Prevod sa švedskog na danski jezik
Besplatni online prevod sa švedskog na danski jezik
Za online prevod sa švedskog na danski jezik ne garantujemo kvalitet. Prevod na ovaj način ne može biti 100% tačan. Najbolje je da se obratite našem najbližem centru za tačan prevod.
2000 karaktera ostalo.
Kako su vrlo često traženi direktni prevodi sa švedskog na danski jezik, prevodioci i sudski tumači u poslovnicama Prevodilačkog centra Akademije Oxford klijentima omogućuju da dobiju i ovu vrstu usluge i to po vrlo povoljnim cenama i u rokovima koji su naročito kratki.
Naši stručnjaci, između ostalog mogu da urade i direktan prevod sa švedskog jezika na danski za sve vrste dokumenata, ali isto tako i da klijentima ponude uslugu njihovog overavanja pečatom sudskog tumača. A kada je jedan dokument obrađen na taj način, on može da bude smatran pravno potpuno važećim i to znači da može da bude predat svakoj nadležnoj službi kad god je to potrebno, jer pečat sudskog tumača na prevodu potvrđuje da je njegova sadržina isto kao i u originalnom dokumentu. Osim svih ličnih dokumenata, koja se ujedno i najčešće tražena za ovu vrstu usluge, sudski tumač i prevodilac obrađuju i medicinsku i poslovnu dokumentaciju, ali i ona dokumenta koja se predaju nadležnim institucijama, što podrazumeva prevod bilo koje vrste uverenja i izjava, odnosno saglasnosti i potvrda (saglasnost za zastupanje, potvrda o slobodnom bračnom stanju i o visini primanja, uverenje o neosuđivanosti, potvrda o stalnom zaposlenju, uverenje o nekažnjavanju i druga lična dokumenta). Takođe obrađuju i ona dokumenta koja su vezana za oblast prava, nauke i obrazovanja, ali i sva dokumenta koja čine građevinsku, odnosno dokumentaciju za tendere, kao i tehničku dokumentaciju. Praktično rečeno, bilo koji dokument da vam je potreban preveden u ovoj kombinaciji jezika, kod nas ćete dobiti njegovu kompletnu obradu.
Da bismo mogli da sprovedemo overu u skladu sa pravilima koja nalaže zakon, morate nam dostaviti na uvid originalna dokumenta. Isto tako se očekuje i da prethodno proverite u nadležnom sudu da li se za ta dokumenta zahteva overa haškim (Apostille) pečatom. Naglašavamo da prevodilac i sudski tumač ne mogu da urade ovu overu, tako da je važno da saznate da li se na vaša dokumenta stavlja haški pečat i u kom trenutku tokom obrade, jer se on može staviti ili tek nakon što naši stručnjaci završe prevod i overu sudskog tumača ili pre toga, a sve zavisi od odredbi zakona.
Kako se iziskuje da nam dostavite originale na uvid, možete ih doneti lično u jednu od naših poslovnica ili poslati preko “Pošte Srbije”, ali samo preporučenom pošiljkom, budući da su u pitanju originalna dokumenta, a imate mogućnost i da ih pošaljete preko kurirske službe na adresu jedne od poslovnica Akademije Oxford. Po završetku prevoda i overe konkretnih dokumenata, možete da dođete u prostorije naše poslovnice i lično ih preuzmete ili da naglasite da želite da vam bude isporučena na određenu adresu, što je dodatna usluga i plaćanje vršite direktno kuriru prilikom preuzimanja dokumenata, a prema ceni koju daje kurirska služba.
A uz prevod sa švedskog jezika na danski za dokumenta, nudimo vam i obradu svih ostalih vrsta sadržaja, te tako sudski tumači i prevodioci mogu da obrade najrazličitije vrste tekstualnog sadržaja, ali i časopise, odnosno književna dela i novinske članke, kao i udžbenike. Stručnjaci Akademije Oxford prevode i sve one materijale koji imaju veze sa internetom, poput web sajtova i kataloga, odnosno softvera, online prodavnica i drugih, ali i sadržaje koji su vezani za oblast marketinga. Kompletnu uslugu video i audio sadržaja, počev od reklamnih poruka, preko različitih vrsta emisija, pa do serija i filmova takođe nudimo našim klijentima, a pod tim se podrazumeva najpre njihovo prevođenje sa švedskog jezika na danski, a zatim i njihovo sinhronizovanje ili titlovanje.
