Prevod sa švedskog na kineski jezik
Besplatni online prevod sa švedskog na kineski jezik
Za online prevod sa švedskog na kineski jezik ne garantujemo kvalitet. Prevod na ovaj način ne može biti 100% tačan. Najbolje je da se obratite našem najbližem centru za tačan prevod.
2000 karaktera ostalo.
Svaki klijent koji treba da dobije direktan prevod sa švedskog jezika na kineski za lična, ali i ma koja druga dokumenta, može da očekuje njihovu kompletnu obradu u bilo kojoj poslovnici Prevodilačkog centra Akademije Oxford. Zapravo se radi o tome da su u našem timu i prevodioci sudski tumači za oba pomenuta jezika, tako da smo u prilici da izvršimo najpre njihovog prevođenje sa švedskog jezika na kineski, a da zatim uradimo i overu prevedenog dokumenta. Za tu vrstu overe su u našem timu zaduženi sudski tumači koji su i zvanično ovlašćeni od strane državnih institucija za taj posao, a ona ima za cilj da konkretnom dokumentu pruži apsolutnu pravnu važnost. Zato i jeste vrlo važno da klijenti imaju na umu da je ovaj postupak preciziran zakonom, tako da se od njih zahteva da ga u potpunosti ispoštuju, a što na prvom mestu znači da moraju da prilikom slanja sadržaja na prevod dostave i originale na uvid. Kako zakon predviđa da za neka dokumenta ovo nije dovoljan načina obrade, jer se zahteva i stavljanje druge vrste pečata, koji je poznat kao haški ili Apostille, a za koji nemamo nadležnost, neophodno je da klijent za konkretna dokumenta dobije sve potrebne informacije u vezi sa ovom vrstom overe. Iako prevodilac i sudski tumač ne mogu da stave ovaj pečat na dokumenta, oni će klijentima izaći u susret u smislu da će da ih upute na one državne institucije koje će im pružiti sve potrebne podatke. Tom prilikom se očekuje da klijent prvo sazna da li je haški pečat obavezujući i za konkretna dokumenta, odnosno u kom trenutku je potrebno izvršiti ovu vrstu overe. Ustvari se radi o tome da se u praksi najčešće primenjuju dva tipa overe Apostille pečatom, a što podrazumeva da se on stavlja ili pre ili posle prevođenja i overe od strane sudskog tumača.
Prevođenje sa sa švedskog jezika na kineski se odnosi na obradu najpre svih onih dokumenata koja se smatraju ličnim (uverenje o državljanstvu, pasoš, radna i dozvola za boravak, lična karta, potvrda o prebivalištu, saobraćajna dozvola, krštenica, vozačka dozvola, izvod iz matične knjige umrlih i venčanih i ostala), kao i na ona dokumenta koja se predaju nadležnim institucijama kada se javi potreba, odnosno na bilo koji tip uverenja, saglasnosti, potvrde ili izjave (potvrda o slobodnom bračnom stanju, uverenje o nekažnjavanju, potvrda o visini primanja, saglasnost za zastupanje, potvrda o stanju računa u banci, uverenje o neosuđivanosti i ostala dokumenta iz ove grupe).
Naravno, sudski tumač i prevodilac obrađuju i poslovnu dokumentaciju (fakture, rešenja o osnivanju pravnih lica, revizorski izveštaji, osnivački akti preduzeća, godišnji i finansijski izveštaji, statuti preduzeća, poslovne odluke i ostala), kao i sva pravna akta (sertifikati, tekovine Evropske Unije, ugovori, sudske presude, licence, punomoćja za zastupanje, sudske odluke, rešenja, žalbe i ostala dokumenta iz ove grupe).
Naši stručnjaci, takođe na zahtev klijenata obrađuju i sve tipove dokumentacija, počev od građevinske, odnosno tehničke, preko medicinske, pa do dokumentacije za tendere, što znači da mogu na zahtev klijenata ne samo da obrade lekarske nalaze i uputstva za lekove i karakteristike proizvoda, te građevinske projekte, već i dokumentaciju o medicinskim proizvodima i specifikacije farmaceutskih proizvoda, ali i deklaracije proizvoda, kao i laboratorijske analize tehničkih uzoraka i sva ostala dokumenta koja sada nismo naveli, a koja čine pomenute tipove dokumentacija. Kada je u pitanju prevođenje sa švedskog jezika na kineski, napominjemo i to da na zahtev klijenata vršimo i obradu svedočanstava završenih razreda osnovnih i srednjih škola i potvrda o redovnom školovanju, odnosno diploma i dodataka diplomi, a možemo da obradimo i naučne patente, ali i nastavne planove i programe fakulteta i rezultate naučnih istraživanja, zatim diplomske radove, kao i naučne radove i seminarske, te sva ostala dokumenta koja su vezana i za oblast obrazovanja i za oblast nauke.
