Prevod sa češkog na srpski jezik
Besplatni online prevod sa češkog na srpski jezik
Za online prevod sa češkog na srpski jezik ne garantujemo kvalitet. Prevod na ovaj način ne može biti 100% tačan. Najbolje je da se obratite našem najbližem centru za tačan prevod.
2000 karaktera ostalo.
Prevodi sa češkog na srpski jezik
Ako ste studirali u Češkoj ili imate kontakt sa ovom zemljom iz bilo kog razloga, te su vam potrebni prevodi dokumenata sa teškog jezika na srpski, znajte da vam Prevodilački centar Akademije Oxford nudi i ovu uslugu.
Kod nas dobijate i overu prevedenih dokumenata pečatom zvanično ovlašćenog lica, to jest sudskog tumača, pa tako vaš dokument dobija zakonsku vrednost i možete da ga predate bilo kojoj državnoj službi. Ne samo ličnu kartu, pasoš i potvrdu o prebivalištu, te uverenje o državljanstvu, odnosno krštenicu i vozačku i saobraćajnu dozvolu, već i dozvolu za boravak, radnu dozvolu i ona dokumenta koja se tiču nauke i obrazovanja (prepis ocena, diploma i dodatak diplomi, svedočanstvo o završenim razredima osnovne i srednje škole, uverenje o položenim ispitima, potvrda o redovnom školovanju, nastavni planovi i programi fakulteta, naučni radovi i patenti, diplomski radovi, rezultati naučnih istraživanja, seminarski radovi i druga) će prevodilac i sudski tumač obraditi u skladu sa vašim zahtevima.
Takođe sa češkog jezika na srpski prevodimo i dokumenta koja se često predaju nadležnim službama, poput različitih tipova izjava, uverenja, potvrda i saglasnosti, ali i dokumentaciju za tendere, medicinsku, građevinsku i tehničku dokumentaciju, presude o razvodu braka, kao i tekovine Evropske Unije, odnosno sertifikate, ostale vrste sudskih presuda, rešenja, tužbe, žalbe i odluka, ali i licence, takođe obrađujemo u skladu sa zahtevima klijenata. A samim tim što vršimo i overu prevedenih dokumenata, to znači da morate da nam dostavite originale, jer tako iziskuje zvanična procedura. Uz to je vrlo važno i da dobijete na vreme informaciju da li se na vaša dokumenta stavlja haški pečat. Ovaj pečat koji je poznat još i kao Apostille, se stavlja u okviru osnovnih sudova Republike Srbije, ali za njega nisu nadležni sudski tumači i prevodioci, tako da klijenti imaju dužnost da se samostalno raspitaju o svim detaljima. Osim informacije o tome da li se stavlja haški pečat na dokumenta, treba da poseduju i informaciju da li se on stavlja posle ili pre obrade od strane naših stručnjaka.
Prevodilac i sudski tumač Akademije Oxford obrađuju i ostale sadržaje, te vam nude prevod sa češkog jezika na srpski za tekstove bilo koje tematike, kao i prevođenje audio i video sadržaja. To podrazumeva prevod dokumentarnih, crtanih, igranih, ali i animiranih filmova, odnosno radijskih i televizijskih reklamnih poruka, kao i serija, te zabavnih, obrazovnih, dečijih i informativnih emisija. Budući da su u našem timu profesionalni titleri i grupa umetnika čija specijalnost je sinhronizacija prevedenih sadržaja, klijentima možemo da ponudimo i finalizaciju obrade pomenutih materijala, te njihov prevod sa češkog jezika na srpski i sinhronizaciju, kao i titlovanje.
Na vaš zahtev ćemo u ovoj kombinaciji jezika izvršiti i usmeno prevođenje, te osim simultanog i konsekutivnog, možemo da izvršimo i prevođenje uz pomoć šapata. Akademija Oxford klijentima nudi i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje vrhunskog kvaliteta, a po pristupačnim cenama.
Sa češkog jezika na srpski prevodimo i reklamne materijale, odnosno kataloge. PR tekstove, plakate, flajere, letke i brošure, ali i vršimo i profesionalni prevod svih onih sadržaja koji se tiču oblasti interneta (aplikacije, web sajtovi, programi, online katalozi, prodavnice i drugi). Književna dela bilo kog žanra, počev od proze, preko romana, beletristike do poezije, takođe prevodimo u ovoj jezičkoj kombinaciji, a na zahtev klijenata ćemo izraditi i prevod sa češkog jezika na srpski za udžbenike, odnosno članke iz novina i sve vrste časopisa.
Kod materijala za koje se ne zahteva overa pečatom sudskog tumača je sam postupak znatno jednostavniji, pa klijenti mogu i da ih pošalju na mejl i da prime prevedene materijale na isti način.
Prevod dozvole za boravak sa češkog jezika na srpski
Ne samo za dozvolu za boravak, već i za radnu, ali i saobraćajnu i vozačku dozvolu ćemo izvršiti prevod sa češkog na srpski jezik i overu pečatom ovlašćenog sudskog tumača. A prevodioci i sudski tumači obrađuju na vaš zahtev i ostala lična, ali i sva poslovna dokumenta.
Izvršićemo i prevod sa češkog na srpski jezik za sva ona dokumenta koja ulaze u sastav, kako građevinske i tehničke, tako i medicinske i tenderske dokumentacije, ali i pravna akta (sertifikati, punomoćja za zastupanje, sudske žalbe, presude, odluke, tužbe i odluke, licence, tekovine Evropske Unije i ostala slična dokumenta).