Usmeno prevođenje u ovoj kombinaciji jezika je još jedna među brojnim uslugama koje mogu da izvrše na zahtev klijenata prevodilac i sudski tumač. A uzevši u obzir da oni mogu da primene i simultani, odnosno šapatni, kao i konsekutivni prevod sa švedskog jezika na danski, vrlo je važno da klijenti dostave sve podatke o konkretnom događaju, kako bi se usmeno prevođenje njima prilagodilo. Onda kada je primenjiva baš ta usluga, nudimo im i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje.
Oni klijenti koji imaju urađene prevode za ma koju vrstu sadržaja, ali smatraju da oni nisu kvalitetni, mogu da dobiju i nihovu lekturu, to jest korekturu, koju će izvršiti profesionalci u našem timu, to jest korektori i lektori, a tom prilikom će oni ispraviti sve postojeće greške.
Dostavljanje onih sadržaja za koje nije potrebno uraditi overu je moguće preko mejla, a isto tako klijenti mogli da dobiju obrađene materijale.
Prevođenje informativnih emisija sa švedskog jezika na danski
U okviru usluge koja se odnosi na prevod televizijskih i radijskih informativnih emisija sa švedskog na danski jezik, klijentima možemo da ponudimo i njihovo sinhronizovanje, ali i uslugu titlovanja prevedenih emisija. Podrazumeva se da će prevodioci i sudski tumači da obrade i filmove različitih žanrova, ali i sve ostale vrste emisija, te reklamne poruke, serije i druge vrste sadržaja, bilo da su u pitanju video ili audio.
U skladu sa vašim zahtevima, možemo da ponudimo i prevođenje sa švedskog na danski jezik za različite vrste časopisa i knjiga, ali i za članke iz novina i tekstove različite sadržine, dužine, složenosti i namene. Jednostavnije rečeno, sudski tumač i prevodilac mogu, u pomenutoj jezičkoj kombinaciji da obrade i tekstove koji obrađuju temu vezano za psihologiju, filozofiju i sociologiju, te politiku, menadžment i bankarstvo, ali i one koji se odnose na oblast kako turizma, komunikologije, prava i obrazovanja, tako i na oblast informacionih tehnologija, medicine i građevinske industrije, te mnogih drugih naučnih disciplina.
Profesionalni prevodi sa švedskog na danski jezik za sajtove, ali i softvere, te mnoge druge vrste sadržaja koji se tiču oblasti interneta takođe spadaju u redovne usluge koje će zainteresovanim klijentima da pruže prevodioci i sudski tumači u svakoj poslovnici Akademije Oxford.
Prevod reklamnih plakata sa švedskog na danski jezik
Ne samo da će stručnjaci Akademije Oxford klijentima da omoguće profesionalno prevođenje plakata sa švedskog jezika na danski, nego će da obrade i mnoge druge sadržaje koji su vezani za oblast marketinga. Tako će oni, pored ostalih materijala da obrade i brošure, flajere i kataloge, ali i vizit kartice i PR tekstove, te ostale sadržaje koje zahtevaju klijenti.
Uslugu usmenog prevoda u navedenoj jezičkoj kombinaciji, takođe svim zainteresovanim klijentima omogućuju prevodioci i sudski tumači u svakoj našoj poslovnici. U tim situacijama se zahteva da klijenti dostave sve informacije o konkretnom događaju (broj učesnika, podaci o prostoru u kome bi trebalo da bude održan, trajanje, informacije o organizaciji i slično), kako bismo bili u mogućnosti da izradimo ponudu, jer naši stručnjaci mogu da primene i konsekutivni i prevod uz pomoć šapata, kao i simultano prevođenje sa švedskog jezika na danski. Imajte na umu da se svaka od pomenutih usluga može primeniti isključivo na određenu vrstu događaja, pa će tako sudski tumač i prevodilac da odluče na osnovu dobijenih informacija i koji tip usluge će biti korišćen za događaj koji vi organizujete.
