Prevodi sa slovačkog na portugalski jezik
Besplatni online prevod sa slovačkog na portugalski jezik
Za online prevod sa slovačkog na portugalski jezik ne garantujemo kvalitet. Prevod na ovaj način ne može biti 100% tačan. Najbolje je da se obratite našem najbližem centru za tačan prevod.
2000 karaktera ostalo.
Jedan od zahteva koji nam, relativno često upućuju klijenti se odnosi i na direktno prevođenje sa slovačkog jezika na portugalski. Posebno je važno da naglasimo da svaki klijent kome je potrebna ova kombinacija prevoda za ma koji dokument može, u okviru poslovnica Prevodilačkog centra Akademije Oxford da dobije njihovu kompletnu obradu, odnosno prvo prevod sa slovačkog jezika na portugalski tog dokumenta, a potom i overu tako urađenog prevoda koju vrše lica zvanično ovlašćena od strane relevantnih državnih institucija, odnosno sudski tumači. Tako klijenti u optimalnom roku dobijaju dokumenta koja su važeća sa pravne i zakonske tačke gledišta i mogu da budu predata bilo kojoj od nadležnih institucija kada je to potrebno.
A uz obradu ličnih dokumenata (uverenje o državljanstvu, pasoš, radna i vozačka dozvola, potvrda o prebivalištu, krštenica, venčani list, lična karta, izvod iz matične knjige umrlih, saobraćajna dozvola i druga), prevodilac i sudski tumač obrađuju i sva pravna akta (tekovine Evropske Unije, sudske odluke, presude i žalbe, sertifikati, punomoćja za zastupanje, sudska rešenja i tužbe, licence, ugovori i ostala dokumenta iz oblasti prava, odnosno sudstva). Oni prevode i ona dokumenta koja se predaju nadležnim službama, a što se primarno odnosi na prevođenje sa slovačkog jezika na portugalski za svaku vrstu potvrde, odnosno izjave, kao i uverenja i saglasnosti (potvrda o slobodnom bračnom stanju i o stanju računa u banci, potvrda o visini primanja i o stalnom zaposlenju, saglasnost za zastupanje, uverenje o neosuđivanosti i nekažnjavanju i druge).
Sudski tumači i prevodioci, takođe obrađuju i poslovnu dokumentaciju (poslovne odluke, rešenja o osnivanju pravnih lica, revizorski izveštaji, statuti preduzeća, finansijski poslovni izveštaji, osnivački akti preduzeća, godišnji izveštaji i ostala slična dokumenta), kao i diploma i dodatak diplomi, rezultati naučnih istraživanja, odnosno svedočanstva o završenim razredima osnovnih i srednjih škola, prepise ocena, te nastavne planove i programe fakulteta, naučne patente, uverenje o položenim ispitima, ali i sva nepomenuta dokumenta koja su vezana najpre za oblast obrazovanja, a zatim i za oblast nauke. Po potrebi, obrađujemo i diplomske, odnosno naučne radove, kao i seminarske, te naučne patente.
Lekarske nalaze i deklaracije proizvoda, odnosno laboratorijske analize tehničkih uzoraka, te uputstva za lekove i karakteristike proizvoda, zatim građevinske projekte, specifikacije farmaceutskih proizvoda i uputstva za rukovanje, ali i dokumentaciju o medicinskim proizvodima i mnoga druga dokumenta koja se svrstavaju kako u medicinsku, tako i u građevinsku, odnosno ona koja čine dokumentaciju za tendere i tehničku dokumentaciju, takođe će po potrebi prevodilac i sudski tumač najpre da prevedu, a zatim i da overe tako urađen prevod.
