Prevod sa arapskog na švedski jezik

Besplatni online prevod sa arapskog na švedski jezik

Za online prevod sa arapskog na švedski jezik ne garantujemo kvalitet. Prevod na ovaj način ne može biti 100% tačan. Najbolje je da se obratite našem najbližem centru za tačan prevod.

2000 karaktera ostalo.

Prevođenje sa arapskog na švedski jezik

S obzirom na to da ova institucija posluje najpre u Beogradu na nekoliko lokacija, a zatim i u Nišu, Mladenovcu, Ćupriji i Subotici, te u Novom Sadu i Jagodini, ali i u Kraljevu i u mnogim drugim gradovima, to je i usluga koja podrazumeva direktno prevođenje sa arapskog jezika na švedski, u svakom predstavništvu Prevodilačkog centra Akademije Oxford dostupna.

Podrazumeva se da će stručnjaci ove institucije izvršiti kako usmeni prevod u toj jezičkoj varijanti, tako i obraditi bilo koju vrstu sadržaja u pisanoj formi.

A svakako će prevodioci i sudski tumači prevesti novinske članke i stručne, odnosno ilustrovane časopise, ali i tekstualne sadržaje različite tematike, namene, složenosti i dužine. Osposobljeni su i za prevođenje udžbenika, ali i pesama, to jest svih poetskih književnih dela, te će po zahtevu klijenata profesionalno obraditi i romane, zatim dela beletristike i bilo koju knjigu, koja spada u oblast proze.



Prevođenje sa arapskog na švedski
Prevođenje sa švedskog na arapski

Zainteresovani mogu da pomenute stručnjake zaduže kako bi izvršili prevod vizit kartica sa arapskog jezika na švedski, a mogu obraditi i PR tekstove, brošure i reklamne flajere, zatim plakate, kataloge i letke, kao i ostale sadržaje koji su uvršteni u oblast marketinga.

U slučaju da bude potrebno, sudski tumač i prevodilac će pružiti i usluge usmenog prevoda u konkretnoj jezičkoj kombinaciji, to jest za određeni događaj će primeniti jednu od tri varijante. Tačnije, oni su osposobljeni kako za pružanje usluge prevoda uz pomoć šapata, tako isto i za simultani, odnosno konsekutivni prevod, a u skladu sa vrstom događaja, odnosno načinom njegove organizacije će biti definisano koja usluga je odgovarajuća. Prilikom analiziranja se uzimaju u obzir podaci o predviđenom trajanju, kao i o lokaciji održavanja, te o broju osoba koje će biti prisutne. Izuzev pomenute usluge, dostupno je i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje, koja će u potpunosti zadovoljiti zahteve pojedinačno klijenta i samog događaja.

Usluga redakture, koja uključuje primenu pravila i lekture i korekture, se može izvršiti na osnovu zahteva zainteresovanih lica. U tom slučaju će stručnjaci ove institucije, odnosno korektori i profesionalni lektori, pravilno implementirati sve smernice prevodilačke struke, kao i ciljanog jezika, te na taj način izvršiti prilagođavanje određenih sadržaja i ispraviti greške.



Biće odgovoreno i na zahteve onih pojedinaca kojima su potrebni direktni prevodi web sajtova sa arapskog jezika na švedski, a prevodilac i sudski tumač će se rukovoditi SEO pravilima (Search Engine Optimisation) pravilima tom prilikom. Ne samo da se oni implementiraju tokom obrade sajtova, već i prilikom prevođenja online prodavnica, zatim internet kataloga i svih ostalih sadržaja koji su u okviru globalne mreže vidljivi. Isto tako oni mogu prevesti i svaku aplikaciju i program, jer su specijalizovani za profesionalnu obradu softvera u navedenoj kombinaciji jezika.

Moramo pomenuti i da ova institucija zapošljava ona stručna lica, koja su zadužena za titlovanje i sinhronizaciju apsolutno svih video i audio materijala, tako da klijent zapravo dobija njihovu kompletnu obradu. A izuzev reklamnih poruka, dečijih i obrazovnih emisija, vrši se i profesionalna obrada animiranih i igranih filmova, kao i serija, te crtanih filmova, informativnih i zabavnih televizijskih, odnosno radijskih emisija, ali i dokumentarnih filmova i ostalih audio i video sadržaja.

Najjednostavnije je da pojedinci, koji su zainteresovani za obradu do sada pomenutih materijala, njih dostave elektronski na prevod, ali su svakako u ponudi i druge mogućnosti, pa se podrazumeva da će svaki klijent dostavu izvršiti na način koji bude samostalno izabrao. A sve to isto se odnosi i na preuzimanje ovih sadržaja po završetku prevoda, ali se mora napomenuti da se u većini slučajeva to svodi na mejl, kao najbrže sredstvo komunikacije.

Potrebno je posebno istaći da klijenti koji ove stručnjake žele da zaduže za obradu dokumenata, imaju obavezu da se pravila o dostavljanju originala pridržavaju, što znači da se taj postupak razlikuje u odnosu na prethodno pomenuti. Naime, da bi direktan prevod dokumenata sa arapskog jezika na švedski prema pravilima bio izvršen, klijent će morati originalna dokumenta na uvid sudskom tumaču da donese u određenu poslovnicu ove institucije ili ih pošalje. Slanje može da izvrši ili preko kurirske službe ili „Pošte Srbije“, s tim što se u tom slučaju mora opredeliti za preporučenu pošiljku.

