Prevod sa srpskog na ruski jezik
Besplatni online prevod sa srpskog na ruski jezik
Za online prevod sa srpskog na ruski jezik ne garantujemo kvalitet. Prevod na ovaj način ne može biti 100% tačan. Najbolje je da se obratite našem najbližem centru za tačan prevod.
2000 karaktera ostalo.
Prevod sa srpskog na ruski jezik
Sasvim sigurno jedna od usluga zbog koje nam se klijenti najčešće obraćaju podrazumeva prevođenje sa srpskog na ruski jezik, uzevši u obzir da je sve veeći broj ljudi koji, u potrazi za zaposlenjem žele da okušaju svoju sreću na području Rusije. Takođe, neretko nam se obraćaju i ljudi iz poslovnog sveta, čije kompanije ostvaruju ili, pak pokušavaju da ostvare saradnju sa nekom kompanijom iz ove zemlje. A budući da je su ruske firme vrlo uspešne i na svetskom nivou, ne čudi što se broj klijenata koji nam se obraćaju sa zahtevom za prevođenjem poslovne dokumentacije sa srpskog na ruski jezik neprekidno povećava.
Osim svih vrsta dokumenata, koja naši prevodioci i sudski tumači kompletno obrađuju, vršeći i prevod i overu, na vaš zahtev prevodimo i medicinsku, ali i dokumentaciju za tender, te građevinsku dokumentaciju. Pored uputstava za lekove i karakteristike proizvoda, te specifikacija farmaceutskih proizvoda, sa srpskog na ruski jezik prevodimo i deklaracije proizvoda različitih vrsta, lekarske nalaze, ali i uputstva za rukovanje i, uopšteno svu dokumentaciju o medicinskim proizvodima.
Takođe, na vaš zahtev prevodimo i sva lična i poslovna dokumenta, a pod tim najpre mislimo na pasoš, ličnu kartu, vozačku i saobraćajnu dozvolu, ali i sve vrste izvoda iz matičnih knjiga, kako rođenih, tako i umrlih i venčanih, to jest krštenicu, umrlicu i venčni list. Prevodimo i potvrdu o prebivalištu, uverenje o državljanstvu, te radnu i dozvolu za boravak, ali i sve vrste poslovnih odluka i ugovora, rešenje o osnivanju pravnog lica, kao i revizorske i godišnje poslovne izveštaje, te bilanse stanja i uspeha, fakture i tekovine Evropske Unije. Sa srpskog na ruski jezik prevodimo i sve vrste dokumenata koja se predaju nadležnim institucijama, a vezani su za oblast obrazovanja, kao što su: nastavni planovi i programi fakulteta, prepisi ocena, diplome i dodaci diplomi, uverenja o položenim ispitima, kao i potvrde o redovnom školovanju. Osim toga, prevodimo i diplomske i seminarske, ali i naučne radove, ma kako oni bili kompleksni, te naučne patente i rezultate naučnih istraživanja.
Na zahtev klijenata, sa srpskog na ruski jezik prevodimo i sve vrste potvrda, sagalsnosti, uverenja i izjava, poput: potvrde o stalnom zaposlenju, uverenja o nekažnjavanju, saglasnosti za zastupanje, potvrde o redovnim primanjima, potvrde o slobodnom bračnom stanju, uverenja o neosuđivanosti, potvrde o stanju računa u banci i sva druga dokumenta koja se podnose nadležnim službama u mnogim situacijama. Prevodimo i sva sudska rešenja, žalbe i tužbe, ali i ovlašćenja za zastupanje, te druga pravna akta.
