Prevodi sa poljskog na albanski jezik
Ako postoji potreba za obradom bilo koje vrste sadržaja, prevodilac i sudski tumač će na vaš zahtev da izvrše ne samo njihovo prevođenje sa poljskog jezika na albanski, nego i brojne dodatne usluge, među kojima se naročito izdvaja overavanje prevedenih dokumenata. U ovom slučaju overu radi ovlašćeni sudski tumač i time konkretnom dokumentu daje pravni značaj, uzevši u obzir da svojim pečatom potvrđuje da je njegov sadržaj isti kao i u originalu. Iz tog razloga je bitno da klijenti ispoštuju zahtev za dostavljanjem originalnih dokumenata, kako bi omogućili sudskom tumaču da svoj deo posla uradi u skladu sa predviđenom zakonskom procedurom.
Postoji još jedan vrlo bitan segment koji je vezan za prevođenje sa poljskog jezika na albanski za dokumenta, a odnosi se na stavljanje takozvanog Apostille pečata, čiji naziv je i haški. Ovaj pečat ne mogu staviti naši stručnjaci, jer nisu za njega zaduženi, a uz to on se ne stavlja na sva dokumenta, te čak i na ona za koja je obavezan, haški pečat se stavlja pre nego što prevodioci i sudski tumači počnu da ga obrađuju ili tek pošto oni završe obradu tog dokumenta. Sve ove informacije klijenti treba sami da obezbede, budući da samo od njih i zavisi tok obrade tog dokumenta.
Uz prevod sa poljskog jezika na albanski za pasoš i radnu, odnosno dozvolu za boravak, sudski tumači i prevodioci vrše obradu i svih ostalih ličnih, ali i dokumenata iz oblasti poslovanja, odnosno prava i sudstva, te obrazovanja i nauke. Dokumenta koja se predaju nadležnim službama (saglasnosti, potvrde, izjave i uverenja), kao i dokumentaciju za tendere, odnosno tehničku, građevinsku i medicinsku će naši stručnjaci isto tako da obrade prema vašim zahtevima.
Prilikom slanja sadržaja na prevod, postoji razlika u načinu slanja, a u skladu sa time koji sadržaji su u pitanju. Klijenti nam dokumenta mogu poslati preporučeno putem “Pošte Srbije” ili kurirske službe, a imaju mogućnost i da ih lično donesu u jednu od naših poslovnica, dok sve ostale sadržaje mogu da pošalju i mejlom, uzevši u obzir da nije potrebno da dostave i originale na uvid. Po završetku obrade sadržaja koje dostave, mogu da ih preuzmu, ali lično i to u poslovnici Akademije Oxford koja se nalazi u njihovom gradu ili možemo da ih pošaljemo na mejl, stim što je ovaj način slanja namenjen samo za one sadržaje za koje se ne vrši overa (tekstovi, udžbenici, članci iz novina, književna dela, časopisi i ostalo). Postoji i mogućnost da klijentima prevedene materijale pošaljemo preko kurirske službe na određenu adresu, ali je to usluga koja se smatra dodatnom i naplaćuje se u skladu sa cenovnikom kurirske službe koja dostavu vrši, a koji je u tom trenutku važeći.
Ako su klijentima prevodi sa poljskog jezika na albanski za ma koji dokument neophodni vrlo brzo, mogu da nam materije pošalju prvo skenirane, a da posle toga, opet u najkraćem roku dostave i originale na uvid. Ova opcija je uvedena kako bi prevodioci i sudski tumači mogli što pre da pristupe obradi konkretnih dokumenata i tako ispune zahtev klijenata za hitnim prevodom.
Uz dokumenta i ostale pomenute sadržaje, naši stručnjaci mogu da urade i prevod sa poljskog jezika na albanski za informativne i zabavne, ali i mnoge druge vrste kako televizijskih, isto tako i radijskih emisija, te za serije i filmove, odnosno reklamne poruke i mnoge druge audio i video sadržaje. Oni će tom prilikom svim zainteresovanim klijentima ponuditi i uslugu titlovanja, kao i sinhronizovanja pomenutih materijala.
Uslugu redakture, takođe omogućujemo klijentima koji već poseduju bilo koju vrstu sadržaja za koje je urađen prevod sa poljskog jezika na albanski, ali on nije dobar. Sudski tumač i prevodilac će da obrade i materijale iz oblasti marketinga, kao i web sadržaje bilo koje vrste (softveri, online katalozi, sajtovi, web prodavnice i ostalo).
Usmeno prevođenje sa poljskog jezika na albanski je još jedna usluga koju omogućujemo našim klijentima. A ona uključuje i simultano i prevođenje uz pomoć uz pomoć šapata, kao i konsekutivni prevod u ovoj kombinaciji jezika. U ponudu za ovu uslugu, po potrebi klijenata možemo da uvrstimo i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje i to po cenama koje su naročito pristupačne.
Prevod stručnih i popularnih tekstova sa poljskog na albanski jezik
Prevođenje kako stručnih, tako i popularnih tekstova sa poljskog jezika na albanski je samo jedna od mnogobrojnih usluga koje mogu da dobiju klijenti u Akademiji Oxford i to u svakoj od preko 20 poslovnica.
Napominjemo da će prevodioci i sudski tumači da obrade kako tekstove iz oblasti psihologije, nauke i filozofije, tako i one čija tema je vezana za oblast menadžmenta, odnosno farmacije i građevinske industrije, ali i bankarstva. Pored toga oni prevode i tekstove čija tema se odnosi na ekologiju i zaštitu životne sredine, marketing, ali i turizam i mnoge druge grane i prirodnih i društvenih nauka.