Svakako je jasno da preuzimanje kompletno obrađenih dokumenata mora biti izvršeno u skladu sa pravilima, pa se podrazumeva da će klijent lično da ih preuzme ili će mu biti isporučena na kućnu adresu. S obzirom na to da će kurirska služba izvršiti dostavljanje pošiljke, taj klijent će biti u obavezi i da izvrši plaćanje usluge, a na osnovu cene koja će biti formirana upravo u toj službi, te će je dostavljaču direktno platiti.

U ovoj instituciji je dostupna i usluga koja podrazumeva obradu bilo kog dokumenta u izuzetno kratkom roku, a da bi hitno prevođenje sudski tumač i prevodilac izvršili, potrebno je da zainteresovani klijent zahtevana dokumenta skenira i elektronskim putem pošalje, te da u najkraćem mogućem roku posle toga pomenuto pravilo o dostavljanju originala ispoštuje.

Moraju biti informisani svi kojima su potrebni direktni prevodi dokumenata sa arapskog jezika na švedski, da stručnjaci zaposleni u poslovnicama navedene institucije ne smeju da izvrše overu Haškim pečatom, a ukoliko je potrebno, jer od strane nadležnih institucija za to nisu ovlašćeni. Budući da se takozvani Apostille pečat mora staviti na tačno određeni način i na ona dokumenta, za koja to definiše važeći zakon, valjalo bi da svaki pojedinac prvo kontaktira službe koje su za taj tip overe nadležne i dobije sve potrebne informacije. Ističemo da se overa Haškim pečatom vrši u osnovnim sudovima Republike Srbije, budući da specijalizovana odeljenja u okviru njih imaju jedino pravo da taj pečat na dokumenta stave. Izuzetno je važno da klijent od njih dobije podatke o trenutku stavljanja Apostille pečata na određena dokumenta, pošto će od toga i zavisiti kojoj instituciji najpre mora da ih na obradu dostavi.

Apsolutna sva dokumenta koja se podnose nadležnim institucijama će sudski tumači i prevodioci da u pomenutoj kombinaciji jezika prevedu, a potom i overe u skladu sa važećim pravilima. Izuzev saglasnosti za zastupanje i uverenja o neosuđivanosti, te potvrde o slobodnom bračnom stanju, biće izvršen i prevod potvrde o visini primanja sa arapskog jezika na švedski, ali i potvrde o stalnom zaposlenju, uverenja o nekažnjavanju i potvrde o stanju računa u banci, kao i svih drugih vrsta potvrda, odnosno uverenja, saglasnosti i izjava.

Zainteresovani mogu u poslovnicama ove institucije da zahtevaju i kompletnu obradu kako ličnih dokumenata (uverenje o državljanstvu, izvod iz matične knjige rođenih, venčanih i umrlih, dozvola za boravak, lična karta, saobraćajna dozvola, pasoš, potvrda o prebivalištu, radna dozvola, dozvola za boravak i druga), tako isto i svih sadržaja koji se tiču obrazovanja ili nauke (diploma i dodatak diplomi, naučni patenti, seminarski radovi, svedočanstvo završenih razreda osnovne i srednje škole, uverenje o položenim ispitima, rezultati naučnih istraživanja, prepis ocena, diplomski radovi, nastavni planovi i programi fakulteta, naučni radovi, potvrda o redovnom školovanju i ostala).

Bilo koji dokument koji je svrstan u medicinsku dokumentaciju, može da bude profesionalno obrađen, a ako je potrebno. Pored ostalih, ovi stručnjaci prevode dokumentaciju o medicinskim proizvodima, zatim specifikacije farmaceutskih proizvoda i lekarske nalaze, ali i uputstvo za lekove i karakteristike proizvoda, te sva druga dokumenta koja čine pomenuti tip dokumentacije.

Sem revizorskih, finansijskih i godišnjih poslovnih izveštaja, prevodioci i sudski tumači mogu da obrade i osnivački akt preduzeća, zatim poslovne odluke i fakture, ali i rešenje o osnivanju pravnog lica, te statut preduzeća, kao i bilo koji drugi dokument koji je vezan za ovu vrstu dokumentacije, to jest koji se tiče poslovanja same kompanije ili nekog preduzetnika.

Dodaćemo i to da se na osnovu zahteva pojedinačnih klijenata mogu izvršiti i direktni prevodi presuda o razvodu braka sa arapskog jezika na švedski, ali će naravno ovi stručnjaci kompletno obraditi i bilo koju drugu vrstu pravnih akata. Uz sudska rešenja, punomoćje za zastupanje i ugovore, oni će prevesti i sudske odluke i tužbe, ali i sertifikate, tekovine Evropske Unije i sudske žalbe, te licence i bilo koji drugi dokument koji se tiče sudstva ili prava.

