Prevod sa slovačkog na češki jezik
Besplatni online prevod sa slovačkog na češki jezik
Za online prevod sa slovačkog na češki jezik ne garantujemo kvalitet. Prevod na ovaj način ne može biti 100% tačan. Najbolje je da se obratite našem najbližem centru za tačan prevod.
2000 karaktera ostalo.
Klijenti Prevodilačkog centra Akademije Oxford mogu da dobiju i direktan prevod sa slovačkog jezika na češki i to za bilo koju vrstu materijala u pisanom obliku, a prevodioci i sudski tumači mogu da izvrše i usmeni prevod u pomenutoj kombinaciji jezika. Prilikom pripreme ponude za ovu uslugu rukovodićemo se informacijama koje nam dostavite, a koje podrazumevaju kako podatke o organizaciji tog događaja, tako i podatke o broju učesnika, odnosno o predviđenom trajanju, ali i informacije o prostoru u kome bi on trebalo da bude održan. Ovo naglašavamo zato što sudski tumač i prevodilac mogu da izvrše bilo koju vrstu usmenog prevoda (konsekutivno, šapatno i simultano), a kako se svaka od njih primenjuje za jasno definisan koncept događaja, to će naši stručnjaci na osnovu dobijenih podataka da odluče koja vrsta usmenog prevoda će biti primenjena za konkretan događaj. Iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje takođe možemo da omogućimo svim zainteresovanim klijentima za čiji događaj je najbolje primeniti upravo ovu uslugu.
A u navedenoj kombinaciji jezika naši stručnjaci obrađuju i internet sajtove, odnosno softvere, kao i web prodavnice, kataloge i druge sadržaje koji su vezani za oblast interneta, odnosno tekstualne materijale ma koje tematike, dužine, složenosti i namene.
Pored toga, oni mogu da urade i direktan prevod sa slovačkog jezika na češki za udžbenike i bilo koje delo književnosti, odnosno mogu na vaš zahtev da prevedu i sve sadržaje iz oblasti marketinga, kao i članke iz novina, ali i ilustrovane, stručne i ostale tipove časopisa. Obrađujemo i serije i filmove bilo kog žanra i vrste, ali i reklamne poruke, odnosno emisije informativnog, zabavnog i obrazovnog karaktera i mnoge druge vrste audio i video materijala. U okviru usluge koja se odnosi na njihovu obradu klijentima omogućujemo da dobiju i njihovo titlovanje ili, pak sinhronizovanje obrađenih sadržaja.
Naš tim čine i stručnjaci čija oblast delovanja se odnosi na lekturu i korekturu, a to podrazumeva obradu svih onih sadržaja za koje ste već dobili prevod sa slovačkog jezika na češki na nekom drugom mestu, ali on nije zadovoljio određeni nivo kvaliteta. Kada korektor, odnosno lektor budu završili redakturu takvih materijala možete biti sasvim uvereni da će njihov kvalitet biti na zavidnom nivou i da će u potpunosti biti usklađeni kako se duhom češkog jezika, tako i sa pravilima prevođenja takve vrste sadržaja.
Možemo da vam ponudimo i kompletno obrađivanje dokumenata koja se predaju nadležnim institucijama, odnosno bilo koje vrste uverenja, kao i potvrda i izjava, ali i saglasnosti. A prevodilac i sudski tumač će u skladu sa vašim zahtevima da obrade i sva dokumenta iz oblasti obrazovanja ili nauke (nastavni planovi i programi fakulteta, uverenja o položenim ispitima, naučni patenti, potvrde o redovnom školovanju, rezultati naučnih istraživanja, diplome i dodaci diplomi, prepisi ocena, svedočanstva o završenim razredima osnovnih i srednjih škola i ostala). Takođe, možemo u ovoj kombinaciji da obradimo i sva dokumenta koja čine kako ličnu, tehničku i građevinsku dokumentaciju, tako i medicinsku, tendersku i poslovnu. Pored toga radimo i prevođenje sa slovačkog jezika na češki za bilo koja pravna akta, tako da sudski tumači i prevodioci između ostalog mogu da obrade sve tipove licenci, ugovora i sertifikata, zatim punomoćja za zastupanje i presude o razvodu braka, ali i tekovine Evropske Unije, zatim sudske tužbe i rešenja, te odluke i žalbe.
