Prevodi sa rumunskog na ruski jezik
Besplatni online prevod sa rumunskog na ruski jezik
Za online prevod sa rumunskog na ruski jezik ne garantujemo kvalitet. Prevod na ovaj način ne može biti 100% tačan. Najbolje je da se obratite našem najbližem centru za tačan prevod.
2000 karaktera ostalo.
Svaki klijent koji ima potrebu da dobije dokumenta ili bilo koji drugi sadržaj direktno preveden sa rumunskog jezika na ruski može sasvim sigurno ovu uslugu dobije u bilo kojoj od preko 20 poslovnica Akademije Oxford, koje se osim u Beogradu, Nišu i Subotici, nalaze i u Kragujevcu, Čačku, Kraljevu i ostalim gradovima širom naše zemlje.
Činjenica da naš tim čine stručnjaci koji su specijalizovani za rad sa različitim svetskim jezicima je dovoljna da klijenti mogu da dobiju kompletnu obradu ne samo za dokumenta, već i za video i audio sadržaje. Isto tako, nudimo i usmeno prevođenje sa rumunskog jezika na ruski, ali i uslugu redakture, odnosno lekture i korekture već obrađenih sadržaja.
A kompletna obrada dokumenata podrazumeva da klijenti kod nas dobijaju i njihovu overu, te da uz prevod video i audio sadržaja mogu da očekuju i uslugu sinhronizovanja, odnosno njihovog titlovanja. Kada je u pitanju usmeni prevod u pomenutoj kombinaciji, prevodilac i sudski tumač vrše konsekutivno i simultano, kao i prevođenje pomoću šapata.
Takođe napominjemo da naši stručnjaci vrše i obradu bilo kog tipa dokumenata, odnosno dokumentacija (građevinska, poslovna, tenderska, lična, tehnička i druge). A sem toga, oni mogu da urade prevod sa rumunskog na ruski jezik i za sve tipove ugovora, licenci i sudskih presuda, kao i za mnoga druga dokumenta koja su vezana za oblast sudstva, odnosno prava, ali i za ona dokumenta koja se tiču oblasti obrazovanja ili nauke.
Sudski tumači i prevodioci vrše obradu dokumenata koje se predaju nadležnim institucijama, a što podrazumeva prevođenje sa ruskog jezika na ruski za sve tipove saglasnosti, uverenja, potvrda i izjava.
Ovaj postupak je vrlo precizno određen zakonom, tako da se od klijenata očekuje poštovanje dva vrlo važna pravila. Prvo se odnosi na slanje originalnih dokumenata na uvid, a drugo podrazumeva da klijent mora sam da potraži sve potrebne podatke o overavanju haškim (Apostille) pečatom za konkretna dokumenta. Ovu informaciju ne mogu da pruže prevodilac i sudski tumač Akademije Oxford, jer oni nisu zaduženi za ovaj tip overe, već je klijenti mogu dobiti direktno u osnovnom sudu. Tu treba da saznaju da li se za određena dokumenta zahteva ovaj pečat, a u slučaju da se zahteva potrebno je da dozna da li se stavlja pre ili posle obrade od strane naših stručnjaka, jer će na osnovu toga tačno znati da li dokumenta donosi prvo nama ili ih najpre nosi u osnovni sudski tumači na overavanje.
Što se tiče postupka slanja, i on je takođe jasno definisan, pa se klijentima kojima su potrebni prevodi sa rumunskog jezika na ruski za dokumenta omogućuje lično dostavljanje, odnosno slanje preko “Pošte Srbije”, preporučenom pošiljkom ili putem kurirske službe. A klijentima kojima su potrebni prevodi za sadržaje koji ne zahtevaju overu je omogućeno slanje preko mejla.
U slučaju da su vam prevodi u navedenoj kombinaciji jezika potrebni u vrlo kratkom roku, dozvoljeno je da nam dokumenta prvo pošalje preko mejla, a da posle toga dostavite na uvid originale.
