Prevod sa ruskog na rumunski jezik
Besplatni online prevod sa ruskog na rumunski jezik
Za online prevod sa ruskog na rumunski jezik ne garantujemo kvalitet. Prevod na ovaj način ne može biti 100% tačan. Najbolje je da se obratite našem najbližem centru za tačan prevod.
2000 karaktera ostalo.
Prevodi sa ruskog na rumunski jezik
Prevodilački centar Akademije Oxford u svom timu ima stručnjake koji su specijalizovani i za ruski i za rumunski jezik, tako da klijentima nudimo prevođenje sadržaja i u ovoj jezičkoj kombinaciji. Iako su prevodi dokumenata sa ruskog jezika na rumunski najčešći razlog zbog koga nam se klijenti obraćaju, jer su u našem timu i prevodioci i sudski tumači, te dobijaju njihovu kompletnu obradu, mi takođe prevodimo i mnoge druge sadržaje.
Osim tekstova različite namene, sadržine i obimnosti, prevodimo i članke iz novina, reklamne materijale, ali i web sajtove. Na zahtev klijenata vršimo i uslugu usmenog prevoda, odnosno konsekutivno, šapatno i simultano prevođenje, kao i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje. Takođe obrađujemo i knjige i udžbenike, ali i dečije, ilustrovane i stručne časopise, kao i novinske članke. U slučaju potrebe, prevodilac i sudski tumač će obraditi i softverske aplikacije i programe, te sadržinu web prodavnica i kataloga, bilo usluga bilo proizvoda, ali i internet sajtove. Obrada ovakvih sadržaja se vrši uz primenu svih pravila SEO (Search Engine Optimisation), koja su vrlo važna za dobro pozicioniranje prevedenih materijala u okviru interneta.
A kada su u pitanju prevodi tekstualnih sadržaja sa ruskog jezika na rumunski, slobodno možemo reći da njihova tema može da se odnosi zaista na bilo koju oblast, bez obzira da li je u pitanju filozofija, turizam, ekologija i zaštita životne sredine ili, pak građevinska industrija, informacione tehnologije, komunikologija, ekonomija, politika, pravo, obrazovanje, odnosno farmacija, nauka, medicina, menadžment, bankarstvo, ali i sve grane društvenih i prirodnih nauka koje ovom prilikom nismo pomenuli.
Što se tiče prevođenja reklamnih materijala, naši stručnjaci će izvršiti i ovu uslugu, a ona se odnosi na reklamne flajere i plakate, ali i na letke, PR tekstove, brošure, vizit kartice, te kataloge, kako usluga, tako i proizvoda. Takođe sa ruskog jezika na rumunski prevodimo i tekovine Evropske Unije, različite tipove ugovora i punomoćja za zastupanje, kao i sertifikate i licence, te presude o razvodu braka, ali i ostale vrste sudskih presuda, odnosno rešenja, žalbi, tužbi i odluka, te sva ostala pravna akta.
Dokumenta koja su vezana za oblast nauke i obrazovanja, takođe prevodimo u ovoj jezičkoj kombinaciji, a osim naučnih, diplomskih i seminarskih radova obrađujemo i prepise cena, potvrde o redovnom školovanju, diplome i dodatke diplomi, nastavne planove i programe, uverenja o položenim ispitima, svedočanstva o završenim razredima osnovne i srednje škole, kao i rezultate naučnih istraživanja i naučne patente. Osim njih prevodimo i ona dokumenta koja se podnose nadležnim institucijama poput različitih vrsta potvrda, saglasnosti, izjava i uverenja (potvrda o redovnim primanjima, potvrda o stanju računa u banci, uverenje o neosuđivanosti i nekažnjavanju, potvrda o stalnom zaposlenju, saglasnost za zastupanje, potvrda o slobodnom bračnom stanju i druge).
Sva lična, odnosno poslovna dokumenta će prevodioci i sudski tumači obraditi na vaš zahtev. A sem izvoda iz matične knjige rođenih, odnosno krštenice, potvrde o prebivalištu, lične karte i pasoša, prevodimo i: uverenje o državljanstvu i izvod iz matične knjige venčanih (venčani list), vozačku i saobraćajnu dozvolu, izvod iz matične knjige umrlih (umrlica), dozvola za boravak, radna dozvola, te bilanse uspeha i stanja, rešenje o osnivanju pravnog lica, osnivački akt preduzeća, finansijske, revizorske i godišnje poslovne izveštaje, poslovne odluke i sva druga dokumenta koja se tiču poslovanja.