Izuzev deklaracija proizvoda i građevinskih projekata, vrši se i kompletna obrada laboratorijskih analiza tehničkih uzoraka, kao i uputstava za rukovanje, to jest bilo kog dokumenta koji se zvanično smatra delom tehničke, tenderske ili građevinske dokumentacije.

Prevod PR tekstova sa arapskog jezika na švedski

Jedan od načina reklamiranja jesu i takozvani PR tekstovi, a kako se radi o, slobodno možemo reći specifičnom tipu marketinških materijala, njihovoj obradi mora pažljivo da bude pristupljeno. Preciznije rečeno, prevodioci i sudski tumači koji će biti angažovani da izvrše direktan prevod PR tekstova sa arapskog na švedski jezik će morati da obrate pažnju kako će njihovu sadržinu prilagoditi pravilaima švedskog jezika. Zapravo je neophodno da oni približe reklamnu poruku govornicima tog jezika, te im tako pruže priliku da se vrlo jednostavno sa onim što se reklamira i upoznaju. Isto tako će pomenuti stručnjaci prevesti u toj varijanti jezika i plakate, reklamne brošure i flajere, kao i letke, kataloge i ostale sadržaje kroz koje se prezentuje određena firma ili, pak neka usluga, te događaj odnosno proizvod.

Ako se za tim bude javila potreba, klijentima će biti omogućeno da dobiju profesionalan prevod knjiga u konkretnoj jezičkoj kombinaciji, a što se odnosi kako na obradu udžbenika, tako isto i na prevod bilo kog književnog dela i proznog i poetskog. Naravno da stručnjaci zaposleni u okviru ove institucije mogu odgovoriti zahtevima i onih pojedinaca, koji žele da dobiju obrađen bilo koji časopis, odnosno članak iz novina.

Svakako su dostupni i direktni prevodi filmova sa arapskog na švedski jezik, a pomenuti stručnjaci će se pobrinuti da prevedu ne samo igrane filmove, nego i dokumentarne, kao i crtane i animirane. Takođe, sudski tumači i prevodioci mogu da obrade i reklamne poruke u toj varijanti jezika, ali i dečije emisije, zatim zabavne i informativne, te obrazovne, kao i serije i druge vrste video i audio sadržaja. Međutim, mora se napomenuti i to da svako kome odgovara, u sklopu poslovnica Prevodilačkog centra Akademije Oxford ima mogućnost da zaduži stručnjake kako bi dobio uslugu sinhronizacije svih ovih sadržaja ili njihovo titlovanje.

Kada je u pitanju obrada tekstualnih materijala, ostvaruju se zahtevi pojedinaca i za prevođenjem stručnih tekstova i popularnih, a potpuno je svejedno da li se njihova tema tiče neke društvene ili prirodne nauke. Zapravo se radi o tome da prevodilac i sudski tumač mogu profesionalno da prevedu kako tekstove iz oblasti komunikologije, obrazovanja, menadžmenta i nauke, odnosno ekologije i zaštite životne sredine, marketinga i turizma, tako i one čija tema je vezana za sociologiju, medicinu ili psihologiju. Uz to su specijalizovani i za direktno prevođenje političkih tekstova sa arapskog na švedski jezik, te onih koji se tiču oblasti bankarstva ili finansija, zatim psihologije, prava i filozofije, ali i građevinske industrije, informacionih tehnologija i svih ostalih nenavedenih naučnih disciplina.

Simulatano prevođenje sa arapskog na švedski jezik

Pomenuta usluga se primenjuje za događaj čije su karakteristike sasvim precizno određene, a svakako će prevodilac i sudski tumač u skladu sa zahtevima konkretnog događaja da izvrše i konsekutivno prevođenje sa arapskog jezika na švedski, ali i prevod uz pomoć šapata. Najjednostavnije rečeno definisanje ponude, to jest izbor između svih navedenih vrsta usmenog prevoda može biti izvršen isključivo pošto se analiziraju podaci o trajanju događaja, odnosno o broju osoba koje će u njemu učestvovati, te njih obavezno svaki pojedinac mora blagovremeno da dostavi. Poželjno je, isto tako da informiše ove stručnjake i o samoj organizaciji, te o prostoru u kome bi trebalo da bude održan taj događaj. Ističemo da se i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje, na spisku usluga koje nudi Prevodilački centar Akademije Oxford takođe nalazi, a pomenuta usluga će biti zvanično uvrštena u ponudu koja predviđa i primenu simultanog prevoda za konkretni događaj.

Zahvaljujući činjenici da su sastavni deo tima svake poslovnice pomenute institucije i stručni korektori, ali i lektori, svima koji imaju potrebu za tim je na raspolaganju mogućnost da njih angažuju za izvršenje usluge profesionalne redakture materijala. Zapravo se ona primenjuje kada su greške uočljive u sadržajima, za koje je pre toga urađen direktan prevod sa arapskog jezika na švedski. Dakle, ako je neko imao propuste u radu, potrebno je da ovi stručnjaci njih isprave, te da tako vlasnicima tih materijala pruže priliku da ih mogu primenjivati kada je potrebno, jer će biti obrađeni prema važećim pravilima.