Samim tim što Prevodilački centar Akademije Oxford u svom timu ima i prevodioce i sudske tumače koji su stručni za prevođenje sa srpskog na ruski jezik, to će oni vrlo brzo obraditi vaša dokumenta na maksimalno profesionalan način, te vam uz prevod omogućiti i njihovu overu. Praktično gledano, to znači da ćete na jednom mestu dobiti sve ono što je potrebno da možete da koristite taj dokument, uzevši u obzir da kada se on overi pečatom zvaničnog sudskog tumača, smatra se da mu je vrednost istovetna kao da je u pitanju ma koji originalan dokument. Jedino što može značajno da utiče na dužinu trajanja procesa prevoda i overe dokumenata je vezano za overu haškim Apostille pečatom. Budući da su za nju nadležni precizno određeni sudski organi naše zemlje, to je i preporuka da se naši klijent najpre raspitaju kod nadležnih institucija da li se i za njihov dokument zahteva ova vrsta overe, jer ona nije obavezna za sva dokumenta. U slučaju da dobiju informaciju da je potrebna, vrlo je važno i da pitaju po kom principu ona treba da se izvrši, kako bi maksimalno sprečili nepotreban utrošak vremena i novca. Da ne bude zabune, u praksi su najčešće prisutne dve vrste overe Apostille pečatom. Jedna od njih podrazumeva da se prvo vrši prevođenje dokumenata sa srpskog na ruski jezik, zatim overa sudskog tumača i na kraju se tako obrađen sadržaj nosi u nadležni sud, kako bi bila izvršena i overa haškim pečatom. Drugi princip overe ovim pečatom podrazumeva da se odrđeni dokument najpre nosi u nadležni sud kako bi se izvršila overa Apostille pečatom, a onda ga klijent dostavlja nama na dalju obradu, uzevši u obzir da se u ovom slučaju vrši prevod i dokumenta i samog haškog pečata kojim je overen, a zatim sledi i overa sudskog tumača.
Kako zakonom propisana procedura predviđa da sudski tumač mora da uporedi prevedena dokumenta sa originalnim, pre vršenja zvanične overe, neophodno je i da klijent dostavi na uvid originalan dokument. Upravo iz tog razloga se princip slanja dokumenata razlikuje u odnosu na one sadržaje za koje se ne vrši overa, te se ili šalje preko kuriske službe ili preporučeno preko “Pošte Srbije”, a klijent može i da ih donese lično u jednu od mnogih poslovnica Akademije Oxford u našoj zemlji. Postupak slanja sadržaja za koje se ne vrši overa je mnogo jednostavniji, jer njih možete poslati i na mejl, a i mi vama na isti način možemo proslediti prevedene materijale. Što se prevoda dokumenata tiče, njih preuzimate ili lično u našoj poslovnici koja se nalazi u vašem gradu, to jest koja vam je najbliža ili vam ih šaljemo direktno na adresu preko kurirske službe. Usluga slanja na ovaj način nije uračunata u osnovnu cenu obrade dokumenata, a klijent je plaća prilikom preuzimanja i to po važećem cenovniku službe koja je zadužena za dostavu.
Jedina situacija u kojoj klijent ima mogućnost da pošalje dokumenta na mejl, jeste kada mu je prevođenje sa srpskog na ruski jezik potrebno u posebno kratkom roku. Međutim, čak i u toj situaciji se mora ispoštovati zvanična procedura, pa je klijent dužan da što brže dostavi i originale na uvid.
Sa srpskog na ruski jezik prevodimo i web sajtove i to uz pažljivu primenu svih pravila dobre optimizacije prevedenog sadržaja. Koliko je SEO (Search Engine Optimisation) važan u ovom slučaju, vlasnici prevedenih sajtova će shvatiti vrlo brzo, jer će se oni naći u samom vrhu pretrage. Pored toga, prevodimo i sadržinu dečijih, ilustrovanih i specijalizovanih časopisa, te sve vrste književnih dela, kako romane i prozu, tako i dela poezije i beletristiku.
Prevodilački centar Akademije Oxford ima i one stručnjake koji su specijalizovani za prevođenje tekstualnih sadržaja različite tematike i složenosti sa srpskog na ruski jezik. A budući da je broj tema koje obrađuju zaista veliki, pomenućemo samo neke od oblasti: građevinska industrija, ekologija i zaštita životne sredine, filozofija, medicina, finansije, informacione tehnologije, psihologija, bankarstvo, menadžment, farmacija, marketing, sociologija, komunikologija, te sve nenavedene grane prirodnih i društvenih nauka.
