Prevajanje člankov s področja naravoslovnih in družbenih ved
Številni med nami so pozabili definicijo znanosti, čeprav vsi dobro vemo, da obstajajo: matematika, fizika, pravo, filozofija, ekonomija, biologija in številne druge znanstvene discipline. Čeprav definicija sama po sebi ni dovolj, da bi dojeli, kaj vse obsega znanost, poudarjamo, da pod pojmom znanosti na splošno mislimo na vse znanje, ki ga posedujemo, povezano pa je z znanjem o vseh zakonitostih in pojavih, ki se odvijajo v praksi, s tem, da je vsa ta znanja v večini primerov možno preveriti bodisi s pomočjo določenega razmišljanja bodisi praktično, v pogledu različnih poskusov, katerih rezultati jasno kažejo navedene zakonitosti. Seveda, to je samo eden od številnih načinov, ki pojasnjujejo pojem znanosti.
Znanost se deli na družbene in naravoslovne vede in tako imenovane posebne, med katere sodita samo logika in matematika. Delitev na naravoslovne in družbene vede je najenostavnejša vseh obstoječih.
Da bi določena veda, štela kot naravoslovna, se mora ukvarjati s preučevanjem vsega tistega, kar je povezano z naravo, toda z ustreznim znanstvenim pristopom, ki je v popolnosti racionalen. Po drugi strani, da bi za določeno vedo lahko rekli, da je družbena, se ta mora ukvarjati s preučevanjem posameznika ali družbe v celoti, z vseh vidikov, ki se nanašajo na njegovo oziroma življenje celotne družbe.
Prevajanje člankov s področja agronomije
Glede na to s čim se ukvarja, agronomijo lahko uvrstimo med eno od najbolj aktualnih ved v sodobnem svetu. Poleg tega, da je osredotočena na preučevanje zemljišča, je prav tako usmerjena tudi na njegovo analizo, in sicer z osnovnim ciljem, da se na njem proizvaja hrana, tako za prehrano ljudi kot tudi za živinsko krmo. Razlog, zaradi katerega se uvršča med posebej priljubljene vede v sodobni družbi, tiči v dejstvu, da se agronomija med drugim ukvarja tudi z razvojem tako imenovane organske hrane, medtem ko hkrati raziskuje tudi vpliv proizvodnje hrane in kmetijstva nasploh na celotno okolje.
Več o prevajanju člankov s področja agronomije >>>Prevajanje člankov s področja astronomije
Naziv astronomija izvira iz starogrškega, sestavljen pa je iz dveh besed, ki se dobesedno prevajata kot zvezda in zakon, tako da se termin astronomija prevaja kot zakon o zvezdah. Temelj preučevanja astronomije kot znanosti so vsi tisti objekti, ki so zunaj planeta Zemlje in njene atmosfere, oziroma vsi pojavi, ki se dogajajo na tem področju.
Več o prevajanju člankov s področja astronomije >>>Prevajanje člankov s področja biofizike
Že na podlagi samega naziva te vede lahko sklepamo, da gre za spoj dveh ved oziroma biologije in fizike. Bolj natančna določitev biofizike bi bila, da se ta interdisciplinarna veda ukvarja s preučevanjem vseh segmentov in oblik življenja, z vidika zakonov, ki jih zastopa fizika in v določenih primerih tudi matematika.
Več o prevajanju člankov s področja biofizike >>>Prevajanje člankov s področja biologije
V osnovi biologija kot veda obsega celo vrsto različnih znanstvenih disciplin, prevladuje pa mnenje, da je celo edina veda, ki vsebuje toliko število njih. Praktično se ukvarja z raziskovanjem živega sveta, v smislu raziskovanja struktur živih bitij in načina njihovega delovanje kot tudi vedenja in vsega tistega, kar sestavlja življenje na zemlji.
Več o prevajanju člankov s področja biologije >>>Prevajanje člankov s področja ekonomije
Poleg tega, da se Prevajalski center Akademije Oxford ukvarja tudi s prevajanjem drugih vrst materialov in dokumentov v naši ekipi obstajajo prevajalci, ki so ozko specializirani prav za prevajanje člankov s področja ekonomije, financ in bančništva in imajo za seboj povsem dovolj izkušenj, da tovrstne članke lahko prevedejo iz in v več kot 35 svetovnih jezikov.
Več o prevajanju člankov s področja ekonomije >>>Prevajanje člankov s področja filozofije
Glede na to, da se njen naziv prevaja kot ljubezen do modrosti, filozofijo lahko označimo kot znanost, ki je osredotočena na preučevanje tistih pojavov, ki se tičijo obstoja človeka, njegovega razuma, znanja, kot tudi vseh tistih področij, ki sestavljajo življenje posameznika, in družbe v celoti.