Ako to bude bilo potrebno, sudski tumači i prevodioci će pristupiti profesionalnoj obradi svih onih sadržaja koji se tiču kompjutera, to jest koji su vidljivi na internetu. A pored online kataloga, vrše se i direktni prevodi programa i aplikacija sa arapskog jezika na švedski, ali i internet sajtova, zatim web prodavnica i drugih sadržaja iz te grupe. Izuzetno je važno da svako koje za konkretnu uslugu zainteresovan, ima na umu da su pomenuti stručnjaci osposobljeni i za korišćenje takozvanih SEO alata (Search Engine Optimisation). Generalno govoreći, radi se o pravilima koja se odnose na optimizovanje, to jest na prilagođavanje konkretnih sadržaja i to isključivo internet pretrazi, a kako bi oni u optimalnom roku dostigli još bolju poziciju.

Prevodi presuda o razvodu braka sa arapskog jezika na švedski

Pored osnovne usluge, koja se odnosi na direktno prevođenje presuda o razvodu braka sa arapskog jezika na švedski, sve zainteresovane na više od 20 lokacija očekuje i usluga overe.

Inače, Prevodilački centar Akademije Oxford u svakoj svojoj poslovnici zapošljava različite stručnjake, a među njima i ovlašćene sudske tumače koji vrše ovu overu. Vrlo je važno da svaki pojedinačni klijent dostavi na uvid tom stručnjaku i originalna dokumenta, te da se pobrine sve informacije o nadoveri da dobije samostalno. Preciznije govoreći, od njega se očekuje da kontaktira nadležne institucije Republike Srbije i raspita se da li se Haški pečat, koji je i kao Apostille još poznat na ta dokumenta mora staviti i da li se to čini pre nego što prevodilac i sudski tumač izvrše njegovu kompletnu obradu ili tek posle toga.

Sve vrste pravnih akata, osim već pomenute presude, mogu da budu kompletno obrađene, a uz tekovine Evropske Unije, različite vrste licenci i sertifikata, klijenti mogu da dobiju i prevod za ugovore, odnosno za sudske žalbe i rešenja, s tim da ovi stručnjaci mogu prevesti, pa overiti i sudske tužbe, kao i punomoćje za zastupanje, zatim sudske odluke i mnoga druga dokumenta koja su za oblast sudstva ili prava vezana.

Takođe se na zahtev klijenata vrše i direktni prevodi ličnih dokumenata sa arapskog na švedski jezik (saobraćajna dozvola, uverenje o državljanstvu, izvod iz matične knjige venčanih, pasoš, potvrda o prebivalištu, izvod iz matične knjige rođenih, vozačka dozvola, lična karta, radna dozvola, izvod iz matične knjige umrlih, dozvola za boravak i druga), a podrazumeva se takođe da sudski tumač i prevodilac mogu u toj varijanti jezika da prevedu sva ona dokumenta koja čine kako tendersku, tako i građevinsku, ali i tehničku dokumentaciju (građevinski projekti, deklaracije proizvoda, laboratorijske analize tehničkih uzoraka, uputstvo za rukovanje i mnoga druga).

Mora se naglasiti da su ovi stručnjaci specijalizovani ne samo za prevod potvrda i saglasnosti različitih vrsta u konkretnoj varijanti jezika, već da će po zahtevu pojedinaca prevesti i sve tipove uverenja i izjava, to jest ona dokumenta koja moraju biti podneta određenoj državnoj instituciji. Posebno često se zahteva prevod potvrde o slobodnom bračnom stanju, zatim uverenja o neosuđivanosti i potvrde o visini primanja, a ovi stručnjaci takođe pristupaju kompletnoj obradi i saglasnosti za zastupanje, potvrda o stalnom zaposlenju i uverenja o nekažnjavanju, te potvrda o stanju računa u banci i mnogih nepomenutih dokumenata iz te grupe.

Podrazumeva se da prevodilac i sudski tumač vrše i direktno prevođenje potvrde o redovnom školovanju sa arapskog na švedski jezik, ali i svih drugih dokumenata koja su striktno vezana za oblast obrazovanja. A pod tim se, najpre misli na svedočanstvo o završenim razredima osnovne i srednje škole, uverenje o položenim ispitima i nastavne planove i programe fakulteta, ali i na prepis ocena i diplomu i dodatak diplomi. Svakako se mora posebno istaći da klijenti mogu u okviru pomenute institucije da dobiju i prevod kako seminarskih, tako i diplomskih radova u toj jezičkoj kombinaciji.

Isto tako se podrazumeva da će biti ostvaren zahtev svakog pojedinca, a ako je potrebno prevesti, odnosno overiti pečatom sudskog tumača lekarske nalaze ili neki drugi dokument koji čini medicinsku dokumentaciju, što se odnosi kako na uputstvo za lekove i karakteristike proizvoda, isto tako i na dokumentaciju o medicinskim proizvodima, te na specifikacije farmaceutskih proizvoda i ostala dokumenta koja su u nju svrstana.