A sve što smo ovom prilikom pomenuli predstavlja, zapravo manji deo dokumenata za koje će naši stručnjaci da vam ponude prevod sa slovačkog jezika na portugalski, a pred vama se nalaze dve vrlo bitne obaveze ukoliko vam je potrebna ova usluga. Prva obaveza podrazumeva da na uvid dostavite originalna dokumenta, što možete da učinite ili slanjem preko kurirske službe, odnosno preporučenom poštanskom pošiljkom ili da ih jednostavno donesete u jednu od mnogobrojnih poslovnica Prevodilačkog centra Akademije Oxford. Druga vaša obaveza podrazumeva da se sami raspitate da li za dokumenta za koja su vam potrebni prevodi sa slovačkog jezika na portugalski mora da se izvrši i overa haškim pečatom. Kako je za Apostille pečat (kako se on drugačije naziva) nadležnost u rukama stručnjaka koji su zaposleni u okviru specijalnih službi u osnovnim sudovima Republike Srbije, to znači da svaki klijent pojedinačno mora da se raspita o svim detaljima. A pod tim se misli prvo na podatak da li je haški pečat obavezno staviti i na njegova dokumenta, jer se on ne stavlja baš na sva dokumenta koja se prevode, a posle toga ako dobiju potvrdan odgovor na ovo pitanje, klijenti moraju da saznaju i da li se ova vrsta overe vrši posle obrade konkretnog dokumenta od strane naših stručnjaka ili pre toga. U skladu sa dobijenim informacijama, svaki klijent će znati gde najpre treba da odnese taj dokument, a biće mu i jasnije kojim tokom će ići njegova obrada.
Kada prevodilac i sudski tumač budu izvršili prevođenje sa slovačkog jezika na portugalski za dostavljena dokumenta, te ga posle i overe pečatom sudskog tumača, klijenti mogu da dođu i lično preuzmu obrađena dokumenta. Takođe im se nudi i mogućnost dostavljanja obrađenih sadržaja na adresu, a ta usluga nije uračunata u cenu prevoda i overe i naplaćuje se direktno od klijenta. Njena cena se formira prema cenovniku kurirske službe koja će i da isporuči pošiljku.
Mogućnost da pošalju prvo dokumenta preko mejla, kako bi naši stručnjaci preuzeli u što kraćem roku njihovu obradu, imaju samo oni klijenti koji zahtevaju njihovo hitno prevođenje sa slovačkog jezika na portugalski. Ipak, i u tim situacijama je neophodno da se naknadno izvrši dostavljanje originala na uvid, ali je posebno važno da klijent to izvrši u najkraćem mogućem roku.
Pored obrade različitih tipova dokumenata, sudski tumači i prevodioci mogu u navedenoj kombinaciji jezika da pruže i uslugu usmenog prevoda, a pod čime se podrazumeva kako simultani, tako i konsekutivni prevod sa slovačkog jezika na portugalski, ali i prevod uz pomoć šapata. Imajte na umu da se svaka od pomenutih usluga sprovodi kod tačno određene vrste događaja, te je iz tog razloga neophodno da nam pružite sve relevantne podatke o događaju za koji je zahtevate (broj učesnika, trajanje događaja, koncept organizacije, informacije o prostoru u kome će biti održani i slično). A svim onim klijentima za čiji događaj je potrebno primeniti simultano prevođenje ćemo u ponudu uvrstiti i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje.
Ukoliko imate urađene prevode u ovoj jezičkoj kombinaciji, ali znate da oni nisu kvalitetni, možemo da izvršimo njihovo redakturu, kako bismo ih prilagodili duhu ciljanog, to jest portugalskog jezika. Takođe, naši stručnjaci obrađuju i reklamne sadržaje (plakati, katalozi, flajeri, vizit karte, brošure i ostalo), ali i književna dela i udžbenike. U skladu sa zahtevima klijenata, sudski tumač i prevodilac će izvršiti i direktan prevod sa slovačkog jezika na portugalski za članke iz novina, odnosno tekstualne materijale bilo koje tematike, namene i dužine, kao i za sve vrste časopisa.
Uz to im omogućujemo i profesionalno prevođenje internet sadržaja, počev od web kataloga i prodavnica, preko sajtova, pa do softvera, a možemo i da uradimo kompletnu obradu kako serija i emisija različite sadržine, tako i reklamnih poruka, filmova i ostalih video i audio materijala. Naglašavamo i to da će klijenti kojima su potrebni prevodi sa slovačkog jezika na portugalski za ove sadržaje moći kod nas da dobiju i njihovu kompletnu obradu, a što podrazumeva ili titlovanje ili sinhronizovanje obrađenih materijala.
Prevod sudskih presuda sa slovačkog jezika na portugalski
Prevodi sudskih presuda sa slovačkog na portugalski jezik čine samo jednu uslugu koju nude prevodioci i sudski tumači u svim poslovnicama koje Prevodilački centar Akademije Oxford ima u Srbiji, budući da obrađuju i sva ostala pravna akta u navedenoj kombinaciji jezika. Tako će oni, na vaš zahtev da prevedu i sudske odluke i žalbe, odnosno rešenja i tužbe, zatim tekovine Evropske Unije, ali i različite vrste sertifikata i licenci, potom ugovore, punomoćje za zastupanje i sva ostala dokumenta iz oblasti prava i sudstva.