Pored usluga vezani za prevod sa švedskog jezika na danski u pisanoj i usmenoj formi, klijentima možemo da ponudimo i redakturu. A ova usluga se primenjuje za one sadržaje koje je klijent imao prilike da nekome da na prevod, ali nije zadovoljan njihovim kvalitetom. U tom slučaju će lektori i korektori da izvrše sve potrebne izmene i isprave greške koje u takvim prevodima postoje, kako bi oni bili maksimalno usklađeni sa pravilima danskog jezika.
Prevod sertifikata i licenci sa švedskog na danski jezik
Bilo koju vrstu sertifikata ili licence će, na vaš zahtev da obrade prevodioci i sudski tumači u svakoj našoj poslovnici, te da najpre urade njihov prevod sa švedskog jezika na danski, a odmah posle toga i overu. Oni će da obrade i sve vrste ugovora, kao i punomoćja za zastupanje i sudske tužbe i žalbe, odnosno odluke, rešenja i presude, ali i tekovine Evropske Unije i još mnogo drugih dokumenata koja se odnose kako na oblast prava, tako i one koji su vezani za sudstvo.
Obrađujemo i diplome i dodatke diplomi, te prepise ocena, potvrde o redovnom školovanju i svedočanstva o završenim razredima osnovnih i srednjih škola, kao i nastavne planove i programe fakulteta, te sva ostala dokumenta koja se odnose na obrazovanje. Prevodioci i sudski tumači mogu da urade i direktan prevod sa švedskog jezika na danski za rezultate naučnih istraživanja i naučne patente, kao i za sva ostala dokumenta iz domenta nauke.
Sve tipove izjava, potvrda i uverenja, odnosno različite vrste saglasnosti ćemo takođe da prevedemo u pomenutoj jezičkoj kombinaciji, a potom i da ih overimo pečatom zvanično ovlašćenog sudskog tumača. Ne zaboravite da postoje i dokumenta za koja prevod i overa sudskog tumača nisu dovoljni, već je potrebno na njih staviti i posebnu vrstu pečata, koja je poznata kao haški ili Apostille i koju ne mogu da izvrše prevodilac i sudski tumač u našem timu, jer to ne spada u našu nadležnost. Zato i važi preporuka da bi trebalo da svaki klijent proveri da li je ova vrsta overe obavezujuća i za dokumenta za koja su mu potrebni prevodi sa švedskog jezika na danski.
Na zahtev klijenata možemo da obradimo i sva lična dokumenta (pasoš, lična karta, vozačka dozvola, uverenje o državljanstvu, krštenica, potvrda o prebivalištu, saobraćajna dozvola, venčani list, radna dozvola, umrlica, dozvola za boravak i ostala), kao i bilo koju vrstu dokumentacije (građevinska, poslovna, tehnička, medicinska, dokumentacija za tendere).
Lista prevoda za švedski jezik
Prevod sa švedskog na engleski
Prevod sa švedskog na nemački
Prevod sa švedskog na francuski
Prevod sa švedskog na španski
Prevod sa švedskog na portugalski
Prevod sa švedskog na korejski
Prevod sa švedskog na norveški
Prevod sa švedskog na bugarski
Prevod sa švedskog na finski
Prevod sa švedskog na hrvatski
Prevod sa švedskog na turski
Prevod sa švedskog na rumunski
Prevod sa švedskog na slovački
Prevod sa švedskog na ukrajinski
Prevod sa švedskog na bosanski
Prevod sa švedskog na estonski
Prevod sa švedskog na ruski
Prevod sa švedskog na grčki
Prevod sa švedskog na albanski
Prevod sa švedskog na danski
Prevod sa švedskog na japanski
Prevod sa švedskog na kineski
Prevod sa švedskog na ceski
Prevod sa švedskog na poljski
Prevod sa švedskog na mađarski
Prevod sa švedskog na makedonski
Prevod sa švedskog na persijski
Prevod sa švedskog na pakistanski
Prevod sa švedskog na romski