Naravno da će prevodioci i sudski tumači izaći u susret zahtevu svakog onog lica, kome su potrebni direktni prevodi poslovne dokumentacije sa arapskog na švedski jezik (osnivački akt preduzeća, fakture, rešenje o osnivanju pravnog lica, finansijski izveštaji, poslovne odluke, statut preduzeća, godišnji i revizorski izveštaji), a u skladu sa pravilima će obraditi i naučne patente, odnosno naučne radove i rezultate naučnih istraživanja, te apsolutno bilo koji sadržaj koji je na neki način vezan za nauku.


Zatražite Ponudu

Zatraži ponudu za prevođenje sa/na arapski jezik
NEWSLETTER
 
ISKUSTVA KORISNIKA
Jelena iz Niša:

Mogu da pohvalim sve zaposlene u Akademiji Oxford u Nišu jer su stvarno profesionalni i prenose znanje na odličan način

Milica iz Beograda:

Zahvaljujuću akademiji Oxford ja se zaposlila, hvala svima, super ste

Zoran iz Jagodine:

U potrazi za usavršavanjem uplaćivao sam dosta kurseva kod raznih škola ali jednostavno se Oxford izdvaja od svih ostalih, tu nema dileme

Dragana iz Zaječara:

Trebao mi je prevod na Francuski hitno, našla na netu Oxford pozvala ih i u roku od nekoliko sati dobila prevod na email, stvarno su super

Petar iz Paraćina:

Završio kurs za automehaničara, zaposlio se, ja ljudi ne znam šta bi radio sada da ne postojite, Hvala Vam

Natasa iz Kraljeva:

Najbolji knjigovodstveni program! Sa lakoćom sam savladala tromesečni kurs knjigovodstva. Sve pohvale!

Dragan iz Čačka:

Retko gde može da se nađe prava profesionalnost u našoj zemlji i naravno usluga, sve pohvale od mene

Mica iz Smedereva:

Moja ćerka je završila vanredno medicinsku srednju školu preko akademije Oxford, Mogu samo da Vam poželim sve najbolje i Hvala Vam Puno

Aranđelovac - Elena:

mislim da je odlicno što na jednom mestu mogu da nađem usluge prevođenja za razlicite jezike, i da ne moram da šetam od prevodioca do prevodioca.

Babušnica - Snežana:

oduvek sam želela da profesionalno kuvam i to sam uspela zahvaljujući ljudima u Akademiji Oxford!

Bač – Serena:

Akademija Oxford je nešto najbolje u Srbiji. Hvala Vam

Bačka Palanka – Darko:

Završio sam obuku za viljuškaristu, momci hvala vam

Bačka Topola - Velimir:

nažalost, sa završenim fakultetom nisam uspeo da nađem posao. Prijavio sam se za stručno osposobljavanje zavarivača i u firmi gde sam obavljao praksu sam počeo da radim.

Boljevac – Đurđija:

Završila sam bugarski i nemačkog jezika B2 u vašoj školi stranih jezika. Samo da kažem PA VI STE GENIJALCI

Bosilegrad – Slaviša:

Opredelio sam se za online varijantu Web Dizajn u školi računara, Odlična stvar, hvala Oxford

Brus - Slađana:

Na kursu sam engleskog jezika od početka u Oxfordu, sada sam na B2 nivou i planiram da završim sve do kraja jer sam izuzetno zadovoljna predavačem i nastavom.

Bujanovac - Ivana:

odradila sam prekvalifikaciju preko Oxforda i sad sam u potrazi za boljim radnim mestom.

Čajetina - Đorđe:

uslužni, brzi i ljubazni, od mene samo reči hvale!

Ćićevac - Jelena:

oduševila sam se kad sam saznala da mogu da učim norveški od kuće, uz pomoc škole stranih jezika i online predavanje. Definitivno možete savladati sve kao i u grupnoj nastavi. Svima koji nemaju previše slobodnog vremena preporučujem ovakav način učenja.

Čoka - Eva:

živim u Sloveniji i bio mi je potreban sertifikat o poznavanju srpskog jezika za upis na fakultet u Srbiji. Oduševljena sam u koliko kratkom roku su mi sve završili!

Ćuprija – Žarko:

Završio sam tečaj nemačkog jezika A1, upisao sam A2 jer ste super i samo tako nastavite

Dimitrovgrad - Marina:

išla sam na pripremnu nastavu iz norveškog, i dobila Delf diplomu. Zadovoljna sam predavačem.

Doljevac – Danica:

Online nastava je extra, sve od kuce, a naucila sam super Španski jezik

Donji Milanovac:

Zvonimir – mogu samo da kažem da su profesionalci!

Gadžin Han:

Za mene ste uvek bili i ostacete profesionalci

Golubovac:

Moje dete uči francuski online kurs, imate profesorku pravog profesionalca, svaka vam cast

Gornji Milanovac - Goran:

nemački učimo supruga, deca i ja, i svi smo prezadovoljni, prvenstveno cenom, a onda i nastavom.