Osim mogućnosti da prevedene sadržaje dobijete na kućnu adresu, možete i da ih lično preuzmete, odnosno da vam budu poslata na mejl, ali samo onda kada ne zahtevaju overavanje. Imajte na umu da kurirska služba vrši dostavu na vašu adresu, pa samim tim i naplaćuje uslugu prema svom važećem cenovniku.
A uz već pomenute vrste dokumenata, odnosno ostale sadržaje, prevodioci i sudski tumači izvršiti prevođenje sa rumunskog jezika na ruski i za internet sajtove, kao i za sve ostale sadržaje vezane za oblast interneta, ali i reklamne materijale, te sve vrste tekstova i udžbenike, odnosno književna dela, časopise i članke iz novina, kao i za mnoge druge sadržaje. Tačnije rečeno, bilo šta da želite da dobijete prevedeno u ovoj kombinaciji jezika, možete biti sigurni da će sudski tumač i prevodilac maksimalno odgovoriti na vaše zahteve.
Prevod reklamnih letaka sa rumunskog jezika na ruski
Za prevođenje reklamnih letaka sa rumunskog na ruski jezik je vrlo bitno da su prevodioci i sudski tumači upoznati sa pravilima marketinga. A kako naši prevodioci i sudski tumači imaju dovoljno iskustva u obrađivanju ove vrste sadržaja, to sa sigurnošću možemo reći da će na pravi način i ove, ali i mnoge druge sadržaje iz oblasti reklamiranja prevesti u pomenutoj kombinaciji. Naime, oni će reklamnu poruku prilagoditi ciljanom jeziku, odnosno omogućiti svim potencijalnim klijentima koji se služe ruskim da se upoznaju sa onim što se reklamira, što putem letaka i flajera, što putem kataloga i PR tekstova, odnosno plakata i brošura. Kada to zahtevaju klijenti, vršimo i prevod sa rumunskog na ruski jezik za vizit kartice.
Usmeno prevođenje je takođe usluga koju mogu da pruže sudski tumači i prevodioci, a oni mogu da izvrše i konsekutivni i šapatni, odnosno simultani prevod sa rumunskog na ruski jezik. Tokom pripreme ponude, a na osnovu podataka koje dobijemo od klijenata, možemo da uvrstimo i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje.
A pored svega toga, sudski tumač i prevodilac mogu da obrade i sve vrste sadržaja koji se tiču oblasti interneta, a to podrazumeva na prvom mestu web sajtove i softverske programe, odnosno aplikacije, te online prodavnice, kataloge i druge slične sadržaje. Oni će primeniti i sva pravila za optimizovanje sadržaja za pregledače, kako bi po završetku prevoda bili a još boljoj poziciji u internet pretrazi.
Prevodi tekovina Evropske Unije sa rumunskog na ruski jezik
Tekovine Evropske Unije, ali i sve vrste licenci, odnosno ugovora, te punomoćja za zastupanje i sertifikate, ali i sva sudska akta, poput presuda, žalbi, odluka, rešenja i tužbi, prevodioci i sudski tumači najpre će da prevedu u pomenuti kombinaciji jezika, a zatim i da ih overe.
Vršimo prevod sa rumunskog jezika na ruski i za pasoše i dozvole za boravak, odnosno radne dozvole, te potvrde o prebivalištu, krštenice, uverenja o državljanstvu, vozačke dozvole i mnoga druga lična dokumenta. Ukoliko je to potreba naših klijenata, prevodilac i sudski tumač mogu da izvrše prevod sa rumunskog jezika na ruski i za dokumenta koja čine tendersku, poslovnu i građevinsku, te medicinsku dokumentaciju, odnosno da pored ostalog prevedu: lekarske nalaze, poslovne odluke, specifikacije farmaceutskih proizvoda, poslovne izveštaje i fakture, građevinske projekte, osnivačke akte preduzeća, uputstva za lekove i karakteristike proizvoda, zatim deklaracije proizvoda, te uputstva za rukovanje, laboratorijske analize tehničkih uzoraka i ostala dokumenta koja nismo pomenuli, a ulaze u sastav navedenih tipova dokumentacija.