Več o prevajanju člankov s področja filozofije >>>Prevajanje člankov s področja fizikalne kemije
V nasprotju s splošnim mnenjem, da je veda, poznana kot fizikalna kemija, samo spoj fizike in kemije, je dejstvo, da so v njej pravzaprav združena tudi spoznanja s področja kvantne mehanike in termodinamike kot tudi kinetike, tako da predstavlja svojevrstno interdisciplinarno vedo, katere osnovni cilj je preučevanje materije. To seveda predstavlja samo splošno definicijo fizikalne kemije.
Več o prevajanju člankov s področja fizikalne kemije >>>Prevajanje člankov s področja fizike
Morda najpomembnejši segment vsake znanstvene raziskave s področja fizike je njena predstavitev znanstvenim krogom, ki so specializirani za to področje. Da bi to lahko storil na najboljši in najbolj profesionalni način, mora avtor tega znanstvenega projekta najprej pazljivo izbrati znanstveno revijo v kateri bo objavil svoje delo, toda najprej mora v pisani obliki navesti podrobnosti raziskave.
Več o prevajanju člankov s področja fizike >>>Prevajanje člankov s področja geografije
Čeprav vemo, da je slovenski izraz za geografijo - zemljepis, je povsem jasno, s čim se ta, po mnenju mnogih strokovnjakov najstarejša veda na svetu, ukvarja. Sam pojem geografija sestavljata dve besedi, prevzeti iz grškega jezika, ki v dobesednem prevodu pomenita: zemlja in pisati oziroma opisovati.
Več o prevajanju člankov s področja geografije >>>Prevajanje člankov s področja kemije
Kemija velja za eno od najpomembnejših naravoslovnih ved in kot takšna je povezana z drugimi naravoslovnimi vedami, na prvem mestu s fiziko in matematiko. Ta se tudi danes razvija, veliko število znanstvenikov, ki so specializirani prav za preučevanje kemijskih procesov in reakcij, stalno prihaja do novih spoznanj, ki jih objavljajo v različnih znanstvenih in popularnih člankih s področja kemije. Ne glede na to, v katerem izvornem jeziku se takšni članki objavljajo, se posebej tisti, ki so namenjeni znanstvenim krogom, se ti zelo pogosto prevajajo v druge svetovne jezike, da bi čim večje število znanstvenikov dobilo nove informacije in s tem prispevalo k napredku kemije kot vede.
Več o prevajanju člankov s področja kemije >>>Prevajanje člankov s področja komunikologije
Ena od najsodobnejših ved je vsekakor tudi komunikologija, ki po splošnih značilnostih sodi v tako imenovane komunikacijske vede. Toda poleg nje obstajajo tudi specifična področja oziroma podskupine teh ved in to na prvem mestu: novinarstvo, množični mediji in odnosi z javnostmi.
Več o prevajanju člankov s področja komunikologije >>>Prevajanje člankov s področja menedžmenta
Sam pojem menedžment je opredeljen kot upravljanje v okviru določenega podjetja, ne glede na to, ali gre za upravljanje s posebnimi sektorji v okviru le-tega ali pa za vrhovni menedžment, ki je zbran okoli generalnega direktorja oziroma lastnika tega podjetja.
Več o prevajanju člankov s področja menedžmenta >>>Prevajanje člankov s področja ved o Zemlji
Kot edini planet, na katerem obstaja živi svet (za sedaj), Zemlja predstavlja predmet raziskav v okviru številnih ved. Prav iz tega razloga se javlja potreba za združevanjem vseh tistih ved, ki proučujejo določen segment, vezan za njo, pa so se tako razvile tudi tako imenovane vede o Zemlji.
Več o prevajanju člankov s področja ved o Zemlji >>>Prevajanje člankov s področja pedagogike
Vsekakor je tudi uradno priznana kot veda, toda obstajajo številni spori v zvezi s točnim predmetom njenega preučevanja. Čeprav pedagogika uradno izhaja iz obdobja Stare Grčije, je še naprej prisotno določeno nesoglasje med teoretiki o tem, na čem je primarni fokus nje kot znanosti.
Več o prevajanju člankov s področja pedagogike >>>Prevajanje člankov s področja političnih ved
Številni med nami zelo pogosto uporabljajo izraz politika, toda pravzaprav malo ljudi ve, kaj politika zares predstavlja. Čeprav je prisotna v življenju vsakega človeka, ne glede na to, ali ga aktualni politični položaj zanima ali ne, se politika opredeljuje kot specifični način družbene dejavnosti, ki ljudem omogoča, "ustvarjajo, ohranjajo, izvajajo, ali spreminjajo pravila, po katerih živijo".
Več o prevajanju člankov s področja političnih ved >>>Prevajanje dokumentov s področja prava
Prevajalski center Akademije Oxford ima v svoji ekipi prevajalce in sodne tolmače za več kot 35 svetovnih jezikov, tako da boste zagotovo našli prav tistega prevajalca, ki je specializiran za prevajanje člankov s področja prava in to za tisti jezik, ki Vam je potreben. Razume se, da je prevod lahko iz slovenskega v določeni tuji jezik ali pa v obratni smeri, vse v skladu z Vašimi potrebami.