A prevodilac i sudski tumač mogu klijentima da pruže i uslugu usmenog prevoda u ovoj jezičkoj kombinaciji, a tom prilikom oni mogu da primene sve vidove ove usluge, odnosno i konsekutivno i šapatno, ali i simultano prevođenje sa poljskog jezika na albanski. Kako su oni specijalizovani za sve vrste usmenog prevoda, to je vrlo važno da nam klijenti pruže sve potrebne informacije o događaju za koji zahtevaju ovu uslugu, kako bismo mogli da maksimalno korektno prilagodimo ponudu tim zahtevima. Isto tako možemo na zahtev klijenata da ponudimo i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje po povoljnim cenama.
Sve vrste književnih dela, ali i udžbenike, odnosno sadržaje koji su vezani za oblasti marketinga, takođe obrađuju sudski tumač i prevodilac. A kada je to potrebno našim klijentima, izvršiće i prevod sa poljskog jezika na albanski za časopise, te za članke iz novina.
Prevođenje informativnih emisija sa poljskog jezika na albanski
Kako televizijske, tako i radijske informativne emisije, prevodilac i sudski tumač obrađuju u pomenutoj jezičkoj kombinaciji. Isto tako rade i prevod sa poljskog na albanski jezik za serije, reklamne poruke i filmove različitih žanrova, odnosno vrsta. A nakon toga obradu audio i video materijala preuzimaju stručnjaci koji mogu po zahtevu klijenata da izvrše njihovo sinhronizovanje i titlovanje.
Usluga redakture se primenjuje kod onih materijala za koje je neko već pokušao da uradi prevod u ovoj kombinaciji jezika, ali u tome nije baš i uspeo, jer postoje brojne greške koje će ispraviti lektori i korektori i potpuno uskladiti prevod sa ciljanim, odnosno albanskim jezikom.
Uz sve što smo naveli, prevodioci i sudski tumači obrađuju i internet sadržaje, počev od web kataloga, preko sajtova i softvera, pa do online prodavnica i to maksimalno koristeći pravila dobrog optimizovanje prevedenih sadržaja, kako bi se oni u najkraćem mogućem roku našli na još boljem mestu u okviru globalne internet pretrage.
Prevod dozvole za boravak sa poljskog na albanski jezik
Prevodioci i sudski tumači u ma kojoj od preko 20 poslovnica Prevodilačkog centra Akademije Oxford će u skladu sa zahtevima klijenata da izvrše i direktno prevođenje dozvole za boravak sa poljskog jezika na albanski, ali isto tako će i da izvrše overu prevoda i to pečatom zvaničnog lica koje je ovlašćeno za ove poslove, to jest sudskog tumača.
A uz dozvolu za boravak, obrađuju i mnoge druge dozvole (vozačka, radna dozvola, saobraćajna), ali i sva ostala dokumenta koja se smatraju ličnim, poput izvoda iz matične knjige rođenih, to jest umrlih i venčanih, te potvrde o prebivalištu, pasoša, uverenja o državljanstvu, lične karte i ostalih dokumenata iz ove grupe. Naravno, prevodimo i mnoga druga dokumenta, ali i sve tipove dokumentacija, kako građevinsku, tako i poslovnu, odnosno medicinsku, ali i dokumentaciju za tendere, a po potrebi obrađujemo i sva dokumenta koja ulaze u sastav tehničke dokumentacije.
Pored svega što smo pomenuli, prevodilac i sudski tumač mogu na vaš zahtev da obrade i pravna, odnosno sudska akta, a što se najpre odnosi na prevod sa poljskog jezika na albanski za tekovine Evropske Unije, sve vrste licenci, kao i sertifikata, odnosno ugovora. Oni obrađuju i presude o razvodu braka, kao i mnoge druge vrste sudskih presuda, ali i sudskih rešenja, odnosno odluka, te sudske žalbe i tužbe, pa čak i punomoćja za zastupanje.
Ukoliko su vam potrebni prevodi sa poljskog jezika na albanski za uverenje o položenim ispitima ili diplomu i dodatak diplomi, ne oklevajte da kontaktirate našu najbližu poslovnicu i prepustite ovaj posao stručnjacima Akademije Oxford. A prevodioci i sudski tumači će, isto tako da obrade i svedočanstva o završenim razredima osnovnih i srednjih škola, ali i prepise ocena i rezultate naučnih istraživanja, te naučne radove, kao i nastavne planove i programe fakulteta i sva druga dokumenta koja su vezana za pomenute oblasti.
Lista prevoda za poljski jezik
Prevod sa poljskog na nemački
Prevod sa poljskog na francuski
Prevod sa poljskog na španski
Prevod sa poljskog na portugalski
Prevod sa poljskog na ruski
Prevod sa poljskog na grčki
Prevod sa poljskog na albanski
Prevod sa poljskog na italijanski
Prevod sa poljskog na danski
Prevod sa poljskog na japanski
Prevod sa poljskog na češki
Prevod sa poljskog na mađarski
Prevod sa poljskog na pakistanski
Prevod sa poljskog na slovački
Prevod sa poljskog na ukrajinski
Prevod sa poljskog na bosanski
Prevod sa poljskog na estonski
Prevod sa poljskog na korejski
Prevod sa poljskog na norveški
Prevod sa poljskog na švedski
Prevod sa poljskog na bugarski
Prevod sa poljskog na finski
Prevod sa poljskog na turski
Prevod sa poljskog na flamanski
Prevod sa poljskog na persijski
Prevod sa poljskog na romski
Prevod sa poljskog na znakovni