Naravno, mogu i da urade prevod sa slovačkog na portugalski jezik za dokumenta koja se predaju nadležnim službama, te da vam ponude obradu bilo kog tipa izjava, uverenja i saglasnosti, odnosno potvrda (uverenje o neosuđivanosti, potvrda o slobodnom bračnom stanju, saglasnost za zastupanje, potvrda o stanju računa u banci, uverenje o nekažnjavanju, potvrda o visini primanja i o stalnom zaposlenju i mnoga druga slična dokumenta. Kada je to potrebno, prevodilac i sudski tumač obrađuju i lična dokumenta (krštenica, pasoš, uverenje o državljanstvu, lična karta, potvrda o prebivalištu, umrlica, izvod iz matične knjige venčanih, vozačka i radna dozvola, saobraćajna i sva ostala lična dokumenta), kao i ona dokumenta koja čine najpre poslovnu dokumentaciju, a zatim i građevinsku, tehničku, medicinsku i tendersku (rešenje o osnivanju pravnog lica, statut preduzeća, fakture, poslovni izveštaji, osnivački akti preduzeća, poslovne odluke, lekarski nalazi, uputstva za lekove i karakteristike proizvoda, deklaracije proizvoda, specifikacije farmaceutskih proizvoda, uputstva za rukovanje, laboratorijske analize tehničkih uzoraka, dokumentacija o medicinskim proizvodima i druga nepomenuta dokumenta koja ulaze u sastav ovih vrsta dokumentacija).
Nastavne planove i programe fakulteta, kao i svedočanstva o završenim razredima osnovnih i srednjih škola, odnosno diplomske i seminarske radove, ali i diplome i dodatke diplomi, potvrde o redovnom školovanju, odnosno uverenja o položenim ispitima, prepise ocena i ostala dokumenta vezana za obrazovanje, će takođe sudski tumači i prevodioci u najkraćem roku da obrade u potpunosti. A to podrazumeva da će prvo izvršiti njihovo prevođenje sa slovačkog na portugalski jezik, a zatim i overu pečatom sudskog tumača. U tom slučaju, vaša jedina obaveza jeste dostavljanje originala na uvid, odnosno provera u vezi sa overavanjem haškim, odnosno Apostille pečatom za konkretna dokumenta za koja su vam potrebni prevod sa slovačkog na portugalski jezik, jer to nije u domenu naših stručnjaka.
Sva dokumenta vezana za oblast nauke, takođe možemo da obradimo u pomnutoj kombinaciji jezika i to po najpovoljnijim uslovima. A osim naučnih patenata i radova, prevodimo i rezultate naučnih istraživanja i ostala dokumenta iz ove oblasti.
Prevođenje informativnih emisija sa slovačkog na portugalski jezik
Na zahtev klijenata možemo da uradimo ne samo prevod informativnih emisija sa slovačkog jezika na portugalski, nego i njihovo titlovanje. Takođe im omogućujemo i sinhronizovanje prevedenih informativnih emisija, a prevodilac i sudski tumač mogu u navedenoj kombinaciji jezika da obrade i mnoge druge, kako video tako i audio sadržaje. A osim što će prevesti zabavne, odnosno dečije, obrazovne i druge vrste emisija, naši stručnjaci klijentima omogućuju i obradu filmskih ostvarenja bilo kog žanra, zatim reklamnih poruka, odnosno serija i mnogih drugih video i audio materijala koje sada nismo pomenuli. Na taj način će oni na jednom mestu i u optimalnom roku da dobiju sadržaje koje mogu da prikazuju kako na televiziji i internetu, tako i da puštaju na radiju, u bioskopu i u okviru mnogih drugih medija.
Budući da su lektori i korektori takođe deo našeg tima, to onim klijentima koji poseduju urađeni prevod sa slovačkog jezika na portugalski za ma koji tip materijala, ali on nije kvalitetan, nudimo izvršenje svih potrebnih ispravki i to u skladu sa pravilima.