Več o prevajanju člankov s področja prava >>>Prevajanje člankov s področja psihologije
Osnovna naloga te vede je odkrivanje vsega, kar je povezano s psihološkim življenjem posameznika kot tudi skupine, ki ji pripada, oziroma družbe v celoti. Na drugi strani je praktična uporaba psihologije, ki ima za cilj, da na temelju splošno priznanih psiholoških spoznanj in zakonitosti na posreden način pomaga določenemu človeku oziroma skupnosti, katere sestavni del je in neposredno pomaga izboljšati psihično stanje v družbi v celoti.
Več o prevajanju člankov s področja psihologije >>>Prevajanje člankov s področja sociologije
Osnovni predmet preučevanja sociologije kot vede, je družba tako v ožjem kot v širšem smislu. V večini primerov se preučevanje družbe izvaja na ravni praktičnega raziskovanja oziroma tako imenovanega empiričnega raziskovanja. Najpogosteje se kot temeljni cilj te družbene vede navaja želja za doseganjem dobro organizirane družbe in to tako v ožjem kot tudi v širšem oziroma globalnem smislu.
Več o prevajanju člankov s področja sociologije >>>Med naravoslovne vede med drugim sodijo: biologija, fizika, kemija, fizična kemija ter tako imenovane vede o zemlji, med katere sodijo: geologija, oceanografija, glaciologija, klimatologija, mineralogija in druge, medtem ko med družbene vede poleg zgodovine, antropologije, arheologije, psihologije in sociologije, med drugim sodijo še: teologija, filozofija, ekonomija, pravo, politične vede, pedagogika kot tudi številne druge vede.
Vsak znanstvenik, ne glede na to, za katero od znanstvenih disciplin je specializiran, mora v teku svojega življenja raziskovati in vse svoje znanstvene raziskave in dosežke objavljati v številnih znanstvenih revijah, da na ta način ostalim kolegom in vsem, ki jih to zanima, da možnost, da te raziskave tudi preverijo oziroma ponovijo, da bi preverili resničnost trditve, ki je predstavljena v njegovem članku. Poleg tega ima vsak znanstvenik, ki skrbi za svoj ugled, dolžnost, da na temelju rezultatov eksperimentalnih dokazov, ki jih izvede, zavrne dotedanja dejstva, če je to potrebno. Na ta način govorimo o napredku znanosti, ne glede na to, ali gre za odkritje, povezano z družbenimi ali naravoslovnimi vedami.
V trenutku, ko znanstvenik predstavi rezultate svojih raziskav ali eksperimentov, ti postanejo dostopni tako njegovim kolegom, kot tudi vsem, ki jih to zanima. Prav iz tega razloga je pri člankih s področja družbenih in naravoslovnih ved pomembno, da so dostopni ljudem iz celega sveta, ki želijo slediti najnovejšim raziskavam in spoznanjem iz določenih znanstvenih disciplin. Toda, glede na to, da je jezik znanosti zelo specifičen, je treba prevajanje tovrstnih člankov zaupati osebam, ki so specializirane prav za delo z znanstvenimi članki, da bralec ne bi bil zaveden, saj je pri tovrstnih člankih izjemno pomembno, da je prevod največje kakovosti.
Prav iz tega razloga je v toku prevajanja vsak prevajalec zaposlen v Akademiji Oxford v stalnem stiku z Vami oziroma z osebo, ki je zaslužna za izdelavo Člankov s področja naravoslovnih in družbenih ved, da bi premagali morebitne ovire in rešili vse dvome. Naši prevajalci veliko pozornost posvečajo tudi podrobnostim in slogu pisanja samega dela, spoštujoč ga pri prevajanju iz in v več kot 35 svetovnih jezikov, ki Vam jih trenutno lahko ponudimo.
Dokumente nam boste dostavili osebno ali pa po elektronski pošti, če je to za Vas lažje. Lahko nam jih pošljete tudi po kurirski službi. Pričakujete lahko, da bo prevajanje Člankov s področja naravoslovnih in družbenih ved končano v zelo kratkem roku, ker so naši prevajalci izjemno učinkoviti in z delom začnejo v najkrajšem možnem času po prejemu materiala. Seveda se kljub temu lahko zgodi, da Vam je prevod potreben v časovnem roku, krajšem od ponujenega. Tedaj je zelo pomembno, da nas s tem seznanite, da bi lahko izpolnili Vaše zahteve. Cena tovrstnega prevajanja se razlikuje od običajne.
Kot eno prevajalsko stran razumemo besedilno vsebino, ki jo skupaj s presledki sestavlja skupno 1 650 znakov.
Prevod Člankov s področja naravoslovnih in družbenih ved Vam dostavljamo po kurirski službi, toda stroški pošiljanja se posebej zaračunavajo, glede na to, da niso vračunani v ceno prevajanja. Prevedene dokumente prav tako lahko prevzamete tudi osebno v poslovalnici Akademije Oxford v Kopru.
Na voljo smo za vsa Vaša vprašanja, ki se nanašajo na prevajanje Člankov s področja naravoslovnih in družbenih ved!