Prevod sa rumunskog na češki jezik
Besplatni online prevod sa rumunskog na češki jezik
Za online prevod sa rumunskog na češki jezik ne garantujemo kvalitet. Prevod na ovaj način ne može biti 100% tačan. Najbolje je da se obratite našem najbližem centru za tačan prevod.
2000 karaktera ostalo.
Ako su vam potrebni prevodi sa rumunskog jezika na češki za bilo koji sadržaj u pisanom obliku, tu su prevodioci i sudski tumači koji su deo tima Akademije Oxford da izvrše maksimalno profesionalno ovu uslugu. A pored toga oni mogu da vam pruže i usmeno prevođenje sa rumunskog jezika na češki, te da na osnovu informacija o samom događaju za koji zahtevate ovu uslugu primene simultano prevođenje, odnosno šapatno ili konsekutivno. Onda kada to u potpunosti odgovara samom događaju, odnosno ako je potrebno klijentima, nudimo i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje i to po izuzetno povoljnim cenama.
Sa rumunskog jezika na češki prevodimo i dokumenta svih vrsta, a zahvaljujući sudskim tumačima klijentima nudimo i njihovu overu, te tako oni vrlo brzo dobijaju dokumenta koja su zakonski potpuno važeća, jer im upravo pečat sudskog tumača omogućuje da budu predata bilo kojoj službi kao i sva druga originalna dokumenta. Proces obrade dokumenata podrazumeva najpre njihov prevod sa rumunskog jezika na češki, a zatim sudski tumač upoređuje prevod sa originalima i ako utvrdi da ne postoje razlike među njima, može da izvrši overu. U slučaju da ipak postoje određena odstupanja između prevedenih i originalnih dokumenata, on će vam predložiti uslugu redakture, kako bi prevod bio u potpunosti prilagođen originalima. Za uslugu redakture su zaduženi korektor i lektor, koji su deo našeg tima, a po završetku njihovog rada dokument se vraća sudskom tumaču na overu.
Iz svega navedenog jasno je da je neophodno da nam na uvid dostavite originalna dokumenta, pa se iz tog razloga proces slanja sadržaja na prevod razlikuje ako su u pitanju dokumenta i ako su u pitanju ostali sadržaji, koji ne zahtevaju overu. Tako njih možete poslati i preko mejla, a dokumenta imate mogućnost da pošaljete preko kurirske službe, te donesete lično ili izvršite slanje preporučenom poštanskom pošiljkom. Preuzimanje obrađenih sadržaja je moguće na više načina, a opet u zavisnosti od toga da li se vrši prevod sa rumunskog jezika na češki za dokumenta ili druge sadržaje. Na mejl šaljemo samo prevedene one materijale koji se ne overavaju, a prevedena dokumenta vam isporučujemo ili na adresu ili ih preuzimate lično. Kod isporuke na adresu je važno da naglasimo da će vam pošiljku doneti kurirska služba i ovu uslugu naplatiti prema važećem cenovniku.
Kako prevodioci i sudski tumači nisu zaduženi za posebnu vrstu overe dokumenata, to jest za stavljanje haškog ili Apostille pečata koji nije obavezan za sva dokumenta za koja su vam potrebni prevodi sa rumunskog jezika na češki, to znači da vi morate sami da dobijete sve potrebne podatke o ovoj vrsti overe. Pod tim se misli da treba u osnovnom sudu u svom gradu prvo da pitate da li je Apostille pečat obavezan i za vaša dokumenta, pa ako jeste da saznate da li se on u konkretnom slučaju stavlja pre ili posle obrade od strane stručnjaka Akademije Oxford. A kada dobijete ove podatke znaćete gde treba da nosite dokument i kako uopšte će teći čitav proces njegove obrade.
Ukoliko su vam potrebni prevodi sa rumunskog na češki jezik za pasoš, ličnu kartu, vozačku i saobraćajnu dozvolu, odnosno potvrdu o prebivalištu, krštenicu, uverenje o državljanstvu, te izvode iz matičnih knjiga, venčanih i umrlih, odnosno dozvolu za boravak i radnu dozvolu, tu su prevodilac i sudski tumač da izvrše njihovu kompletnu obradu. Oni će takođe prevesti i ona dokumenta koja su vezana za oblast prava i sudstva, kao i dokumenta koja se predaju nadležnim institucijama u mnogim prilikama, a što se odnosi na prevođenje sa rumunskog jezika na češki za saglasnosti i potvrde svih vrtsa, kao i za izjave i uverenja. Takođe prevodimo i rezultate naučnih istraživanja, odnosno naučne patente i radove, kao i ostala dokumenta iz oblasti nauke, ali i ona koja su vezana za obrazovanje (diploma i dodatak diplomi, uverenje o položenim ispitima, svedočanstva o završenim razredima osnovnih i srednjih škola, potvrde o redovnom školovanju, nastavni planovi i programi fakulteta i druga).