Kako su klijenti dužni da ispoštuju proceduru i dostave originale na uvid kada su im potrebni prevodi dokumenata sa švedskog jezika na kineski, to znači da mogu da ih donesu lično u jednu od naših poslovnica ili pošalju preporučenom poštanskom pošiljkom, a imaju mogućnost i da za to uslugu angažuju kurirsku službu. Naglašavamo da sve ostale sadržaje koji ne uključuju overu pečatom sudskog tumača, klijenti imaju dozvolu da izvrše slanje preko mejla, a u slučaju da taj podatak iznesu može da im se izvrši i dostavljanje prevedenih materijala na isti način. Ipak, dostavljanje obrađenih dokumenata se razlikuje, jer su opet u pitanju originali, tako da klijenti mogu ili da ih dobiju na određenu adresu ili da izvrše njihovo lično preuzimanje. A ako je njihova odluka usmerena na dostavljanje prevedenih i overenih dokumenata na adresu, moraju znati da cena ove usluge isključivo zavisi od kurirske službe koja će im doneti pošiljku, a da plaćanje moraju da izvrše kada je budu preuzimali od kurira.
Kada su u pitanju hitni prevodi sa švedskog jezika na kineski za bilo koji tip dokumenata, klijentima nudimo mogućnost da izvrše prvo njihovo slanje elektronskim putem, odnosno da ih skeniraju i pošalju na naš mejl, kako bi prevodioci i sudski tumači mogli u najkraćem roku da pristupe njihovoj obradi i na taj način i ispune uslov za hitnim prevodom. Klijent je dužan da odmah posle toga dostaviti originale na uvid, ali se od njega zahteva da ispoštuje rok koji je zadao za izradu prevoda, što znači da treba da odabere najbrži način za njihovo dostavljanje od svih ponuđenih.
U redovne usluge koje nudimo klijentima, kada je u pitanju prevod u ovoj kombinaciji jezika ulazi i usmeno prevođenje. Samim tim što naši stručnjaci mogu da pruže bilo koji tip usmenog prevoda u navedenoj kombinaciji jezika (šapatno, simultano i konsekutivno), to znači da ćemo ponudu uskladiti sa svim zahtevima koje nameće konkretan događaj. A naglašavamo i to da u redovne usluge spada i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje, ukoliko se taj tip usmenog prevoda primenjuje na događaj koji organizuju naši klijenti.
Sem već pomenutih tipova materijala, sudski tumači i prevodioci mogu na zahtev klijenata da urade i profesionalan prevod sa švedskog jezika na kineski za sajtove, odnosno softvere, a prevode i onlajn prodavnice, kataloge i druge sadržaje koji su vezani za oblast interneta. Obrađuju i sve vrste književnih dela, ali i tekstove i to kako one koji su namenjeni javnom plasiranju, tako i stručne tekstualne sadržaje, a na zahtev klijenata, možemo da prevedemo i novinske članke.
Takođe, prevodilac i sudski tumač mogu da obrade i reklamne materijale, ali i udžbenike i časopise, a po potrebi klijentima pružamo i kompletnu obradu bilo kog audio ili video materijala. Inače, ova usluga najpre podrazumeva prevođenje sa švedskog jezika na kineski kako za serije i filmove, tako i za sve vrste emisija, reklamne poruke i druge slične sadržaje, a zatim i njihovo titlovanje ili sinhronizovanje, sve u zavisnosti od potreba klijenata.
Prevodi poslovnih izveštaja sa švedskog na kineski jezik
Kada je u pitanju prevođenje poslovnih izveštaja sa švedskog jezika na kineski, sve zainteresovane klijente očekuje i ova, ali i usluga overe prevoda, a za koju su u ovoj situaciji zaduženi ovlašćeni sudski tumači, inače isto članovi tima Prevodilačkog centra Akademije Oxford. Time, zapravo dobijate pravno važeći dokument, osim u onim situacijama kada se za njega zahteva dodatna vrsta overe, a koja ne spada u nadležnost naših stručnjaka. Radi se o stavljanju Apostille pečata, a upravo zato se i preporučuje da klijenti, svako za sebe, provere da li se ova vrsta pečata mora staviti i na dokumenta za koja su im potrebni prevodi sa švedskog jezika na kineski, kako bi čitav postupak znatno olakšali.
Sudski tumači i prevodioci mogu da obrade i sve vrste kako poslovnih odluka, tako i fakture i statute, odnosno osnivačke akte preduzeća, a zatim i rešenja o osnivanju pravnih lica, ali i revizorske, godišnje i finansijske poslovne izveštaje, kao i sva ostala dokumenta koja su vezana za poslovanje pravnog lica. A oni prevode i ličnu dokumentaciju (izvod iz matične knjige umrlih, rođenih i venčanih, potvrda o prebivalištu, uverenje o državljanstvu, vozačka dozvola, lična karta, radna dozvola, pasoš, dozvola za boravak i ostala lična dokumenta), kao i sva ona dokumenta koja se podnose nadležnim službama kada postoji potreba za tim (bilo koja vrsta kako izjava i potvrda, tako i uverenja i saglasnosti).