Grocka:

Beograd ili Smederevo, sve mi je blizu i dostupno, jer vas ima svuda, svaka vam čast

Kanjiža:

preko Vaše Akademije smo angažovali prevodioca za naše venčanje, od srca vam hvala

Kikinda – Emilijan:

Završio sam A1 Online tečajeve mađarskog jezika, savršenstvo

Knić – Marinko:

Obuka za kuvara u restoranu po Vašoj preporuci, sve sam naučio jer vi I vaši saradnici ste broj jedan, definitivno najbolji

Knjaževac – Milica:

Pohađam tečajeve za kozmetičara i po završetku prakse ostajem u salonu da radim.Hvala Akademiji Oxford.

Koceljeva – Milenko:

Otvorio sam radnju posle obuke i polaganje kod Vas za Krojača. Vaša škola za krojače je najbolja, ljudi samo napred

Kosjerić – Davor:

Obuke mozete odraditi kod ovih profesionalaca, vozim bager i primam platu na vreme, morao sam da promenim svoje zanimanje, jer mi je sigurna plata vaznija od vece plate koje nema na racunu. Akademija Oxford mi je izasla u susret i pomogla oko obuke. Ljudi hvala vam

Kovačica – Ljilja:

Bila na obuci, Radim u obućarskoj radnji sa diplomom obućara Akademije Oxford, hvala Vam

Kragujevac - Marko:

da bih zadržao posao, morao sam da posedujem ECDL sertifikat, a to sam uspeo da pronađem u školi računara - Oxford baš u mom gradu.

Krupanj - Nenad:

merci Akademija , ubrzani kurs francuskog jezika je savršen

Kruševac – Zoran:

Sreća je naša što ste otvorili Agenciju u našem gradu. Najbrže i najkvalitetnije u celoj okolini radite prevode dokumenata

Kučevo – Bojan:

Obuku za Varioca sam odradio i polagao sam ispred stučne komisije u Akademiji Oxford, samo reci hvale imam

Kula – Stana:

Mađarski jezik mi je potreban bio zbog supruga i njegove rodbine, naučila sam uz pomoć vas, hvala

Lebane - Bojana:

Sa kursem masaže kod Vas, otvorila sam svoj salon

Bački Petrovac – Svetlana

Norveški online , ako vam ikad zatreba, samo se javite školin stranih jezika, sve imaju, hvalaaa

Batočina - Nenad:

završio sam kurs za masera, preveo diplomu i sada čekam početak sezone za posao na kruzeru!

Bečej – Margita:

ja položila na Goethe-u , hvalaaaa, kisss

Bela Palanka – Sofija:

U vašoj školi stranih jezika završila sam mađarski i kurs poslovnog sekretara, počela da radim i idemo dalje, Oxford, najbolji ste

Beočin – Danilo:

Zavrsio sam kurs engleskog A1, upisao sam A2 nivo i super mi ide, extra ste

Bogatić - Vladimir:

učio sam švedski jezik, sada sam u Švedskoj i odlično se snalazim u komunikaciji.

Bojnik – Mirko:

Prevod dokumentacije kod vas je posao bez muke, hvala

Šabac - Iva:

Pohađala u školi stranih jezika engleski I prezadovoljna sam sa kvalitetom nastave koji sam dobila u Akademiji Oxford...

Savski Venac - Tijana:

Uz Vašu i pomoć vaših saradnika uspešno završen tečajeve za masažu....najbolji ste!

Sečanj - Jovana:

Sve pohvale za Akademiju Oxford i veoma brzo prevođenje dokumenata...najpovoljniji ste u gradu!

Senta - Lazar:

Sa završenim stručnim osposobljavanjem za kuvara ja danas radim u jednom restorani i prezadovoljan sam, hvala Oxfordu

Sjenica - Bojana:

Završila sam Školu za kozmetičara uz pomoć Akademije Oxford i njenih saradnika i kod istih dobila posao, hvala vam, sjajni ste!

Smederevo - Nataša:

završila sam kurs za kozmetičara, sada imam svoj salon I mogu samo da pohvalim Oxfrod.

Smederevska Palanka - Anđela:

završila sam u školi računara Web dizajn, to me je oduvek interesovalo, I drago mi je da sam saznala za Oxford.

Sombor - Stefan:

završio sam kurs za računare, mogu samo da pohvalim osoblje I profesora!

Ljig - Damjan:

Na Vašoj Akademiji uspešno sam savladao slovenčki jezik. Hvala Vam, najbolji ste.

Ljubovija - Vera:

Radim u apoteci i za taj posao bilo mi je neophodno poznavanje rada na računaru, na Vašoj Akademiji sam završila vise kurseva i sada je sve mnogo lakše.Hvala svima na Akademiji.

Loznica - Tanja:

Završila sam školu nege i lepote. Otišla u Austriju i tamo započela svoj posao. Za to je zaslužna Akademija Oxford.

Lučani - Bojan:

Sa vašom diplomom konačno imam zvanje. Sve pohvale Akademiji Oxford!

Majdanpek - Denis:

Bila sam u raznim školama računara, ali nigde nije povoljn o kao u vašoj školi racunara koja mi je pomogla da dobijem bolje radno mesto.Hvala Vam!

Mali Iđoš - Milena:

Bio mi je potreban prevod na Slovenački jezik, vrlo brzo i originalno ste mi to završili. Puno Vam hvala.