Dokumenta koja čine medicinsku dokumentaciju, poput lekarskih nalaza, uputstava za lekove i karakteristike proizvoda, odnosno specifikacije farmaceutskih proizvoda, te svu ostalu dokumentaciju o medicinskim proizvodima će takođe sudski tumači i prevodioci da obrade na vaš zahtev, a isto tako oni vrše prevod sa rumunskog na češki jezik i za deklaracije proizvoda, građevinske projekte, laboratorijske analize tehničkih uzoraka, odnosno uputstva za rukovanje i mnoga druga dokumenta koja čine tendersku, građevinsku i tehničku dokumentaciju. Prevodimo i dokumenta, poput poslovnih izveštaja, faktura i odluka, odnosno rešenja o osnivanju pravnih lica, te statuta preduzeća i osnivačkih akata preduzeća, kao i mnoga druga dokumenta koja su vezana za poslovanje pravnih lica.
A sem toga sudski tumači i prevodioci mogu da obrade i popularne tekstove, odnosno naučne sadržaje, kao i sve vrste udžbenika i književnih dela. Prevodimo i materijale iz oblasti interneta i marketinga, kao i sve vrste časopisa i članke iz novina. A uz uslugu koja se odnosi na prevođenje sa rumunskog jezika na češki za sve vrste filmova, reklamnih poruka, serija i emisija, klijentima omogućujemo i njihovo titlovanje odnosno sinhronizaciju.
Prevođenje web kataloga sa rumunskog na češki jezik
Prevodi web kataloga sa rumunskog jezika na češki su samo deo izuzetno bogate ponude usluga koje mogu da izvrše prevodilac i sudski tumač kada je u pitanju ova jezička kombinacija. Oni će, takođe obraditi i web sajtove, ali i softvere odnosno online prodavnice i mnoge druge vrste sadržaja koji su vezani za oblast interneta.
Na zahtev klijenata prevodimo i časopise svih vrsta, odnosno novinske članke, ali i udžbenike, kao i književna dela, poput beletristike, proznih dela i romana, ali i poezije. Možemo klijentima da ponudimo i sve potrebne ispravke ukoliko imaju već izrađene prevode u ovoj jezičkoj kombinaciji. A za uslugu redakture, to jest lekture i korekture su zaduženi stručnjaci čija je to specijalnost, tako da nakon što lektori i korektori izvrše sve potrebne ispravke i prevedene materijale prilagode duhu češkog jezika, ne sumnjamo da će i najzahtevniji klijenti biti i više nego zadovoljni.
Posebno je zanimljiva usluga koja se odnosi na prevođenje sa rumunskog jezika na češki za sve vrste bilo video, bilo audio sadržaja, jer klijente uz to očekuje i sinhronizacija, odnosno titlovanje, kako serija i reklamnih poruka, tako i svih vrsta emisija (zabavne, obrazovne, dečije, informativne i druge), ali i filmskih ostvarenja različitih žanrova i vrsta (igrani, dokumentarni, animirani, crtani i drugi).
Usmeni prevod sa rumunskog jezika na češki
Kada klijenti organizuju bilo koji događaj za koji im je potrebno usmeno prevođenje sa rumunskog na češki jezik, a da bismo mogli da izradimo ponudu, moraju da nam dostave sve relevantne podatke o samom događaju, počev od koncepta njegove organizacije, preko trajanja i broja učesnika, pa do podataka o prostoru u kome će biti održan. Na osnovu tih smernica naš stručni tim odlučuje da li će biti primenjeno konsekutivno ili simultano, odnosno prevođenje uz pomoć šapata. A kada je to primereno vrsti događaja i tipu usluge, klijentima nudimo i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje po povoljnim cenama.
Sve one materijale koji su vezani za oblast marketinga, poput brošura, vizit kartica i reklamnih flajera, odnosno plakata, kataloga, letaka i PR tekstova će takođe prevodioci i sudski tumači da obrade u skladu sa potrebama klijenata. Podrazumeva se da će oni tom prilikom reklamnu poruku prilagoditi pravilima češkog jezika ne bi li na taj način svim potencijalnim klijentima koji se njime koriste omogućili da se upoznaju još bolje sa onim što se reklamira.