Građevinsku, tehničku, medicinskoj i tendersku dokumentaciju takođe obrađujemo na vaš zahtev, a pored specifikacija farmaceutskih proizvoda, građevinskih projekata i lekarskih nalaza, sa ruskog jezika na rumunski prevodimo i: uputstva za lekove i karakteristike proizvoda, deklaracije proizvoda, laboratorijske analize tehničkih uzoraka, uputstva za rukovanje i mnoga druga dokumenta koja su vezana za pomenute oblasti.
Ukoliko su vam potrebni prevodi dokumenata ili bilo koje vrste dokumentacije sa ruskog jezika na rumunski morate da znate da se za pojedina dokumenta uz prevod i overu sudskog tumača zahteva i takozvana overa haškim Apostille pečatom, koja se svrstava u nadovere. Kako su za nju zaduženi sudski organi, to su klijenti dužni da se blagovremeno raspitaju, najpre da li se za njihov dokument ona uopšte zahteva, a onda i na koji način se vrši. Zapravo haški pečat može da se stavi na samom početku, odnosno prvo se dokument nosi u sud radi ove overe, a onda naš prevodilac i sudski tumač obavljaju svoj deo posla, s tim što se u ovom slučaju ne prevodi samo dokument već i Apostille pečat. Samim tim i ovaj proces je neznatno duži, nego onaj kada se dokument najpre prevodi i overava pečatom sudskog tumača, a zatim i nosi u sud da radi overe haškim pečatom.
Materijale koje želite da prevedemo možete da nam dostavite na mejl, ali samo ukoliko nisu u pitanju dokumenta, jer ste tada u obavezi da priložite i originalna dokumenta na uvid. Zato dokumenta možete dostaviti lično ili poslati preko kurirske službe, to jest preporučeno preko „Pošte Srbije“. Obrađene materijale vam dostavljamo na mejl, opet samo u slučaju da se ne zahteva njihova overa, a dokumenta možete da dobijete na adresu ili da ih preuzmete lično u našoj poslovnici. Ako se odlučite za dostavu na adresu morate znati da se ta usluga dodatno naplaćuje, uzevši u obzir da nije uračunata u osnovnu cenu obrade dokumenata i to prema važećem cenovniku službe zadužene za dostavu.
Hitan prevod podrazumeva prevođenje u jako kratkom roku i to najčešće danas za sutra: Da bismo u potpunosti ispoštovali vaš zahtev i dostavili vam prevedena i overena dokumenta u zadatom roku, možete da nam ih najpre pošaljete skenirane na mejl, a da nam originale na uvid dostavite naknadno i to na onaj način koji je najbrži.
Prevod internet prodavnica sa ruskog na rumunski jezik
Prevođenje web prodavnica sa ruskog jezika na rumunski spada u segment obrade materijala vezanih za oblast informacionih tehnologija, što se odnosi i na web sajtove, ali i online kataloge, odnosno softverske programe i aplikacije. Sudski tumači i prevodioci Akademije Oxford će tokom obrade ovakvih sadržaja maksimalno posvetiti pažnju primeni SEO pravila (Search Engine Optimisation), kako bi se oni u optimalnom roku našli na što boljoj poziciji u okviru web pretraživača.
A sa ruskog jezika na rumunski prevodimo i različite vrste, kako video tako i audio sadržaja, odnosno animirane, crtane, dokumentarne i igrane filmove, zabavne, obrazovne, informativne i dečije emisije, te serije i reklamne poruke. Da bismo ostvarili jedan od osnovnih ciljeva našeg poslovanja i klijentima pružili uslugu vrhunskog kvaliteta nudimo vam i njihovo titlovanje, odnosno sinhronizaciju. Tako ćete u optimalnom roku dobiti sadržaje koje možete da prikazujete ne samo u bioskopu, već i na internetu, televiziji odnosno da puštate na radiju.
Prevod dokumenata sa ruskog jezika na rumunski
Sa ruskog na rumunski jezik prevodimo i dokumenta, bez obzira da li su u pitanju poslovna, lična ili ona koja se tiču oblasti obrazovanja i nauke, kao i tendersku, tehničku, medicinsku, građevinsku i ostale vrste dokumentacija. A u zavisnosti od potreba klijenata, nudimo vam i uslugu prevoda svih vrsta ugovora, sudskih žalbe, presuda, rešenja, tužbi i odluka, tekovina Evropske Unije, licenci, punomoćja za zastupanje, sertifikata, kao i ostalih pravnih akata.
