Prevod sa slovačkog na kineski jezik
Besplatni online prevod sa slovačkog na kineski jezik
Za online prevod sa slovačkog na kineski jezik ne garantujemo kvalitet. Prevod na ovaj način ne može biti 100% tačan. Najbolje je da se obratite našem najbližem centru za tačan prevod.
2000 karaktera ostalo.
Prevodilački centar Akademije Oxford u svom timu ima stručnjake koji su zaduženi za obradu sadržaja ne samo na slovačkom, već i na kineskom jeziku, pa zato zainteresovanim klijentima možemo da omogućimo i direktan prevod sa slovačkog jezika na kineski. Inače, ova usluga se odnosi kako na obradu književnih dela i tekstova različite sadržine, namene i složenosti, odnosno udžbenika, tako i na prevođenje internet sadržaja (sajtovi, web prodavnice, softveri, online katalozi i drugo), ali i reklamnih materijala (flajeri, katalozi, plakati, brošure, PR tekstovi i ostalo), odnosno novinskih članaka i časopisa različite vrste.
A pored toga, prevodilac i sudski tumač vrše i prevođenje sa slovačkog jezika na kineski za igrane filmove različitih žanrova, odnosno animirane, dokumentarne, crtane i sve druge vrste, zatim za serije, kao i za informativne, te emisije obrazovnog i zabavnog karaktera, ali i za one koje su namenjene mališanima, te za reklamne poruke i sve druge vrste video i audio sadržaja. Ovde je vrlo važno da naglasimo da svaki klijent kome je potrebna obrada pomenutih materijala kod nas može i da angažuje stručnjake koji su zaduženi za njihovo sinhronizovanje i titlovanje. Možemo da vam ponudimo i lekturu, to jest da izvršimo uslugu korekture, ako imate urađene prevode u ovoj kombinaciji jezika za bilo koju vrstu sadržaja.
Takođe, prevod sa slovačkog jezika na kineski uključuje kompletnu obradu dokumenata, jer kod nas dobijate i overu prevoda, za koju su zaduženi zvanično ovlašćeni sudski tumač. Osim svih onih dokumenata koja se predaju nadležnim institucijama, kada se javi potreba za tim, to jest različitih tipova izjava i uverenja, te potvrda, kao i saglasnosti svih vrsta, obrađujemo i različite vrste dokumentacija (poslovna, tenderska, lična, građevinska, medicinska, tehnička i druge). Prevodilac i sudski tumač mogu, kada je potrebno klijentima da obrade u navedenoj jezičkoj kombinaciji i sva ona dokumenta koja se odnose bilo na oblast nauke i obrazovanja, bilo na oblast sudstva ili prava (diploma i dodatak diplomi, naučni patenti i radovi, nastavni planovi i programi fakulteta, svedočanstva završenih razreda osnovnih i srednjih škola, uverenje o položenim ispitima, rezultati naučnih istraživanja, potvrde o redovnom školovanju, seminarski, diplomski i naučni radovi, tekovine Evropske Unije, ugovori, sudske žalbe i presude, punomoćje za zastupanje, licence, sudske odluke, rešenja i tužbe i ostala dokumenta iz pomenutih oblasti).
Zahvaljujući činjenici da vas kod nas očekuju najpre prevod sa slovačkog jezika na kineski, a zatim i overa prevoda od strane sudskog tumača, dužni ste da prilikom slanja sadržaja na obradu u svakom slučaju izvršite i dostavljanje originala, koji se koriste na uvid u toku procesa overe, budući da sudski tumač overava isključivo one prevode čija sadržina je ista kao i u originalnom dokumentu. Isto tako moramo da naglasimo i da postoje dokumenta za koja zakona navodi potrebu za stavljanjem dodatne vrste overe, odnosno haškog ili Apostille pečata. A trebalo bi da znate i to da sudski tumači i prevodioci Akademije Oxford nisu u ovom slučaju nadležni za overavanje, te da je zato i opšta preporuka da se vi samostalno u nadležnim institucijama raspitate da li se za vaša dokumenta zahteva navedeni tip overe, ali i u kom trenutku je potrebno staviti Apostille pečat, ako se zahteva. Ovo naglašavamo zato što se najčešće dokumenta haškim pečatom overavaju pre nego što naši stručnjaci započnu svoj deo posla, ali postoje i dokumenta gde se prvo radi prevođenje sa slovačkog jezika na kineski, zatim overa sudskog tumača i tek na kraju klijenti nose konkretna dokumenta u nadležnu instituciju da bi na njih bio stavljen haški pečat.