Ako su vam potrebni direktni prevodi sa slovačkog jezika na portugalski za internet sajtove, odnosno bilo koju drugu vrstu sadržaja iz oblasti interneta, znajte da sudski tumači i prevodioci mogu da izvrše njihovu profesionalnu obradu, te da prilikom prevođenja primene sva pravila vezana za optimizovanje ovih sadržaja. A pod tim se misli da će prevedeni web sajtovi i ostali materijali vrlo brzo da budu u samom vrhu pretrage, budući da će ih web pregledači prepoznati kao originalne, a što će imati izuzetno pozitivan efekat na poslovanje samog vlasnika tih sadržaja.
Možemo da vam ponudimo i prevod sa slovačkog jezika na portugalski za stručne tekstove, ali i za one koji će biti javno plasirani. Njihova tematika može biti vezana kako za oblast ekonomije, turizma i prava, odnosno nauke, tako i za segment građevinske industrije, menadžmenta, farmacije i komunikologije, odnosno sociologije, zatim marketinga, psihologije i informacionih tehnologija, ali i ekologije i zaštite životne sredine, nauke i još mnogo drugih grana prirodnih, kao i društvenih nauka.
Prevodi brošura i kataloga sa slovačkog jezika na portugalski
Prevodioci i sudski tumači na vaš zahtev vrše i prevod najpre brošura i kataloga sa slovačkog na portugalski jezik, a potom i svih ostalih marketinških materijala. A to podrazumeva najpre obradu PR tekstova, odnosno reklamnih letaka, ali i plakata, vizit kartica, flajera i mnogih drugih sadržaja koji su namenjeni reklamiranju usluga ili proizvoda. Kada budu obrađivali ove sadržaje, oni će povesti računa i o pravilnom oblikovanju reklamne poruke iz originalnih materijala, kako bi potencijalnim klijentima koji se služe portugalskim jezikom omogućili da se sa njima upoznaju i počnu da kupuju konkretan proizvod, odnosno koriste određenu uslugu koja se na taj način reklamira. Takođe, u navedenoj jezički kombinaciji možemo da prevedemo i književna dela, bez obzira da li se radi o prozi i poeziji, odnosno romanima ili je u pitanju prevođenje sa slovačkog na portugalski jezik za beletristiku.
Ukoliko je to potrebno, sudski tumači i prevodioci obrađuju i sve tipove udžbenika, odnosno časopise, kao i članke iz novina. Možemo, kada klijenti organizuje neki događaj da izvršimo i usmeno prevođenje sa slovačkog na portugalski jezik, tako da će prevodilac i sudski tumač, osim simultanog da primene i konsekutivni, odnosno prevod uz pomoć šapata u pomenutoj kombinaciji jezika. Ako se za konkretan događaj koristi upravo simultano prevođenje, onda možemo da vam omogućimo i po vrla povoljnim uslovima i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje. Da bismo bili u mogućnosti da izradimo ponudu za ovu vrstu usluge, zahtevamo da nam klijenti dostave informacije o organizaciji tog događaja, odnosno podatke o očekivanom broju učesnika i trajanju, kao i informacije o prostoru u kome bi on trebalo da se održi.
Lista prevoda za slovački jezik
Prevod sa slovačkog na engleski
Prevod sa slovačkog na nemački
Prevod sa slovačkog na francuski
Prevod sa slovačkog na španski
Prevod sa slovačkog na portugalski
Prevod sa slovačkog na ruski
Prevod sa slovačkog na grčki
Prevod sa slovačkog na italijanski
Prevod sa slovačkog na pakistanski
Prevod sa slovačkog na hebrejski
Prevod sa slovačkog na bugarski
Prevod sa slovačkog na finski
Prevod sa slovačkog na hrvatski
Prevod sa slovačkog na turski
Prevod sa slovačkog na estonski
Prevod sa slovačkog na korejski
Prevod sa slovačkog na makedonski
Prevod sa slovačkog na slovenački
Prevod sa slovačkog na poljski
Prevod sa slovačkog na mađarski
Prevod sa slovačkog na norveški
Prevod sa slovačkog na švedski
Prevod sa slovačkog na japanski
Prevod sa slovačkog na ukrajinski
Prevod sa slovačkog na bosanski
Prevod sa slovačkog na albanski
Prevod sa slovačkog na danski
Prevod sa slovačkog na kineski
Prevod sa slovačkog na češki
Prevod sa slovačkog na flamanski
Prevod sa slovačkog na persijski
Prevod sa slovačkog na romski