Sem toga, na zahtev klijenata možemo da obradimo ne samo diplomu i dodatak diplomi, to jest svedočanstva o završenim razredima osnovnih i srednjih škola, već i nastavne planove i programe fakulteta, potvrdu o redovnom školovanju i uverenja o položenim ispitima, ali i prepise ocena, a po potrebi možemo da prevedemo čak i diplomske, odnosno seminarske radove, te mnoga druga dokumenta koja su vezana za oblast obrazovanja. Naši stručnjaci mogu da izrade i prevod sa švedskog jezika na kineski za rezultate naučnih istraživanja i naučne patente, kao i za bilo koji dokument koji se odnosi isključivo na segment nauke.
Klijentima omogućujemo i obradu različitih tipova dokumentacija u pomenutoj jezičkoj kombinaciji, tako da će prevodioci i sudski tumači da obrade sva dokumenta koja čine bilo građevinsku, bilo tendersku, odnosno medicinsku i tehničku dokumentaciju (građevinski projekti, uputstva za lekove i karakteristike proizvoda, lekarski nalazi, dokumentacija o medicinskim proizvodima, laboratorijske analize tehničkih uzoraka, specifikacije farmaceutskih proizvoda, deklaracije proizvoda, uputstva za rukovanje i sva ostala nenavedena dokumenta koja ulaze u njihov sastav).
Prevođenje zabavnih televizijskih i radijskih emisija sa švedskog jezika na kineski
Uz prevod zabavnih emisija sa švedskog na kineski jezik, bez obzira da li su u pitanju emisije koje treba da budu emitovane na televiziji ili radiju, odnosno na bilo kom drugom mediju, klijente u našim poslovnicama očekuje i njihovo titlovanje ili sinhronizovanje. Naglašavamo i to da će prevodioci i sudski tumači da obrade i sve druge vrste emisija, odnosno reklamne poruke, filmove različitih žanrova, serije i ostale vrste video i audio sadržaja.
Možemo da vam ponudimo, takođe i prevođenje sa švedskog na kineski jezik kako za udžbenike i književna dela bilo koje vrste, tako i za časopise, odnosno novinske članke, ali i sve one materijale koji su vezani kako za oblast marketinga, tako i za internet. Jednostavnije rečeno, prevodilac i sudski tumač će, u najkraćem mogućem roku da obrade ne samo reklamne letke, flajere, plakate i vizit kartice, već i internet sajtove, odnosno kataloge i PR tekstove, kao i web prodavnice, softvere, brošure i ostale sadržaje koji su vezani za pomenute oblasti.
Usmeni prevod sa švedskog na kineski jezik
Na zahtev zainteresovanih klijenata, prevodilac i sudski tumač mogu da izvrše i usmeno prevođenje sa švedskog jezika na kineski. Moramo da naglasimo da ova usluga podrazumeva kako primenu simultanog, tako i konsekutivnog, ali i prevoda uz pomoć šapata. A budući da su naši stručnjaci specijalizovani za sve vrste ove usluge, najbitnije je da nas klijenti informišu o svim detaljima u vezi sa konkretnim događajem za koji zahtevaju ovu uslugu, jer se u ponudi može naći i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje, kada to zahtevaju uslovi.
Ukoliko ste obradu bilo koje vrste sadržaja prepustili na prevod sa švedskog jezika na kineski bilo kome pre nas, ali ste dobili neprofesionalno obrađene materijale, možemo da vam ponudimo da lektori i korektori koji su članovi našeg tima izvrše njihovu kompletnu redakturu i na taj način uređen prevod maksimalnog prilagode duhu kineskog jezika.
Na zahtev klijenata, sudski tumač i prevodilac mogu da obrade i tekstove, bez obzira koja je njihova tema, sadržina, dužina ili složenost. A sem onih koji se odnose na oblast marketinga, turizma, farmacije, komunikologije i ekologije i zaštite životne sredine, naši stručnjaci obrađuju i tekstove iz oblasti psihologije, ekonomije i sociologije, ali i građevinske industrije, te mnogih drugih nepomenutih naučnih disciplina.
Lista prevoda za švedski jezik
Prevod sa švedskog na engleski
Prevod sa švedskog na nemački
Prevod sa švedskog na francuski
Prevod sa švedskog na španski
Prevod sa švedskog na portugalski
Prevod sa švedskog na korejski
Prevod sa švedskog na norveški
Prevod sa švedskog na bugarski
Prevod sa švedskog na finski
Prevod sa švedskog na hrvatski
Prevod sa švedskog na turski
Prevod sa švedskog na rumunski
Prevod sa švedskog na slovački
Prevod sa švedskog na ukrajinski
Prevod sa švedskog na bosanski
Prevod sa švedskog na estonski
Prevod sa švedskog na ruski
Prevod sa švedskog na grčki
Prevod sa švedskog na albanski
Prevod sa švedskog na danski
Prevod sa švedskog na japanski
Prevod sa švedskog na kineski
Prevod sa švedskog na ceski
Prevod sa švedskog na poljski
Prevod sa švedskog na mađarski
Prevod sa švedskog na makedonski
Prevod sa švedskog na persijski
Prevod sa švedskog na pakistanski
Prevod sa švedskog na romski