Kod nas vas, po vrlo pristupačnim usolovima očekuje i usluga redakture onih materijala koji su već prevedeni sa našeg na ruski jezik, ali čijim kvlitetom niste zadovoljni. Iskusni korektori i lektori koji su u našem timu će na vaš zahtev vrlo brzo ispraviti sve greške i na dogovoren način vam dostaviti stručno obrađene sadržaje.
Takođe, sa srpskog na ruski jezik prevodimo i brošure, kataloge, PR tekstove, ali i plakate, vizit kartice, te reklamne flajere i letke, kao i druge vrste materijala iz oblasti marketinga. Uz uslugu prevoda svih audio i video sadržaja, na zahtev klijenata vršimo i profesionalno titlovanje i sinhronizaciju. Sem animiranih, crtanih, dokumentarnih i igranih filmova, obrađujemo i serije, reklane poruke, ali i zabavne, dečije, informativne i ostale vrste emisija.
Pored svih navedenih usluga, koje su usmerene na prevod u pisanoj formi, naši sudski tumači i prevodioci vrše i uslugu usmenog prevođenja sa srpskog na ruski jezik, a u skladu sa potrebama samog događaja, ono može biti simultano, šapatno i konsekutivno. Uz to, vršimo i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje vrhunskog kvaliteta, a po najboljim uslovima koji se mogu sresti na tržištu naše zemlje.
Prevođenje ličnih dokumenata sa srpskog na ruski
Specifičnost usluge prevoda ličnih i svih ostalih vrsta dokumenata sa srpskog na ruski jezik koju vam nudi Prevodilački centar Akademije Oxford se ogleda u činjenici da se klijentima omogućuje da na jednom mestu završe čitavu proceduru, te da relativno brzo dobiju dokument koji može da se koristi kao i svaki drugi original. Ne treba zaboraviti ni čuveni haški Apostille pečat koji može neznatno da produži čitavu proceduru, a o čemu klijenti mogu da dobiju sve potrebne informacije u sudu koji je za ovu vrstu overe nadležan.
Potvrda o prebivalištu, lična karta, uverenje o državljanstvu, izvod iz matičnih knjiga rođenih, venčanih i umrlih (krštenica, venčani list, umrlica), pasoš, dozvola za boravak, radna, vozačka i saobraćajna dozvola su samo neka od dokumenata za koje vam nudimo prevod sa srpskog na ruski jezik.
Osim toga, prevodimo i sva ona dokumenta koja se podnose nadležnim institucijama, poput: potvrde o slobodnom bračnom stanju, saglasnosti za zastupanje, potvrde o stanju računa u banci, uverenja o nekažnjavanju, potvrde o stalnom zaposlenju, uverenju o neosuđivanosti, potvrde o redovnim primanjima i sve ostale vrste sagalsnosti, izjava, uverenja i potvrda.
Takođe, svaki prevodilac i sudski tumač koji je u našem timu će na zahtev klijenata sa srpskog na ruski jezik prevesti i overiti i sva dokumenta vezana za poslovanje. Pod tim najpre mislimo na rešenje o osnivanju preduzeća, sve vrste poslovnih izveštaja (revizorski, godišnji i drugi), bilanse stanja i uspeha, sertifikate, licence, statute preduzeća, fakture, poslovne ugovore i odluke, te osnivački akt preduzeća i mnoge druge.
A prevodimo i tekovine Evropske Unije, te sva pravna akta, poput sudskih odluka, rešenja, žalbi i presuda. Prema zahtevima klijenata, sa srpskog na ruski jezik prevodimo i sva dokumenta koja se tiču oblasti obrazovanja, kao što su: uverenje o položenim ispitima, prepis ocena, diploma i dodatak diplomi, potvrda o redovnom školovanju, svedočanstva završenih razreda osnovne i srednje škole, nastavni planovi i programi fakulteta i mnoga druga dokumenta koja spadaju u ovu oblast.