Uz mogućnost da nam dokumenta donesete lično u jednu od poslovnica, imate mogućnosti i da ih pošaljete preporučeno i to preko "Pošte Srbije", odnosno da to učinite preko bilo koje kurirske službe. A jedino ako su vam prevodi sa slovačkog jezika na kineski neophodni u naročito kratkom roku, imate pravo da prvo izvršite njihovo slanje na mejl, ali i da posle toga dostavite originalna na uvid, a uz uslov da to bude najbrži od svih ovih načina.
Inače, sve ostale sadržaje za koje zahtevate prevođenje u pomenutoj kombinaciji jezika, ali nisu u pitanju dokumenta, te nije neophodno izvršiti njihovu overu pečatom sudskog tumača, možete da nam pošaljete na obradu na najjednostavniji mogući način, to jest da ih skenirate i pošaljete preko mejla. A što se tiče dostavljanja obrađenih materijala, tu postoji razlika, jer sve one sadržaje za koje se ne radi overa vam šaljemo preko mejla, a pod uslovom da se tako dogovorimo. Obrađena dokumenta ili preuzimate lično u prostorijama naše poslovnice ili imate mogućnost da zahtevate dostavu na adresu, a ako se budete odlučili za ovu varijantu morate znati da se usluga slanja prevedenih i overenih sadržaja na vašu adresu ne računa u cenu njihove obrade, odnosno prevoda i overe sudskog tumača, tako da je neophodno da platite ovu uslugu kada budete vršili preuzimanje pošiljke. Njena cena isključivo zavisi od kurirske službe koja će vam i dostaviti pošiljku.
Na vaš zahtev, sudski tumači i prevodioci će izvršiti i usmeno prevođenje sa slovačkog jezika na kineski kada je to potrebno. A da bi ponuda bila adekvatna, morate da nam dostavite sve podatke o tom događaju, odnosno da nas informišete kako o njegovoj organizaciji i prostoru u kome treba da se održi, tako i o trajanju, broju učesnika i ostalim sličnim detaljima. Nakon što budemo dobili ove informacije, pripremićemo ponudu u koju možemo po potrebi da unesemo i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje. U zavisnosti od vrste događaja, prevodilac i sudski tumač će primeniti ili simultano ili prevod uz pomoć šapata, odnosno konsekutivno prevođenje sa slovačkog jezika na kineski.
Prevodi pravnih akata sa slovačkog na kineski jezik
Prevodilački centar Akademije Oxford koji u svom timu ima vrhunske stručnjake zadužene za obradu sadržaja na slovačkom, odnosno na kineskom jeziku može da vam ponudi i ne samo prevođenje pravnih akata sa slovačkog jezika na kineski, nego i overu tih prevoda pečatom zvaničnog lica. A pod tim mislimo na overu pečatom sudskog tumača, čime vaš dokument dobija pravno validan status, stim da postoje i dokumenta za koja se mora uraditi i nadovera, to jest na koja je neophodno staviti Apostille pečat (haški). Da ne bi ste izgubili nepotrebno vreme, preporuka je da sami proverite sve vezano za ovu vrstu overe za konkretna dokumenta, a što podrazumeva prvo podatak da li je haški pečat potreban i za vaša dokumenta, ali i kada je potrebno izvršiti ovu overu, to jest pre ili posle obrade tog dokumenta od strane stručnjaka Akademije Oxford.