Prevodilac i sudski tumač u istoj jezičkoj kombinaciji obrađuju i dokumenta koja se odnose na obrazovanje i nauku, to jest uverenja o položenim ispitima, diplome i dodatke diplomi, rezultate naučnih istraživanja, ali i potvrde o redovnom školovanju, prepise ocena, te nastavne planove i programe fakulteta, svedočanstva o završenim razredima osnovnih i srednjih škola, odnosno naučne, diplomske i seminarske radove i mnoga druga dokumenta iz ove grupe. Sem njih, možemo i da izvršimo prevod sa češkog na srpski jezik i za sve tipove izjava, uverenja, potvrda i saglasnosti, to jest za ona dokumenta koja se predaju nadležnim službama kada je to potrebno, poput recimo uverenja o neosuđivanosti, potvrde o stanju računa u banci i o stalnom zaposlenju, te saglasnosti za zastupanje, ali i uverenja o nekažnjavanju, potvrde o slobodnom bračnom stanju i sva ostala dokumenta ovog tipa.
Za obradu dokumenata je od izuzetnog značaja da klijenti najpre izvrše sve provere u nadležnim institucijama vezano za overu Apostille pečatom, ali i da nam prilikom slanja dokumenata na prevod svakako prilože i originale, koji su nam potrebni na uvid.
Prevođenje reklamnih letaka i plakata sa češkog na srpski jezik
Da bi prevod reklamin letaka i plakata sa češkog jezika na srpski bio profesionalno urađen to iziskuje prilagođavanje reklamne poruke pravilima ciljanog jezika, što je u ovom slučaju srpski. A upravo na taj način i rade naši prevodioci i sudski tumači, te osim već pomenutih sadržaja, prevode i brošure, reklamne flajere, te PR tekstove i kataloge.
A sa češkog jezika na srpski prevodimo i knjige svih vrsta, kako udžbenike, tako i romane, ali i dela proze i poezije, odnosno beletristiku. Takođe, na zavhtev klijenta ćemo obraditi i novinske članke, ali i tekstulane sadržaje. Tema tekstova može da se odnosi na bilo koju oblast, jer su prevodilac i sudski tumač u potpunosti kvalifikovani za obradu ma koje vrste tekstova. A turizam, farmacija, ekonomija, građevinska industrija, komunikologija, medicina, psihologija, bankarstvo, nauka, sociologija, finansije, informacione tehnologije, pravo, ekologija i zaštita životne sredine, obrazovanje, marketing, politika i menadžment su neke od oblasti kojih može da se tiče tema tekstova za koje su vam potrebni prevodi sa češkog jezika na srpski.
U bilo kojoj od preko 20 poslovnica Akademije Oxford klijente očekuju i usluge koje pružaju stručni korektori i lektori, te će na vaš zahtev izvršiti i redakturu ma kog sadržaja koji je prethodno već preveden u ovoj jezičkoj kombinaciji.
Prevod ilustrovanih i stručnih časopisa sa češkog jezika na srpski
Ilustrovane, ali i stručne, pa čak i dečije časopise će naši sudski tumači i prevodioci obraditi na vaš zahtev, a mogu da izvrše i prevođenje sa češkog na srpski jezik za sve sadržaje koji su vezani za oblast interneta. A sem web sajtova, u ovoj kombinaciji jezika prevodimo i online kataloge, te programe, odnosno aplikacije, kao i web prodavnice i to uz profesionalnu optimizaciju prevedenih sadržaja za internet pretraživače. Pod tim mislimo da će sudski tumač i prevodilac tom prilikom primeniti sva validna pravila SEO (Search Engine Optimisation) kako bi omogućili obrađenim materijalima da postignu mnogo bolju poziciju na internetu.
A na zahtev zaintersovanih klijenata ćemo izvršiti i prevod sa češkog na srpski jezik za sve tipove kako video, tako i audio materijala. Što, zapravo znači da ćemo prevesti i igrane, ali i animirane, te dokumentarne i crtane filmove, ali i serije i zabavne, informativne, obrazovne i dečije emisije, kao i reklamne poruke i to i one koje će biti emitovane na radiju i one koje se emituju na televiziji.
Usmeno prevođenje sa češkog na srpski jezik je još jedna usluga koju pružaju prevodioci i sudski tumači u skladu sa potrebama klijenata. Nakon što dobijemo sve relevantne podatke o samom događaju za koji vam je potrebna ova usluga, pripremićemo ponudu, te odlučiti koja vrsta usmenog prevoda će biti korišćena, odnosno ili konsekutivno ili simultano, ili, pak prevođenje uz pomoć šapata. Zainteresovanim klijentima nudimo i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje, u onim situacijama kada se primenjuje ta vrsta usluge.
Lista prevoda za češki jezik
Prevod sa češkog na engleski
Prevod sa češkog na nemački
Prevod sa češkog na francuski
Prevod sa češkog na španski
Prevod sa češkog na portugalski
Prevod sa češkog na ruski
Prevod sa češkog na grčki
Prevod sa češkog na albanski
Prevod sa češkog na italijanski
Prevod sa češkog na danski
Prevod sa češkog na japanski
Prevod sa češkog na kineski
Prevod sa češkog na poljski
Prevod sa češkog na mađarski
Prevod sa češkog na pakistanski
Prevod sa češkog na makedonski
Prevod sa češkog na slovenački
Prevod sa češkog na hebrejski
Prevod sa češkog na švedski
Prevod sa češkog na rumunski
Prevod sa češkog na slovački
Prevod sa češkog na ukrajinski
Prevod sa češkog na bosanski
Prevod sa češkog na estonski
Prevod sa češkog na korejski
Prevod sa češkog na norveški
Prevod sa češkog na bugarski
Prevod sa češkog na finski
Prevod sa češkog na hrvatski
Prevod sa češkog na holandski
Prevod sa češkog na turski
Prevod sa češkog na flamanski
Prevod sa češkog na persijski
Prevod sa češkog na romski
Prevod sa češkog na znakovni