Da bismo vam pružili kompletnu obradu bilo koje vrste dokumenata, neophodno je da nam na uvid priložite i originale, kako bi mogla da bude izvršena overa prevoda pečatom sudskog tumača, a u skladu sa pravilima koja navodi zakon. A to znači da možete da ih pošaljete preporučenom poštanskom pošiljkom ili da zadužite bilo koju kurirsku službu da ih dostavi na adresu jedne od poslovnica Prevodilačkog centra Akademije Oxford. Imate i mogućnost da ih lično donesete u jednu od poslovnica, a sve ovo se ne odnosi na prevođenje sa slovačkog jezika na češki za ostale sadržaje, budući da se za njih ne vrši overa pečatom sudskog tumača, pa iz tog razloga i nije nužno da na uvid dostavite originale, a što dalje znači da možete i da izvršite slanje, ali i primanje prevedenih materijala preko mejla. Nakon što bude završena obrada dokumenata koja ste nam dostavili, u mogućnosti ste da izvršite njihovo lično preuzimanje i to u prostorijama one naše poslovnice koja vam je najbliža, a postoji i mogućnost da vam prevodi sa slovačkog jezika na češki za bilo koja dokumenta budu dostavljeni i na bilo koju adresu. Uzevši u obzir da će ovu uslugu da izvrši kurirska služba, ona će je i naplatiti po sopstvenom cenovniku i to direktno od klijenta, jer ta usluga nije uračunata u osnovnu cenu obrade određenog dokumenta. Savetuje se i da pre nego što nam dostavite ili donesete dokumenta na obradu proverite sve što se odnosi na overu Apostille pečatom za ta dokumenta. U pitanju je takozvani haški pečat i za njega prevodilac i sudski tumač nemaju nadležnost, tako da i ne vrše ovu vrstu overe, pa se zato preporučuje da vi samostalno saznate prvo da li se on zahteva za dokumenta za koja su vam neophodni prevodi sa slovačkog jezika na češki. A u slučaju da na ovo pitanje dobijete potvrdan odgovor, dužni ste i da pitate da li se haški pečat stavlja na ta dokumenta kada prevodioci i sudski tumači završe njegovu obradu ili pre toga, jer od tih o-informacija i zavisi na prvom mestu koliko dugo će trajati sam proces, a onda i gde najpre treba da odnesete dokumenta.
Dostavljanje dokumenata za koje zahtevate prevođenje u ovoj kombinaciji jezika na mejl je dozvoljeno samo kada vam je njihova obrada potrebna u posebno kratkim rokovima, ali i tada imate dužnost da originale dostavite na uvid, ali se zahteva da maksimalno ispoštujete rok koji ste zadali za izradu prevoda.
Konsekutivno prevođenje sa slovačkog na češki jezik
Da bismo mogli da se odlučimo ta konsekutivni prevod sa slovačkog jezika na češki za određeni događaj, moramo imati informacije o njemu. Stvar je u tome da sudski tumači i prevodioci osim konsekutivnog, primenjuju i šapatno, odnosno simultano prevođenje u ovoj jezičkoj kombinaciji, pa je iz tog razloga i bitno da nas informišete o svim detaljima u vezi sa događajem koji organizujete, kako bismo mogli da odaberemo najbolju vrstu prevoda, za koju ćemo biti sigurni da će u potpunosti odgovoriti svim zahtevima tog događaja. Onim našim klijentima kojima ta vrsta usluge odgovara ćemo u ponudu uvrstiti i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje.