Prevodi kataloga proizvoda i usluga sa srpskog na ruski jezik
Uzevši u obzir da su u pitanju vrlo osetljivi materijali, kada je u pitanju prevođenje sa srpskog na ruski jezik, to naši stručnjaci obraćaju naročitu pažnju da prevod u potpunosti prilagode pravilima ruskog jezika, kako bi potencijalnim korisnicima usluga, odnosno kupcima proizvoda koji se reklamira, a koji se ruskim služe kao svojim maternjim jezikom, omogućili da se na najbolji mogući način upoznaju sa onim što se na taj način prezentuje.
Sem kataloga, prevodimo i reklamne letke, brošure, flajere i plakate, ali i PR tekstove i vizit kartice. A sa srpskog na ruski jezik prevodimo i web sajtove, softverske programe i aplikacije, te sadržaje online prodavnica. Da bi sadržaji iz oblasti informacionih tehnologija bili profesionalno prevedeni, neophodno je da se vodi računa o svim postojećim pravilima SEO (Search Engine Optimisation), a upravo na njihovoj implementaciji se i bazira rad naši stručnjaka. Ovaj detalj je vrlo lako uočljiv u prevodima web sajtova, jer zahvaljujuči primeni pravila dobre optimizacije, klijenti vrlo brzo imaju prilike da vide svoj sajt među prvima u polju pretrage, što sam sajt i sve informacije koje sadrži čini dostupnim mnogo većem broju potencijalnih korisnika, odnosno kupaca.
Prevodi građevinskih projekata sa srpskog jezika na ruski
Sa srpskog na ruski jezik prevodimo i građevinske projekte, ali i uputstva za rukovanje, te tehničku, tendersku i medicinsku dokumentaciju.
Ne zaboravite da vam nudimo njihovu kompletnu obradu, jer su u našem timu i prevodioci i sudski tumači, tako da ćete vrlo brzo u rukama imati dokumenta koja su spremna za korišćenje, odnosno koja mogu bez zadrške da se predaju svakoj nadležnoj službi kojoj je to potrebno. Klijent je u obavezi samo da ispoštuje propisan način slanja dokumenata na prevod, uzevši u obzir da je neophodno da tom prilikom dostavi i originale na uvid. A sem lične dostave u jednu od naših poslovnica, Prevodilački centar Akademije Oxford svim klijentima nudi mogućnost i da željene materijale pošalje kurirskom službom ili preporučenom poštanskom pošiljkom. Isto tako je važno i da se klijent blagovremeno raspita o potrebi za overom haškim Apostille pečatom, a tu informaciju može da dobije u sudu koji je za nju nadležan.
Sem lekarskih nalaza, dokumentacije o medicinskim proizvodima i uputstava za lekove i karakteristike proizvoda, sa srpskog na ruski jezik prevodimo i specifikacije farmaceutskih proizvoda, dokumentaciju o medicinskim proizvodima, ali i deklaracije proizvoda bilo koje vrste.
Uz sve pomenuto, sa srpskog na ruski jezik prevodimo i sve tekstove i druge sadržaje koji imaju veze sa građevinskom industrijom, odnosno medicinom i farmacijom.
Prevodi video i audio sadržaja sa srpskog jezika na ruski
Osim prevoda animiranih, dokumentarnih, crtanih i igranih filmova, stručni prevodioci i sudski tumači Akademije Oxford vrše prevođenje i informativnih, zabavnih, dečijih i drugih vrsta emisija. Takođe, na zahtev klijenata prevodimo i serije i audio reklame, ali i ostale vrste, kako video, tako i audio materijala.
Ono po čemu se sasvim sigurno izdvajamo u odnosu na druge, jeste činjenica da kod nas možete dobiti kompletnu obradu ovakvih sadržaja, ako želite. Pod tim mislimo na profesionalnu sinhronizaciju i titlovanje prevedenih materijala, čime vam omogućujemo da na jednom mestu dobijete kompletno obrađene sadržaje, koje odmah možete da plasirate na televiziji, radiju ili internetu, odnosno na bilo kom mediju.