Prevodioci i sudski tumači mogu da obrade i lična dokumenta, odnosno da vam ponude prevođenje sa slovačkog jezika na kineski kako za ličnu kartu, radnu i dozvolu za boravak, tako i za vozačku, odnosno saobraćajnu dozvolu, potvrdu o prebivalištu i uverenje o državljanstvu, te za krštenicu i izvod iz matične knjige umrlih, odnosno za venčani list i ostala lična dokumenta.
Možemo da obradimo i diplome i dodatke diplomi, odnosno potvrde o redovnom školovanju i nastavne planove i programe fakulteta, ali i svedočanstva o završenim razreduima osnovnih i srednjih škola, te seminarske radove, prepise ocena, a zatim i diplomske radove i rezultate naučnih istraživanja, kao i još mnogo drugih dokumenata koja se odnose na oblast obrazovanja ili nauke.
Građevinsku, poslovnu i tehničku, odnosno tendersku dokumentaciju, ali i dokumenta koja se svrstavaju u medicinsku dokumentaciju, će sudski tumači i prevodioci da kompletno obrade u ovoj jezičkoj kombinaciji. Pod tim se misli najpre na činjenicu da će oni da izvrše prevođenje sa slovačkog jezika na kineski, a potom i overu pečatom sudskog tumača kako za poslovne odluke i statute preduzeća, odnosno za rešenja o osnivanju pravnih lica i osnivačke akte preduzeća, te fakture, tako i za lekarske nalaze, laboratorijske analize tehničkih uzoraka i specifikacije farmaceutskih proizvoda, odnosno za građevinske projekte, deklaracije proizvoda, te za dokumentaciju o medicinskim proizvodima i za sva ostala dokumenta koja se smatraju delom pomenutih tipova dokumentacija.
Imajte na umu da će naši stručnjaci u optimalnom roku da izvrše i prevođenje sa slovačkog jezika na kineski za bilo koja dokumenta koja se predaju nadležnim institucijama, tako da će osim različitih vrsta izjava, da prevedu, pa zatim i overe sve tipove uverenja i saglasnosti, kao i potvrde (potvrda o visini primanja, saglasnost za zastupanje, potvrda o stanju računa u banci, uverenje o neosuđivanosti, potvrda o slobodnom bračnom stanju, uverenje o nekažnjavanju i ostala).
Prevođenje tekstualnih sadržaja sa slovačkog jezika na kineski
Ako su vam potrebni prevodi tekstova sa slovačkog na kineski jezik, nema razloga da vas brine njihova tema, koja može da bude i ne tako često korišćena. Zapravo se radi o tome da sudski tumači i prevodioci imaju visok nivo iskustva u obradi popularnih i stručnih tekstova različite tematike, tako da podjednako kvalitetno prevode i one koji su vezani za oblast turizma, psihologije, obrazovanja i ekonomije, kao i sve one koji se odnose na segment informacionih tehnologija, ekologije i zaštite životne sredine i menadžmenta, odnosno komunikologije, građevinske industrije i ostalih naučnih disciplina.
Oni će da prevedu i dela književnosti i to ne samo romane i beletristiku, te prozna dela, već i dela poezije. Ako je to potrebno, možemo da vam ponudimo i obradu kako udžbenika i časopisa svih vrsta, tako i članaka iz novina.
Sudski tumači i prevodioci rade prevod sa slovačkog na kineski jezik i za reklamne sadržaje, pa osim vizit kartica, plakata, brošura i reklamnih flajera, prevode i PR tekstove i kataloge, ali i reklamne letke i sve ostalesadržaje koji su usko vezani za oblast marketinga. Prilikom prevođenja ovakvih materijala, oni se na prvom mestu rukovode pravilima prevodilačke struke, a zatim i marketinga, tako da određenu reklamnu poruku iz originala prilagođavaju duhu kineskog jezika, kako bi na taj način potencijalnim klijentima koji se služe ovim jezikom omogućili da se upoznaju sa onim što se reklamira.
