtanih i svih drugih vrsta filmova, ali i ostale tipove video i audio sadržaja, isto tako sudski tumači i prevodioci mogu da obrade u navedenoj jezičkoj kombinaciji. A osim filmova, oni vrše i prevod sa makedonskog jezika na ruski za sve vrste radijskih i televizijskih emisija, odnosno za serije, reklamne poruke i druge vrste video i audio sadržaja. Uz njihov prevod, klijentima omogućujemo da na jednom mestu dobiju njihovog sinhronizovanje, a možemo da izvršimo i titlovanje prevedenih sadržaja ako tako klijentima više odgovara.
Konsekutivni prevod sa makedonskog na ruski jezik
Konsekutivno prevođenje sa makedonskog jezika na ruski je samo jedna vrsta usmenog prevoda koju mogu da izvrše prevodilac i sudski tumač na zahtev klijenata. Oni će, naravno izvršiti kada je to potrebno i simultano prevođenje u navedenoj jezičkoj kombinaciji, ali i prevod uz pomoć šapat, a klijentima nudimo i po povoljnim uslovima iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje. Sasvim jasno, vrsta usmenog prevoda će zavisiti samo od podataka o konkretnom događaju, a koje su klijenti dužni da nam na vreme dostave.
Uz usmeni prevod, sudski tumači i prevodioci klijentima omogućuju i direktno prevođenje sa makedonskog jezika na ruski za sve vrste web materijala, a što se primarno odnosi na obradu internet sajtova, ali i online kataloga, odnosno softvera, te web prodavnica i svih ostalih sličnih materijala. Svakako, klijenti kojima su potrebni prevodi sa makedonskog jezika na ruski za pomenute vrste sadržaja mogu da budu sigurni da će prevodilac i sudski tumač posebnu pažnju da obrate i na njihovo optimizovanje za web pregledače. Samim tim što će prevodi biti kvalitetno prilagođeni pretrazi na webu, to će se oni mnogo bolje pozicionirati u okviru globalne pretrage, a to će sve zajedno imati vrlo pozitivan efekat i na poslovanje vlasnika internet sadržaja.
Bilo koje vrste tekstualnih materijala, bez obzira koja je njihova tema i da li su namenjeni prezentovanju za širu javnost ili su isključivo u pitanju stručni sadržaji, ćemo takođe da prevedemo u ovoj jezičkoj kombinaciji. A posebno je važno da istaknemo da klijenti kojima su potrebni prevodi sa makedonskog jezika na ruski za bilo koji tekst mogu sadržaje da nam pošalju i preko mejla, a nakon što prevodilac i sudski tumač završe njihovo prevođenje mogu na isti način da ih dobiju, čime će maksimalno da uštede i novac i vreme. Uz tekstove čija tema je vezana za oblast marketinga, psihologije, medicine, farmacije i sociologije, sudski tumači i prevodioci obrađuju i tekstualne sadržaje koji su vezani za oblast građevinske industrije i menadžmenta, ali i filozofije, ekonomije i marketinga, odnosno informacionih tehnologija i turizma, kao i bankarstva i politike, ali i komunikologije i još mnogo drugih grana prirodnih i društvenih nauka koje ovom prilikom nismo pomenuli.
Prevođenje građevinskih projekata sa makedonskog na ruski jezik
Sve zainteresovane klijente kojima su potrebni prevodi građevinskih projekata sa makedonskog jezika na ruski u svakoj od brojnih poslovnica Prevodilačkog centra Akademije Oxford očekuje i njihovo overavanje, koje vrše sudski tumači, čime oni u velikoj meri štedi vreme, kao i novac, jer će na jednom mestu i to vrlo brzo da dobiju građevinske projekte prevedene u ovoj kombinaciji jezika koje mogu da predaju svakoj nadležnoj službi kada se javi potreba za tim naravno.