Možemo, takođe da vam ponudimo i profesionalno prevođenje sa slovačkog jezika na češki za sve vrste web sadržaja (softveri, online prodavnice, web sajtovi, katalozi i ostalo), ali i za udžbenike. Pored toga, prevodilac i sudski tumač na vaš zahtev mogu da obrade i bilo koju vrstu književnih dela, odnosno časopise, kao i novinske članke.
Kada dođete u situaciju da prevod sa slovačkog jezika na češki prepustite nestručnim licima, te da dobijete loše obrađene sadržaje, tu su lektori i korektori, koji su deo tima Prevodilačkog centra Akademije Oxford i koji u svakom trenutku mogu da izvrše lekturu, odnosno da vam pruže uslugu korekture za takve sadržaje. Imajte na umu da kada oni budu završili sa redakturom loše prevedenih materijala, bez obzira o kojoj vrsti sadržaja da se radi, dobićete profesionalnu obradu i to u potpunosti u skladu sa pravilima prevodilačke struke, sa jedne strane, odnosno sa pravilima ciljanog, to jest češkog jezika sa druge strane.
Prevod reklamnih letaka i flajera sa slovačkog jezika na češki
Kada prevodilac i sudski tumač započnu prevođenje reklamnih letaka i flajera sa slovačkog na češki jezik, oni će nastojati da poruku koja se u originalnim materijalima nalazi obrade tako da se svim potencijalnim klijentima kojima je češki maternji jezik konkretan proizvod ili usluga, a koja se na taj način reklamira, što više približe, kako bi eventualno počeli da kupuju, odnosno da koriste određenu uslugu.
Osim što će oni da obrade kataloge proizvoda i usluga, te brošure i reklamne flajere, takođe mogu da vam ponude i prevod sa slovačkog na češki jezik za reklamne letke, odnosno vizit kartice i PR tekstove, ali i za sve ostale sadržaje koje nismo pomenuli, a primarno su usmereni na reklamiranje.
Takođe, na vaš zahtev možemo da izvršimo i kompletnu obradu filmskih ostvarenja, bez obzira koji žanr je u pitanju ili vrsta, odnosno možemo da prevedemo ne samo igrane, već i animirane i crtane, odnosno dokumentarne filmove. Uz njih, sudski tumač i prevodilac obrađuju i reklamne poruke i to kako one koje treba da budu emitovane na televiziji, isto tako i one koje su isključivo namenjene radijskom emitovanju, a prevode i serije, ali i zabavne, odnosno obrazovne, dečije, informativne i mnoge druge vrste emisija. Pod pojmom kompletna obrada u ovom slučaju podrazumevaju se prvo prevodi sa slovačkog na češki jezik za sve pomenute sadržaje, a zatim i njihovo titlovanje ili sinhronizovanje.
Uz sve usluge koje smo do sada pomenuli, sudski tumači i prevodioci u navedenoj jezičkoj kombinaciji obrađuju i popularne, odnosno stručne tekstove i to zaista bilo koje tematike. A tema tekstova za koje su vam potrebni prevodi sa slovačkog jezika na češki se može odnositi kako na oblast politike, ekonomije, prava, finansija i bankarstva, odnosno nauke, medicine, obrazovanja i farmacije, tako i na oblast građevinske industrije, ekologije i zaštite životne sredine, turizma i komunikologije, te psihologije, filozofije, sociologije i građevinske industrije, kao i još mnogih drugih grana društvenih ili prirodnih nauka.
Prevodi deklaracija proizvoda sa slovačkog na češki jezika
Klijenti koji su zainteresovani za prevođenje deklaracija proizvoda sa slovačkog jezika na češki, ne samo da će u Prevodilačkom centru Akademije Oxford da dobiju ovu uslugu, već će i sudski tumači da izvrše overu tako urađenog prevoda i na taj način im moguće da mogu da ih koriste u praksi.
Oni će, sem toga da obrade i uputstvo za rukovanje, kao i laboratorijske analize tehničkih uzoraka, ali i građevinske projekte i sva ostala dokumenta koja čine tehničku dokumentaciju, odnosno građevinsku i tendersku.