Ukoliko ste prevod sa slovačkog na kineski jezik dobili već od nekoga ko nije dovoljno stručan, tako da u njima postoje brojne greške, Prevodilački centar Akademije Oxford vam omogućuje uslugu njihove korekture i lekture.
Prevodi reklamnih poruka sa slovačkog na kineski jezik
Uz prevođenje reklamnih poruka i to kako radijskih, tako i televizijskih sa slovačkog jezika na kineski, možemo da vam ponudimo i njihovo sinhronizovanje, ali i uslugu njihovog titlovanja. Tako ćete dobiti reklamne poruke koje su prevedene u ovoj jezičkoj kombinaciji i koje ćete moći odmah da puštate na radiju ili televiziji, te da prikazujete na internetu, odnosno gde god želite.
A sudski tumači i prevodioci obrađuju i ostale video, ali i audio materijale, te vam nude prevođenje kako za serije i emisije različite sadržine, tako i za animirane filmove, odnosno igrane filmove različitih žanrova, a zatim i za crtane, dokumentarne i druge.
Možemo da na vaš zahtev izvršimo i usmeno prevođenje sa slovačkog jezika na kineski i to za bilo koju vrstu događaja, uzevši u obzir da sudski tumači i prevodioci mogu podjednako kvalitetno da primene kako konsekutivno i simultano prevođenje, tako i šapatno. A u okviru usluge vezane za simultani prevod sa slovačkog jezika na kineski, klijentima omogućujemo i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje i to po naročito povoljnim uslovima. Naglašavamo da je za pripremu ponude za ovu uslugu neophodno da nam date informacije o tom događaju, a što podrazumeva najpre podatke o prostoru u kome bi on trebalo da se održi, ali i o broju učesnika, odnosno o organizaciji samog događaja, kao i o njegovom trajanju. Svi ti podaci će nam biti od velike pomoći prilikom odabira vrste prevoda koji će u potpunosti odgovoriti zahtevima konkretnog događaja.
Prevodioci i sudski tumači mogu u pomenutoj jezičkoj kombinaciji da obrade i sve vrste web sadržaja i to kako online kataloge, odnosno prodavnice, tako i softvere, ali i web sajtove. Uzevši u obzir da su oni upoznati i sa pravilima SEO (Search Engine Optimisation), oni će ih pažljivo implementirati u prevode i tako obrađenim materijalima pružiti mogućnost da budu prepoznati od strane pregledača kao kvalitetni, odnosno originalni, a što će imati pozitivan efekat i na njihovo pozicioniranje na internetu, te samim tim i na poslovanje njihovih vlasnika.
Lista prevoda za slovački jezik
Prevod sa slovačkog na engleski
Prevod sa slovačkog na nemački
Prevod sa slovačkog na francuski
Prevod sa slovačkog na španski
Prevod sa slovačkog na portugalski
Prevod sa slovačkog na ruski
Prevod sa slovačkog na grčki
Prevod sa slovačkog na italijanski
Prevod sa slovačkog na pakistanski
Prevod sa slovačkog na hebrejski
Prevod sa slovačkog na bugarski
Prevod sa slovačkog na finski
Prevod sa slovačkog na hrvatski
Prevod sa slovačkog na turski
Prevod sa slovačkog na estonski
Prevod sa slovačkog na korejski
Prevod sa slovačkog na makedonski
Prevod sa slovačkog na slovenački
Prevod sa slovačkog na poljski
Prevod sa slovačkog na mađarski
Prevod sa slovačkog na norveški
Prevod sa slovačkog na švedski
Prevod sa slovačkog na japanski
Prevod sa slovačkog na ukrajinski
Prevod sa slovačkog na bosanski
Prevod sa slovačkog na albanski
Prevod sa slovačkog na danski
Prevod sa slovačkog na kineski
Prevod sa slovačkog na češki
Prevod sa slovačkog na flamanski
Prevod sa slovačkog na persijski
Prevod sa slovačkog na romski