Prevodi sa albanskog na portugalski jezik
Prevođenje sa albanskog na portugalski jezik
Klijenti koji imaju potrebu da dobiju prevod bilo koje vrste sadržaja sa albanskog jezika na portugalski to mogu da dobiju u okviru bilo koje poslovnice Akademije Oxford, jer vas kod nas očekuju ne samo prevodioci, već i sudski tumači za oba jezika. A to znači da će klijenti kojima je potrebno prevođenje dokumenata sa albanskog jezika na portugalski biti potpuno mirni, jer će na jednom mestu dobiti njihovu kompletnu obradu što podrazumeva ne samo prevod, već i overu. Overa pečatom sudskog tumača ima za cilj da potvrdi da je prevod apsolutno isti kao i originalan dokument, što znači da može da se smatra pravno i zakonski važećim, te da može da se preda bilo kojoj instituciji. Samim tim što sudski tumači treba da izvrše upoređivanje prevoda i originala, klijenti su dužni da dostave originale na uvid, što mogu da izvrše ili donošenjem u našu poslovnicu ili slanjem preporučenom poštanskom pošiljkom, to jest preko kurirske službe. A slanje skeniranih dokumenata na mejl je moguće samo onda kada su klijentima njihovi prevodi sa albanskog jezika na portugalski potrebni vrlo brzo, samo što i tada moraju da dostave originale na uvid, ali to mogu da izvrše naknadno. Podrazumeva se da je u toj situaciji vrlo važno poštovanje zadatog roka koji je u većini slučajeva naročito kratak. Inače, ostale materijale za koje vam je potrebno prevođenje sa albanskog jezika na portugalski možete da nam pošaljete i na naše mejl i mi vama na isti način da ih dostavimo prevedene.A prevedena i overena dokumenta možemo da vam pošaljemo preko kurirske službe na određenu adresu ili ih možete preuzeti lično u našim poslovnicama. U slučaju da se odlučite za slanje dokumenata na adresu, morate znati da je to dodatna usluga i da se naplaćuje prema cenovniku službe koja vrši dostavu.
Uz to, za pojedina dokumenta nije dovoljno izvršiti samo prevod sa albanskog jezika na portugalski i overiti ih pečatom zvaničnog sudskog tumača koji je član našeg tima, već je neophodno staviti i posebnu vrstu pečata, koji može da se stavi samo u okviru osnovnih sudova Republike Srbije. Stavljanje haškog ili Apostille pečata, kako se još naziva, se vrši prema pravilima zakona i to samo za određena dokumenta i uvek na precizno određen način. A to znači da klijenti treba da se prvo raspitaju da li je Apostille pečat obavezan i za njihova dokumenta, pa ako jeste moraju da pitaju i da li se stavlja posle ili pre obrade od strane prevodioca i sudskog tumača. Naime, ako se stavlja haški pečat u zavisnosti od toga koji dokument je u pitanju, zavisiće i kako teče sam proces obrade. Imajte na umu da kada se haški pečat stavlja na početku, onda se prevodi i taj pečat i sam dokument, a što znači da takav proces može da traje malo duže nego onaj kada se vrši prvo prevođenje sa albanskog jezika na portugalski, pa zatim overa pečatom sudskog tumača i na kraju se stavlja haški pečat.
Sudski tumači i prevodioci će na vaš zahtev obraditi sve tipove dokumentacije, počev od medicinske, preko tenderske, pa do građevinske i tehničke, ali i sva ona dokumenta koja se odnose na oblast nauke i obrazovanja (svedočanstva o završenim razredima osnovnih i srednjih škola, nastavni planovi i programi fakulteta, uverenja o položenim ispitima, prepisi ocena, potvrde o redovnom školovanju, diplomski, naučni i seminarski radovi, rezultati naučnih istraživanja, naučni patenti i diplome i dodaci diplomi).
Prevodimo i ličnu kartu, saobraćajnu dozvolu, potvrdu o prebivalištu, radnu dozvolu, izvod iz matične knjige venčanih, rođenih i umrlih (venčani list, krštenica, umrlica), ali i vozačku dozvolu, uverenje o državljanstvu, dozvolu za boravak i ostala dokumenta koja se smatraju ličnim. Naravno, prevodimo i poslovnu dokumentaciju, ali i ona dokumenta koja se predaju nadležnim institucijama, kao što su različiti tipovi potvrda, izjava, uverenja i saglasnosti.