Uverenje o položenim ispitima, svedočanstva završenih razreda osnovnih i srednjih škola, kao i diplome i dodatke diplomi, odnosno sva ostala dokumenta iz oblasti obrazovanja, takođe prevodimo sa rumunskog jezika na ruski, ali i ona dokumenta koja su vezana za oblast nauke (rezultati naučnih istraživanja, patenti, naučni radovi i drugo).
Različite tipove potvrda, uverenja, izjava i saglasnosti, to jest sva dokumenta koja se podnose nadležnim službama kada se to zahteva od klijenata, takođe možemo da obradimo i to kompletno u pomenutoj jezičkoj kombinaciji. A pored ostalog, prevodioci i sudski tumači će da izvrše prevod sa rumunskog jezika na ruski, odnosno overu i za uverenje o neosuđivanosti, potvrdu o visini primanja i o slobodnom bračnom stanju, zatim za saglasnost za zastupanje, uverenje o nekažnjavanju, te potvrdu o stalnom zaposlenju i za mnoga druga slična dokumenta.
Prevođenje filozofskih tekstova sa rumunskog na ruski jezik
Prevod tekstova iz oblasti filozofije sa rumunskog jezika na ruski je tek jedna od oblasti za koje su specijalizovani prevodilac i sudski tumač u bilo kojoj poslovnici Akademije Oxford. A oni će, sem toga prevesti i političke, odnose sociološke i psihološke tekstove, te one koji su vezani za oblast ekologije i zaštite životne sredine, menadžmenta i farmacije, odnosno prava i komunikologije, te marketinga, ekologije i zaštite životne sredine, obrazovanja kao i mnogih drugih naučnih disciplina.
Kako naš tim čine mnogobrojni stručnjaci, tu su i lektor i korektor i spremni su da izvrše redakturu onih materijala za koje je već izrađen prevod sa rumunskog jezika na ruski, ali on nije prilagođen ciljanom jeziku, te se smatra nekvalitetnim.
A klijentima možemo da ponudimo i kompletnu obradu filmova svih žanrova, ali i reklamnih poruka, odnosno emisija i serija. Pod tim se podrazumeva najpre njihov prevod sa rumunskog jezika na ruski, a zatim i titlovanje ili, ako klijentima više odgovara vršimo sinhronizovanje prevedenih sadržaja.
Knjige svih vrsta, počev od romana i beletristike, preko udžbenika, pa do poetskih i proznih dela, takođe ćemo obraditi na zahtev klijenata. A možemo da im ponudimo i prevođenje sa rumunskog jezika na ruski za stručne, odnosno popularne časopise, kao i za članke iz novina.
Lista prevoda za rumunski jezik
Prevod sa rumunskog na engleski
Prevod sa rumunskog na nemački
Prevod sa rumunskog na francuski
Prevod sa rumunskog na španski
Prevod sa rumunskog na portugalski
Prevod sa rumunskog na ruski
Prevod sa rumunskog na grčki
Prevod sa rumunskog na albanski
Prevod sa rumunskog na italijanski
Prevod sa rumunskog na danski
Prevod sa rumunskog na japanski
Prevod sa rumunskog na kineski
Prevod sa rumunskog na češki
Prevod sa rumunskog na poljski
Prevod sa rumunskog na mađarski
Prevod sa rumunskog na pakistanski
Prevod sa rumunskog na makedonski
Prevod sa rumunskog na slovenački
Prevod sa rumunskog na hebrejski
Prevod sa rumunskog na slovački
Prevod sa rumunskog na ukrajinski
Prevod sa rumunskog na bosanski
Prevod sa rumunskog na estonski
Prevod sa rumunskog na korejski
Prevod sa rumunskog na norveški
Prevod sa rumunskog na švedski
Prevod sa rumunskog na bugarski
Prevod sa rumunskog na finski
Prevod sa rumunskog na hrvatski
Prevod sa rumunskog na turski
Prevod sa rumunskog na flamanski
Prevod sa rumunskog na persijski
Prevod sa rumunskog na romski