Mali Zvornik – Zvezdan:

ima vas svuda i lako sam vas nasao, hvala vam, sada radim samostalno

Malo Crnište – Gordana:

Zahvaljujući Akademiji Oxford uspešno sam završila tečaj obuku za muškog frizera, sada sa ćerkom otvaram miško-ženski frizerski salon.

Medveđa - Olivera:

Nisam verovala u nastavu preko skypa ali vi ste me razuverili, sada sam oduševljena. Kvalitetno, efikasno i organizovano. Hvala vam

Merošina – Selma:

učila sam online engleski i naucila sam perfektno, hvala, hvala

Mionica – Gordana:

Hvala profesoru i Akademiji što su mi pružili priliku da usavršim svoje znanje i položim ECDL ispite.

Niš - Nemanja:

Svima kome je potreban prevod od strane ovlašćenog sudskog tumača, preporučujem Akademiju Oxford! Oduševili su me sa brzinom i efikasnošću! Hvala Vam!

Nova Crnja - Marko:

Zahvaljujem se prijatnom osoblju iz Akademije Oxford za veoma brzo sprovedenu obuku i polaganje za rukovaoca gradjevinskim mašinama. Sa Vašom Diplomom, ja danas imam posao!

Nova Varoš - Tatjana:

Bila sam na kursu manikir u Akademiji Oxford i već kupila svu potrebnu opremu za otvaranje salona! Hvala Vam puno i preporučujem svima ljubazno osoblje Akademije Oxford!

Novi Bečej - Tanja:

Uz pomoć Akademije Oxford završila sam obuku za slepo kucanje i dobila posao zapisničara.Najveće hvala

Novi Knjaževac - Marija:

Zahvaljuem se Akademiji Oxford za uspešno spremanje nemačkog jezika i polaganje na Goethe institutu. Ljudi hvala vam!

Novi Sad - Ivan:

Uspešno sam završio i naučio nemački jezik uz pomoć Vas! Hvala Vam Akademijo!

Odžaci - Dejan:

Bila sam kod Vas na raznim obukama i polaganje za vulkanizera! Sada imam svoju radionicu, hvala vam!

Gorica iz Kruševca:

Ja sam završila obuku za Kozmetičara i zaposlila se, pozdravila bih sve u Kruševcu koji rade u Akademiji Oxford

Luka iz Ćuprije:

Najveće hvala Akademiji na spremanju za Goethe polaganje.

Dejan iz Kragujevca:

Oduševljen sam načinom na koji se Akademija Oxford odnosi prema nama, sa puno uvažavanja i predanosti da nam prenesu znanje ili izvrše uslugu

Ceca iz Novog Sada:

Zahvaljujem se divnom timu Oxford Akademije. Za najkraće moguće vreme, završila sam stručno osposobljavanje - negovateljica teško obolele dece i zaposlila se.

Ada – Miloš:

Završio sam za barmena, zaposlio se u hotelu i uživam u životu. Hvala Vam

Apatin - Milena:

završila sam kurs za kozmetičara, i ostala da radim u salonu. Hvala što postojite!

Opovo - Nevena:

Po veoma povoljnoj ceni i veoma kvalitetnoj nastavi ja sada završavam kurs engleskog jezika! Najbolji ste!

Osečina - Jovan:

Završio sam obuku za fotografa i ubrzo nakon toga se zaposlio uz pomoć Vaše diplome! Super ste, sve pohvale!

Padina – Marina:

Završila sam školu za krojača, radim kod kuće , imam svoje mušterije i konačno sam zadovoljna.Hvala najbolji ste!

Paraćin – Gordana:

Hvala profesoru i Akademiji što su mi pružili priliku da usavršim svoje znanje i položim ECDL ispite.

Pećinci - Milanka:

Uz pomoć ljubaznog osoblja Akademije Oxford, završila sam obuku za konfekcionara i odmah dobila posao! Hvala vam puno!

Pelagičevo - Marinko:

Uz pomoć individualnih časova u Akademiji Oxford, uspešno sam završio početni nivo grčkog jezika...sve pohvale!

Petrovac na Mlavi – Bojan:

Završio sam kod vas kurs norveškog jezika,otišao u Norvešku i zaposlio se.Zadovoljstvo je bilo družiti se sa Vama.

Plandište - Katarina:

Kod vas su kursevi užitak. U Akademiji Oxford sam po veoma povoljnoj ceni uspešno zaršila online tečaj holandskog jezika! Preporučujem svima jer su zaista najbolji!

Požarevac - Sanja:

Sve iskrene pohvale za Akademiju Oxford i uspešno završen daktilografski kurs u Školi daktilografije!

Požega - Dragan:

Radim u agenciji za registraciju vozila, do sada sam na prevode čekao po nekoliko dana, sada je sa Vama sve brze i jeftinije. Hvala što postojite.

Preševo - Zorana:

Pohađala sam u mnogim školama stranih jezika i nigde nisam naišla na takvu profesionalnos kao kod Vas. Knačno sam zadovoljna svojim znanjem jer sam ga potvrila tako što sam položila nemački jezik na Goeteovom institutu.