A kod nas vas očekuju i prevodi sa albanskog jezika na portugalski za sve vrste tekstova, ali i književna dela, odnosno udžbenike. Prevodilac i sudski tumač će na vaš zahtev izvršiti i usmeno prevođenje u ovoj kombinaciji jezika, to jest konsekutivno i simultano ili šapatno prevođenje. U skladu sa potrebama događaja za koji vam je potrebno prevođenje sa albanskog jezika na portugalski, možemo da vam ponudimo i po vrlo povoljnim uslovima iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje.
Na zahtev klijenata vršimo i prevod svih vrsta video i audio sadržaja, kako televizijskih i radijskih reklamnih poruka, tako i informativnih, ali i zabavnih, obrazovnih i dečijih emisija, odnosno serija, te animiranih, igranih, crtanih i dokumentarnih filmova. Pored njihovog prevoda možemo, po potrebi i zahtevu klijenata da izvršimo i njihovo titlovanje i sinhronizaciju, kako bismo im obezbedili materijal koji mogu da plasiraju gde god žele.
Takođe prevodimo i online kataloge i web prodavnice, odnosno internet sajtove kao i softverske programe i aplikacije. Kod nas možete dobiti i uslugu lekture, to jest korekture svih onih materijala koji su već bili prevedeni u ovoj jezičkoj kombinaciji, ali kojima niste zadovoljni iz bilo kog razloga. A prevodioci i sudski tumači Akademije Oxford obrađuju i one materijale koji su vezani za oblast marketinga, kao što su katalozi, PR tekstovi, flajeri, plakati, vizit kartice, brošure i drugi, ali i članci iz novina, odnosno sve vrste časopisa.
Prevođenje medicinske dokumentacije sa albanskog jezika na portugalski
Klijenti koji imaju potrebu za prevodima medicinske dokumentacije sa albanskog na portugalski jezik mogu ovaj zadatak da povere našim stručnjacima. Prevodioci i sudski tumači Akademije Oxford pored lekarskih nalaza, uputstava za lekove i karakteristike proizvoda, odnosno dokumentacije o medicinskim proizvodima i specifikacija farmaceutskih proizvoda, prevode i poslovnu, ali i građevinsku, kao i tendersku i tehničku dokumentaciju.
Na vaš zahtev ćemo izvršiti i prevod sa albanskog na portugalski jezik za lična dokumenta, odnosno dokumenta koja se predaju nadležnim službama, kao što su recimo potvrda o stanju računa u banci, uverenje o nekažnjavanju, saglasnost za zastupanje, potvrda o visini primanja i o stalnom zaposlenju, te potvrda o slobodnom bračnom stanju, uverenje o neosuđivanosti i sve ostale vrste potvrda, uverenja, izjava i saglasnosti. A pored svega što smo pomenuli, prevodimo i punomoćja za zastupanje. Presude o razvodu braka, odnosno licence, tekovine Evropske Unije, ali i sve vrste sudskih rešenja, odluka, žalbi i tužbi, kao i sertifikate. Izvršićemo i prevod sa albanskog na portugalski jezik za diplome i dodatke diplomi, nastavne planove i programe fakulteta, rezultate naučnih istraživanja, kao i za naučne, diplomske i seminarske radove, odnosno prepise ocena, potvrde o redovnom školovanju, ali i svedočanstva o završnim razredima osnovnih i srednjih škola i ostala dokumenta koja se podnose nadležnim službama, a vezana su za oblast nauke i obrazovanja.
Usluga koja se odnosi na obradu pomenutih, ali mnogih drugih dokumenata, podrazumeva njihovo prevođenje sa albanskog na portugalski jezik i overu pečatom ovlašćenog sudskog tumača. Tako na jednom mestu dobijete dokument koji možete dalje da koristite bez ikakvih poteškoća, jer je u pitanju pravno važeći sadržaj. U onim situacijama kada se za dokumenta zahteva i Apostille pečat, neophodno je da klijent samostalno izvrši sve potrebne provere kako bi prvo saznao da li se za njegova dokumenta on zahteva, te da li se stavlja pre ili posle obrade prevodilaca i sudskih tumača. Takođe, klijenti su dužni i da nam na uvid dostave originale, jer je to uslov za nesmetanu overu pešatom sudskog tumača.