Prevod sa rumunskog na češki jezik koji mogu da izvrše prevodilac i sudski tumač u bilo kojoj našoj poslovnici se odnosi i na tekstualne sadržaje, kako one koji su namenjeni plasiranju za širu javnost, tako i stručnih tekstova. Njihova tema se može odnositi na oblast informacionih tehnologija, turizma, menadžmenta i marketinga, odnosno psihologije, sociologije, nauke i filozofije, ali i farmacije, politike i građevinske industrije, te ekologije i zaštite životne sredine, kao i mnogih drugih naučnih disciplina.
Prevod pasoša sa rumunskog na češki jezika
Klijente kojima su potrebni prevodi pasoša sa rumunskog jezika na češki kod nas očekuje i njihovo overavanje koje će izvršiti ovlašćeni sudski tumač. Kada on stavi svoj pečat na preveden dokument, to automatski znači da je njegova sadržina ista kao i u originalnom dokumentu, pa se smatra apsolutno pravno validnim.
Uz pasoše, prevodilac i sudski tumač obrađuju i potvrde o prebivalištu, ali i lične karte, odnosno uverenja o državljanstvu i mnoga druga lična dokumenta. Oni će, takođe obraditi i sve vrste dozvola, poput saobraćajne i vozačke, odnosno dozvole za boravak i radne dozvole, ali i ona dokumenta koja se podnose nadležnim institucijama kada god se javi potreba. A to podrazumeva da možemo da izvršimo prevođenje sa rumunskog jezika na češki za uverenje o nekažnjavanju, kao i za uverenje o neosuđivanosti, odnosno za potvrdu o visini primanja i o slobodnom bračnom stanju, ali i za saglasnost za zastupanje, te potvrdu o stalnom zaposlenju i o stanju računa u banci, te za mnoge druge vrste što potvrda i saglasnosti, što izjava, odnosno uverenja.
Sudski tumači i prevodioci takođe obrađuju i sva dokumenta koje čine poslovnu dokumentaciju, te ona koja ulaze u sastav dokumentacije za tendere, građevinske, medicinske i tehničke dokumentacije (poslovni izveštaji, fakture, rešenja o osnivanju pravnih lica, bilansi uspeha, osnivački akti preduzeća, poslovne odluke, statuti preduzeća, bilansi stanja, lekarski nalazi, deklaracije proizvoda, uputstva za lekove i karakteristike proizvoda, laboratorijske analize tehničkih uzoraka, specifikacije farmaceutskih proizvoda i druga).
A kada je to potrebno, prevodilac i sudski tumač će da izvrše najpre prevođenje sa rumunskog jezika na češki, a zatim i overu pečatom sudskog tumača i za prepise ocena i rezultate naučnih istraživanja, odnosno naučne, diplomske i seminarske radove, te nastavne planove i programe fakulteta, kao i za diplome i dodatke diplomi, potvrde o redovnom školovanju, ali i za mnoga druga dokumenta koja su vezana kako za oblast obrazovanja, tako i za oblast nauke.
Pored svega što smo naveli, naši stručnjaci mogu da izvrše i prevod sa rumunskog jezika na češki za tekovine Evropske Unije, presude o razvodu braka i punomoćja za zastupanje, kao i za različite tipove licenci, odnosno sertifikata, ali i za mnoga druga pravna akta.
Lista prevoda za rumunski jezik
Prevod sa rumunskog na engleski
Prevod sa rumunskog na nemački
Prevod sa rumunskog na francuski
Prevod sa rumunskog na španski
Prevod sa rumunskog na portugalski
Prevod sa rumunskog na ruski
Prevod sa rumunskog na grčki
Prevod sa rumunskog na albanski
Prevod sa rumunskog na italijanski
Prevod sa rumunskog na danski
Prevod sa rumunskog na japanski
Prevod sa rumunskog na kineski
Prevod sa rumunskog na češki
Prevod sa rumunskog na poljski
Prevod sa rumunskog na mađarski
Prevod sa rumunskog na pakistanski
Prevod sa rumunskog na makedonski
Prevod sa rumunskog na slovenački
Prevod sa rumunskog na hebrejski
Prevod sa rumunskog na slovački
Prevod sa rumunskog na ukrajinski
Prevod sa rumunskog na bosanski
Prevod sa rumunskog na estonski
Prevod sa rumunskog na korejski
Prevod sa rumunskog na norveški
Prevod sa rumunskog na švedski
Prevod sa rumunskog na bugarski
Prevod sa rumunskog na finski
Prevod sa rumunskog na hrvatski
Prevod sa rumunskog na turski
Prevod sa rumunskog na flamanski
Prevod sa rumunskog na persijski
Prevod sa rumunskog na romski