Naši stručnjaci obrađuju i ostala dokumenta koja ulaze u sastav građevinske dokumentacije, ali i sva ona koja se tiču tehničke, medicinske i tenderske, kao i poslovne dokumentacije. A oni će, osim laboratorijskih analiza tehničkih uzoraka i deklaracija proizvoda, u navedenoj jezičkoj kombinaciji da prevedu i uputstva za rukovanje, ali i lekarske nalaze, odnosno dokumentaciju o medicinskim proizvodima, kao i specifikacije farmaceutskih proizvoda, te uputstva za lekove i karakteristike proizvoda, sve vrste poslovnih odluka, osnivačke akte preduzeća, ali i bilanse uspeha, statute preduzeća, rešenja o osnivanju pravnih lica, bilanse stanja i sva nepomenuta ostala dokumenta koja čine navedene tipove dokumentacija.
Sudski tumač i prevodilac na zahtev klijenata vrše prevođenje sa makedonskog jezika na ruski i za sva ona dokumenta koja se podnose nadležnim institucijama, a što primarno znači da će da prevedu bilo koju vrstu uverenja i potvrda, ali i saglasnosti i izjava (potvrda o stanju računa u banci, uverenje o nekažnjavanju, potvrda o visini primanja i o slobodnom bračnom stanju, saglasnost za zastupanje, uverenje o neosuđivanosti i ostala slična dokumenta). Sva pravna i sudska akta, kako tekovine Evropske Unije i sudske presude i žalbe, tako i punomoćja za zastupanje, licence i ugovore, odnosno sudske presude, rešenja i odluke ćemo takođe da prevedemo, pa overimo pečatom sudskog tumača.
Kada je to potrebno našim klijentima, pored svih dokumenata koje smo ovom prilikom pomenuli, naglašavamo da prevodilac i sudski tumač obrađuju i sva lična dokumenta, ali i ona koja su vezana za oblast bilo obrazovanja, bilo nauke (uverenje o državljanstvu, saobraćajna dozvola, pasoš, radna dozvola, lična karta, dozvola za boravak, potvrda o prebivalištu, izvod iz matične knjige venčanih, umrlih i rođenih, rezultati naučnih istraživanja, diploma i dodatak diplomi, nastavni planovi i programi fakulteta, uverenja o položenim ispitima, svedočanstva o završenim razredima osnovnih i srednjih škola, potvrda o redovnom školovanju, nastavni planovi i programi fakulteta i ostala).
Mada je za većinu dokumenata za koje klijenti zahtevaju prevod sa makedonskog jezika na ruski dovoljan postupak koji sprovode prevodioci i sudski tumači u Akademiji Oxford (prevod i overa sudskog tumača), postoje i ona dokumenta za koja zakon zahteva stavljanje dodatne vrste overe, odnosno stavljanje Apostille ili haškog pečata. A ovaj pečat ne mogu da stave naši stručnjaci, pa je samim tim neophodno da klijent izvrši sve potrebne provere u nadležnim službama, a koje su vezane za stavljanje haškog pečata na konkretna dokumenta za koja su im potrebni prevodi sa makedonskog jezika na hrvatski, ali isto tako i da ispoštuje pravila o dostavljanju originalnih materijala na prevod, kako bi mogla da bude izvršena usluga njihove overe pečatom sudskog tumača.
Lista prevoda za makedonski jezik
Prevod sa makedonskog na engleski jezik
Prevod sa makedonskog na nemački jezik
Prevod sa makedonskog na francuski jezik
Prevod sa makedonskog na španski jezik
Prevod sa makedonskog na portugalski jezik
Prevod sa makedonskog na ruski jezik
Prevod sa makedonskog na grčki jezik
Prevod sa makedonskog na italijanski jezik
Prevod sa makedonskog na danski jezik
Prevod sa makedonskog na japanski jezik
Prevod sa makedonskog na kineski jezik
Prevod sa makedonskog na češki jezik
Prevod sa makedonskog na mađarski jezik
Prevod sa makedonskog na rumunski jezik
Prevod sa makedonskog na ukrajinski jezik
Prevod sa makedonskog na bosanski jezik
Prevod sa makedonskog na norveški jezik
Prevod sa makedonskog na švedski jezik
Prevod sa makedonskog na bugarski jezik
Prevod sa makedonskog na finski jezik
Prevod sa makedonskog na turski jezik
Prevod sa makedonskog na flamanski
Prevod sa makedonskog na pakistanski
Prevod sa makedonskog na korejski
Prevod sa makedonskog na hebrejski
Prevod sa makedonskog na znakovni