Prevod tekstova iz oblasti turizma sa albanskog na portugalski jezik
Kako tekstove iz oblasti turizma, tako i sve ostale tekstualne sadržaje, ma koja bila njihova tema će prevodioci i sudski tumači Akademije Oxford prevesti u ovoj jezičkoj kombinaciji. A to se odnosi najpre na one tekstove čija tema se tiče oblasti ekonomije, politike i finansija, odnosno psihologije, medicine, nauke, komunikologije, te obrazovanja, farmacije, menadžmenta i građevinske industrije, ali i ekologije i zaštite životne sredine, marketinga i mnogih drugih naučnih disciplina. Za prevođenje tekstova sa albanskog jezika na portugalski vrlo je važno da znate i to da ne morate da nam dostavite na uvid originale, jer nije potrebno izvršiti njihovu overu pečatom sudskog tumača, pa nam ih možete dostaviti putem mejla i mi vama isto tako možemo poslati prevedene tekstove.
Prevodilac i sudski tumač na vaš zahtev obrađuju i reklamne materijale (vizit kartice, katalozi, plakati, brošure, PR tekstovi, flajeri i drugo). Kod obrade ovakvih sadržaja posebno se vodi računa o adekvatnom prenošenju reklamne poruke u skladu sa duhom portugalskog jezika, kako bi se klijentima kojima je on maternji omogućilo upoznavanje sa proizvodom ili uslugom koja se na taj način reklamiranja. Osim toga, lektor i korektor Akademije Oxford mogu da izvrše redakturu materijala kada je to potrebno, te da u relativno kratkom roku isprave sve greške kako bi klijenti dobili profesionalno obrađene sadržaje.
A na vaš zahtev će sudski tumač i prevodilac izvršiti i usmeno prevođenje sa albanskog jezika na portugalski. Kako se i simultano i šapatno, odnosno konsekutivno prevođenje primenjuju za tačno određenu vrstu događaja, to znači da bi trebalo da nam dostavite podatke o samom događaju (broj učesnika, trajanje, informacije o prostoru u kome se održava i slično). Ne samo da ćemo vam ponuditi uslugu, to jest uemsni prevod sa albanskog jezika na portugalski, već vam možemo ponuditi i po vrlo povoljnim cenama iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje.
Prevodi web sajtova sa albanskog na portugalski jezik
Profesionalno prevođenje web sajtova za albanskog jezika na portugalski je još jedna usluga koju će izvršiti naši sudski tumači i prevodioci. A to zapravo znači da će se rukovoditi pravilima SEO (Search Engine Optimisation), te će prevedenim sadržajima pružiti mogućnost da se još bolje plasiraju u okviru internet pretrage. Prevodimo i književna dela, odnosno romane, beletristiku, poeziju i prozu, kao i članke iz novina , ali i različite vrste časopisa i udžbenike.
Kod nas vas očekuju i prevodi sa albanskog jezika na portugalski za filmska ostvarenja različitih žanrova (dokumentarni, animirani, igrani, crtani i drugi), odnosno reklamne poruke, te zabavne, informativne, obrazovne, ali i dečije i druge vrste emisija, kao i serije. Pored toga, a na zahtev klijenata ćemo izvršiti i titlovanje ili sinhronizaciju prevedenih sadržaja, te im tako omogućiti da vrlo brzo dobiju video i audio materijale koje mogu da prikazuju i na internetu i u bioskopu, ali i na televiziji, te da ih puštaju na radiju.
Lista prevoda za albanski jezik
Prevod sa albanskog na engleski
Prevod sa albanskog na nemački
Prevod sa albanskog na francuski
Prevod sa albanskog na španski
Prevod sa albanskog na italijanski
Prevod sa albanskog na portugalski
Prevod sa albanskog na ruski
Prevod sa albanskog na grčki
Prevod sa albanskog na češki
Prevod sa albanskog na danski
Prevod sa albanskog na japanski
Prevod sa albanskog na korejski
Prevod sa albanskog na norveški
Prevod sa albanskog na švedski
Prevod sa albanskog na bugarski
Prevod sa albanskog na kineski
Prevod sa albanskog na poljski
Prevod sa albanskog na mađarski
Prevod sa albanskog na pakistanski
Prevod sa albanskog na makedonski
Prevod sa albanskog na slovenački
Prevod sa albanskog na znakovni
Prevod sa albanskog na rumunski
Prevod sa albanskog na slovački
Prevod sa albanskog na ukrajinski
Prevod sa albanskog na bosanski
Prevod sa albanskog na estonski
Prevod sa albanskog na finski
Prevod sa albanskog na hrvatski
Prevod sa albanskog na holandski
Prevod sa albanskog na turski
Prevod sa albanskog na flamanski
Prevod sa albanskog na persijski
Prevod sa albanskog na hebrejski
Prevod sa albanskog na romski