Kod nas vas očekuju i prevodi sa ruskog na rumunski jezik svih onih dokumenta koja se predaju nadležnim službama u zavisnosti od potrebe, kao što su: potvrda o stalnom zaposlenju, potvrda o redovnim primanjima, saglasnost za zastupanje, potvrda o slobodnom bračnom stanju, uverenje o nekažnjavanju, potvrda o stanju računa u banci, uverenje o neosuđivanosti i druga. Bez obzira da li su vam potrebni prevodi lične karte, pasoša, potvrde o prebivalištu ili uverenja o državljanstvu, odnosno bilansa stanja i uspeha, statuta i osnivačkih akata preduzeća, ili pak finansijskih, godišnjih i revizorskih izveštaja, kod nas možete dobiti ne samo njihov prevod sa ruskog na rumunski jezik, već i overu od strane sudskog tumača. Imajte na umu da jedino dokument koji poseduje njegov pečat može da se preda bilo kojoj nadležnoj službi, jer se smatra zakonski važećim. Da ne bi bilo zabune, trebalo bi da znate i da dokument koji je samo preveden ne možete, praktično gledano da koristite ni u jednoj situaciji. Iako je, uglavnom sasvim dovoljno da se dokument prevede i overi pečatom sudskog tumača, zakon nalaže da se za pojedina dokumenta stavlja i haški Apostille pečat, koji spada u nadležnost sudskih organa Republike Srbije. Budući da prevodilac i sudski tumač nisu nadležni za ovu vrstu overe, to su klijenti u obavezi i da se samostalno raspitaju, da li se za njihov dokument zahteva haški pečat, kao i u kom trenutku se on stavlja. Zapravo, najčešće se Apostille pečat stavlja posle prevoda i overe sudskog tumača, mada postoje i ona dokumenta za koja je obavezno da se prvo stavi ovaj pečat, pa se onda vrši njegov prevod, ali se tada prevode i dokument i Apostille pečat, pa se na kraju overava pečatom sudskog tumača.
Prevodi brošura i kataloga sa ruskog jezika na rumunski
Prevođenje kataloga usluga i proizvoda, odnosno brošura sa ruskog na rumunski jezik zahteva veliko umeće koje prevodioci i sudski tumači Akademije Oxford sigurno imaju. A kada kažemo veliko umeće, pod tim mislimo na oblikovanje reklamne poruke u skladu sa pravilima rumunskog jezika, kako bi se što više potencijalnih klijenata kojima je ovaj jezik maternji upoznalo sa onim što se putem ovih sadržaja reklamira. Osim njih prevodimo i PR tekstove, plakate, vizit kartice, ali i reklamne letke i flajere.Na vaš zahtev ćemo prevesti i naučne radove, ali i rezultate naučnih istraživanja, diplomske i seminarske radove, kao i naučne patente, odnosno sva ostala dokumenta koja se tiču, kako oblasti nauke, tako i oblasti obrazovanja, poput: potvrda o redovnom školovanju, uverenja o položenim ispitima, diploma i dodataka diplomi, nastavnih planova i programa fakulteta, te svedočanstava završenih razreda osnovnih i srednjih škola i prepisa ocena.
Tekstualne sadržaje koji su vezani za oblast politike, filozofije, prava, ekonomije, farmacije, komunikologije, građevinske industrije, turizma, marketinga, medicine, psihologije, filozofije, informacionih tehnologija, te ekologije i zaštite životne sredine, odnosno svih ostalih grana društvenih i prirodnih nauka, takođe prevodimo sa ruskog na rumunski jezik.
Lista prevoda za ruski jezik
Prevod sa ruskog na engleski
Prevod sa ruskog na nemački
Prevod sa ruskog na francuski
Prevod sa ruskog na španski
Prevod sa ruskog na italijanski
Prevod sa ruskog na portugalski
Prevod sa ruskog na grčki
Prevod sa ruskog na češki
Prevod sa ruskog na danski
Prevod sa ruskog na japanski
Prevod sa ruskog na hebrejski
Prevod sa ruskog na korejski
Prevod sa ruskog na norveški
Prevod sa ruskog na persijski
Prevod sa ruskog na švedski
Prevod sa ruskog na arapski
Prevod sa ruskog na bugarski
Prevod sa ruskog na albanski
Prevod sa ruskog na kineski
Prevod sa ruskog na poljski
Prevod sa ruskog na mađarski
Prevod sa ruskog na pakistanski
Prevod sa ruskog na makedonski
Prevod sa ruskog na slovenački
Prevod sa ruskog na znakovni
Prevod sa ruskog na rumunski
Prevod sa ruskog na slovački
Prevod sa ruskog na ukrajinski
Prevod sa ruskog na bosanski
Prevod sa ruskog na estonski
Prevod sa ruskog na finski
Prevod sa ruskog na latinski
Prevod sa ruskog na hrvatski
Prevod sa ruskog na holandski
Prevod sa ruskog na turski
Prevod sa ruskog na flamanski
Prevod sa ruskog na romski