Pored toga, u našem timu su i oni prevodioci i sudski tumači koji su posebno usmereni na pružanje usluga svih vrsta usmenog prevoda, a nudimo vam i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje i to po najpovoljnijim cenama u zemlji.
Da bi događaj koji organizujete bio adekvatno pokriven u oblasti prevođenja, neophodno je da nam dostavite sve potrebne informacije, poput broja učesnika, karakteristika prostora u kome se održava, trajanja i sličnih, kako bismo mogli da vam preporučimo onu vrstu prevođenja koja će u potpunosti odgovarati njegovim zahtevima. Naši stručnjaci osim simultanog i konsekutivnog prevođenja sa srpskog na ruski jezik, koji su u i najčešće zastupljeni oblici u praksi, na zahtev klijenata vrše i specijalnu uslugu prevoda, poznatu kao šapatno.
Prevodi novinskih članaka sa srpskog na ruski jezik
Sa srpskog jezika na ruski prevodimo i članke iz novina, ali i sadržaje dečijih, ilustrovanih, naučnih i drugih vrsta časopisa.
U slučaju potrebe, obrađujemo i sve vrste knjiga, ma kako bile kompleksne i obimne. A sem dela poezije i proze, prevodimo i beletristiku, romane i udžbenike. Takođe, prema potrebama i zahtevima naših klijenata, prevodimo i tekstove čija tema se odnosi na bilo koju od pomenutih oblasti: informacione tehnologije, ekonomija, marketing, pravo, bankarstvo, sociologija, medicina, građevinska industrija, ekologija i zaštita životne sredine, finansije, komunikologija, farmacija, psihologija, bankarstvo, menadžment, filozofija, kao i mnoge druge grane prirodnih ili društvenih nauka. Imajte na umu i to da svaki prevodilac i sudski tumač Akademije Oxford, osim iskustva i visokih profesionalnih karakteristika, ima i bogata znanja iz oblasti opšte kulture, te brojna interesovanja, što u praksi znači da na vaš zahtev može da prevede tekst bilo koje tematike, složenosti i dužine i to na maksimalno profesionalan način, tako da ćete sasvim sigurno biti i više nego zadovoljni pruženom uslugom.
Uz to, lektori i korektori koji su, takođe članovi našeg stalnog tima, će u skladu sa vašim zahtevima da obrade i sve one materijale koje je već preveo neko, ali ne potpuno kvalitetno. A nakon što ih oni obrade, budite sigurni da će ispuniti vaša očekivanja i pružiti vam profesionalno prevedene sadržaje.
Lista prevoda za ruski jezik
Prevod sa ruskog na engleski
Prevod sa ruskog na nemački
Prevod sa ruskog na francuski
Prevod sa ruskog na španski
Prevod sa ruskog na italijanski
Prevod sa ruskog na portugalski
Prevod sa ruskog na grčki
Prevod sa ruskog na češki
Prevod sa ruskog na danski
Prevod sa ruskog na japanski
Prevod sa ruskog na hebrejski
Prevod sa ruskog na korejski
Prevod sa ruskog na norveški
Prevod sa ruskog na persijski
Prevod sa ruskog na švedski
Prevod sa ruskog na arapski
Prevod sa ruskog na bugarski
Prevod sa ruskog na albanski
Prevod sa ruskog na kineski
Prevod sa ruskog na poljski
Prevod sa ruskog na mađarski
Prevod sa ruskog na pakistanski
Prevod sa ruskog na makedonski
Prevod sa ruskog na slovenački
Prevod sa ruskog na znakovni
Prevod sa ruskog na rumunski
Prevod sa ruskog na slovački
Prevod sa ruskog na ukrajinski
Prevod sa ruskog na bosanski
Prevod sa ruskog na estonski
Prevod sa ruskog na finski
Prevod sa ruskog na latinski
Prevod sa ruskog na hrvatski
Prevod sa ruskog na holandski
Prevod sa ruskog na turski
Prevod sa ruskog na flamanski
Prevod sa ruskog na romski