Prijepolje - Miroslav:

Zahvaljujući spremanju kod Vas savladao sam garmatiku Engleskog jezika i konačno popravio ocenu. Hvala Vam na tome.

Rača - Ružica:

Neverovatno je još postoji neko ko sa puno razumevanja i požrtvovanosti radi i prenosi svoje znanje drugima.Sve pohvale za predavače na Akademiji Oxford.

Rakovica - Bogdan:

Zahvalan sam Akademiji Oxford jer sa obukom koju sam prošao i znanjem koje sam stekao sada otvaram svoju automehaničarsku radionicu.

Ražanj - Nebojša:

Uz pomoć dobrih profesora Akademije Oxford, završio sam programski jezik JAVA! Sve pohvale za Vas!

Rožaje - Natalija:

Želim da pohvalim Akademiju Oxford za uspešno sproveden kurs za daktilografa. Sjajni ste, hvala vam!

Ruma - Žarko:

Sa Vašom diplomom da sam stručno osposobljen za varioca ja sam dobio i posao! Hvala vam , Vi ste najbolja Škola za zavarivče i varioce, najbolji ste!

Sopot - Dijana:

idem na časove italijanskog, super je što mogu da prilagodim termine sebi I svojim obavezama.

Srbobran - Nevena:

završila sam kurseve arapskog jezika, sve pohvale!

Sremska Mitrovica – Andjelija:

Naš sindikat, PSS, ima poslovno tehničku saradnju sa Vama, ništa bolje i lepše i plus su nam cene još i sa popustom>

Sremski Karlovci – Darko:

Samo da kažem HVALAA

Žabari – Ceca:

Imam vas sertifikat i moj salon

Žagubica – Nenad:

Profesionalni, tačni, ljubazni, to je retkost za kod nas

Žitište – Jelena:

Radim nadogrdnju noktiju, imam vaš sertifikat i hvala vam na svemu

Žitorađa - Marina:

prevodila sam dokumentaciju u Oxfordu, pored toga što su bili brzi, pomogli su mi i uputili me gde dalje da se obratim što se tiče moje papirologije.

Zrenjanin – Leonora:

Online engleskog jezika sam obavila preko vase skole, profesorka je legenda I pravi profesionalac, hvala vam

Voždovac – Milan:

hvala za prevod, profesionalci ste

Zemun – Kosta:

Sve pohvale za Vas I Vaše profesore, pohađam u vašoj školi nemački I engleski jezik i samo reči hvale imam.

Stara Pazova – Radiša:

Završio sam kod vas tečaj za Viljuškaristu, najbolji ste

Stari grad – Nevena:

Radim nadogradnju noktiju, imam puno posla I zadovoljnih klijenata. Salon sam otvorila sa Vašim sertifikatom, zajedno smo najjači

Surdulica – Peda:

uz pomoć Vas, pronašao sam posao, zahvaljujući stučnom osposobljavanju koje sam preko Vas završio

Surčin - Serena:

Prevod mi je stigao brzooo, hvalaaaa

Svrljig – Danko:

odradio sam kurseve online nemački jezik i položio na Goethe institute A2 , najbolji ste

Topola - Marko:

Vaša škola računara mi je omogucila da završim ECDL ispite, 4 modula koja je firma zatražila kao obavezu da bi dobili rešenje o radu na neodređeno, tako da, definitivno ste profesionalci

Trgovište – Saša:

Obavio sam knjigovodstvenu obuku kod vas, nisam skoro sreo ljubaznije i profesionalnije osobe, super ste

Trstenik - Anja:

Pohađam nastavu u vašoj školici u Kraljevu I jedva čekam odeljenje u Trsteniku, a kako ste pravi profesionalci, očekujem Vas uskoro

Ub - Dragana:

obavila sam obuku za daktilografa, zaposlila sam se I super mi je, ljubim vas sve

Valjevo - Ljiljana:

trebalo mi je da za kratko vreme savladam francuski jezik kako bih dobila papire za boravak, maksimalno su mi izašli u susret, hvala i osoblju i divnoj profesorki!

Varvarin - Slavko:

i za nas penzionere postoji prilika da učimo, tako da i ja sad pod stare dane učim da koristim računar, sa strpljivim predavačem u Akademiji Oxford.

Veliko Gradište – Marinko:

Obavio sam obuku za armirača, hvala i najbolji ste

Vladičin Han – Peda:

Online nemački sam odradio kod vas, sve pohvale školi stanih jezika!

Vladimirci – Lena:

Obuka za masažu je odlična, odradio sam je kod vas, samo reči hvale za profesonalizam

Vlasotince:

Sve pohvale za vas I vase profesore

Vračar – Sreten:

Prevod brzo i tacno , ljudi bravo I hvala

Vrbas – Marko:

Mađarski jezik on line , hvala I samo tako nastavite

Vrnjačka Banja:

Milena – Radim u hotelu, primi li me posle obuke kod vas za recepcionara, ljubim vas

Vršac - Natalija:

prava je retkost u današnje vreme sresti strpljivo i ljubazno osoblje na kakvo sam ja naišla u Oxfordu. Sve pohvale!

Žabalj – Zlatica:

samo napred, za dobre ljude uvek se daleko cuje