U skladu sa vašim zahtevima, obrađujemo i lekarske nalaze i uputstva za lekove i karakteristike proizvoda, kao i specifikacije farmaceutskih proizvoda, odnosno dokumentaciju o medicinskim proizvodima, ali i ostala dokumenta koja se smatraju delom medicinske dokumentacije.
Podrazumeva se da ćemo da izvršimo i kompletnu obradu za sva ona dokumenta koja se smatraju ličnim (lična karta, krštenica, umrlica, venčani list, potvrda o prebivalištu, vozačka dozvola, uverenje o državljanstvu, pasoš, radna dozvola, dozvola za boravak, saobraćajna i ostala), a možemo da obradimo i sve vrste kako saglasnosti, tako i izjava i potvrda, odnosno uverenja, to jest sva ona dokumenta koja se predaju nadležnim službama (potvrda o slobodnom bračnom stanju, saglasnost za zastupanje, potvrda o visini primanja, uverenje o nekažnjavanju, potvrda o stanju računa u banci, uverenje o neosuđivanosti, potvrda o stalnom zaposlenju i druga dokumenta).
Pravna akta, odnosno različite vrste ugovora i sudskih presuda, te licence i punomoćja za zastupanje, kao i tekovine Evropske Unije, ali i sudske odluke, rešenja i sva druga dokumenta koja su vezana za oblast sudstva i prava, će takođe sudski tumači i prevodioci da obrade u navedenoj kombinaciji jezika.
Nastavne planove i programe fakulteta, kao i svedočanstva o završenim razredima osnovnih i srednjih škola, odnosno potvrde o redovnom školovanju, ali i rezultate naučnih istraživanja, te diplome i dodatke diplomi, uverenje o položenim ispitima i naučne patente, kao i mnoga druga dokumenta vezana za obrazovanje ili nauku, možemo kompletno da obradimo, to jest da vam ponudimo prvo njihovo prevođenje sa slovačkog jezika na češki, a potom i uslugu overe tog prevoda od strane sudskog tumača.
Svakako morate imati na umu da ima i dokumenata za koja je neophodno izvršiti dodatnu overu, a što je vaša dužnost, jer sudski tumači i prevodioci nisu nadležni za stavljanje Apostille (haški) pečata na prevedena dokumenta.
Sva dokumenta koja se odnose na poslovanje pravnih lica, počev od poslovnih odluka, faktura i izveštaja, pa do osnivačkih akata preduzeća, rešenja o osnivanju pravnih lica i statuta preduzeća, ćemo u optimalnom roku da obradimo u ovoj jezičkoj kombinaciji, a kada je to potrebno našim klijentima.
Lista prevoda za slovački jezik
Prevod sa slovačkog na engleski
Prevod sa slovačkog na nemački
Prevod sa slovačkog na francuski
Prevod sa slovačkog na španski
Prevod sa slovačkog na portugalski
Prevod sa slovačkog na ruski
Prevod sa slovačkog na grčki
Prevod sa slovačkog na italijanski
Prevod sa slovačkog na pakistanski
Prevod sa slovačkog na hebrejski
Prevod sa slovačkog na bugarski
Prevod sa slovačkog na finski
Prevod sa slovačkog na hrvatski
Prevod sa slovačkog na turski
Prevod sa slovačkog na estonski
Prevod sa slovačkog na korejski
Prevod sa slovačkog na makedonski
Prevod sa slovačkog na slovenački
Prevod sa slovačkog na poljski
Prevod sa slovačkog na mađarski
Prevod sa slovačkog na norveški
Prevod sa slovačkog na švedski
Prevod sa slovačkog na japanski
Prevod sa slovačkog na ukrajinski
Prevod sa slovačkog na bosanski
Prevod sa slovačkog na albanski
Prevod sa slovačkog na danski
Prevod sa slovačkog na kineski
Prevod sa slovačkog na češki
Prevod sa slovačkog na flamanski
Prevod sa slovačkog na persijski
Prevod sa slovačkog na romski