Prevod sa turskog na mađarski jezik
Besplatni online prevod sa turskog na mađarski jezik
Za online prevod sa turskog na mađarski jezik ne garantujemo kvalitet. Prevod na ovaj način ne može biti 100% tačan. Najbolje je da se obratite našem najbližem centru za tačan prevod.
2000 karaktera ostalo.
Prevod sa turskog na mađarski jezik
U slučaju da vam je potrebno direktno prevođenje sa turskog jezika na mađarski za bilo koje sadržaje u pisanoj formi ili, pak želite da organizujete neki događaj, pa vam je potrebna usluga usmenog prevoda u toj jezičkoj kombinaciji, možete slobodno da kontaktirate najbližu poslovnicu Prevodilačkog centra Akademije Oxford, kako biste se dogovorili oko svih detalja.
Naime, u našem timu su i prevodioci i sudski tumači za oba ova jezika, tako da smo u mogućnosti da vam ponudimo i uslugu kompletne obrade dokumenata, to jest njihov prevod i overu sudskog tumača. Nudimo vam, pored ostalog i obradu kako ličnih, tako i poslovnih dokumenata, ali i medicinske, tehničke i građevinske dokumentacije, a naši stručnjaci prevode i dokumentaciju za tendere, odnosno pravna akta, ali i bilo koji dokument koji je vezan za oblast obrazovanja ili nauke, kao i sve druge tipove dokumenata i dokumentacija.
A kada kažemo kompletna obrada, pod tim mislimo na činjenicu da klijenti kod nas dobijaju najpre prevod sa turskog jezika na mađarski za bilo koja dokumenta, a zatim se tako urađen prevod overava od strane zvanično ovlašćenog lica, što je ustvari sudski tumač, koji je isto u našem timu. Klijenti na taj način dobijaju dokumenta koja su obrađena u skladu sa slovom zakona i samim tim potpuno validna sa pravne tačke gledišta. Postupak overe prevoda podrazumeva da sudski tumač upoređuje prevod i original, jer je neophodno da se lično uveri da među tim dokumentima ne postoje odstupanja. Naravno, uvek se može dogoditi da se jave razlike između prevedenog i originalnog dokumenta, ali u tim situacijama sudski tumač klijentu preporučuje da se izvrši redaktura takvih materijala. A budući da su u našem timu i lektori i korektori, to znači da možete dobiti i uslugu redakture u svakoj našoj poslovnici, a nakon što oni budu završili obradu tih dokumenata, sudski tumač će da uradi overu i omogući vam da u najkraćem mogućem roku dobijete kvalitetno obrađena dokumenta.
Inače, zakon nalaže i da je ovo uobičajena procedura obrade dokumenata, ali isto tako morate znati da postoje i ona dokumenta za koja to nije dovoljno, već se na njih mora staviti posebna vrsta pečata, a koja je poznata kao haški ili Apostille i koju naši stručnjaci ne mogu da izvrše. Samo iz tog razloga vam se preporučuje da u nadležnim državnim institucijama proverite da li je haški pečat obavezan za dokumenta za koja zahtevate direktno prevođenje sa turskog jezika na mađarski. A u slučaju da dobijete potvrdan odgovor, morate da pitate i da li se on stavlja pre nego što prevodilac i sudski tumač započnu obradu tog dokumenta ili pošto je oni završe. Samo od tih podataka zavisi gde ćete prvo odneti dokument na obradu i koliko bi trebalo čitav postupak da traje, uzevši u obzir da kada se prvo stavlja ovaj pečat, onda se on donosi našim stručnjacima na obradu gde se prevode i sadržina dokumenta i sam haški pečat, pa se tek onda tako obrađena dokumenta i overavaju, dok postoji i onaj način koji podrazumeva da se prvo radi prevod određenog dokumenta, pa overa sudskog tumača i na kraju se na njega stavlja i haški pečat, pa taj postupak traje nešto kraće.
Sva dokumenta za koja vam je potreban prevod sa turskog jezika na mađarski možete da donesete lično u prostorije bilo koje naše poslovnice ili da ih pošaljete putem “Pošte Srbije” i to isključivo preporučenom pošiljkom, to jest da zadužite bilo koju kurirsku službu da ih dostavi nama. A jedino kada vam je potreban hitan prevod za bilo koji dokument u ovoj jezičkoj kombinaciji, imate dozvolu da prvo izvršite slanje na mejl, a da odmah posle toga odaberete najbrži od svih ponuđenih načina i dostavite nam na uvid originale.
Uz mogućnost da lično preuzmete prevedena i overena dokumenta, takođe možete i da tražite da vam ih pošaljemo na određenu adresu, ali je to usluga koja se naplaćuje potpuno nezavisno od obrade konkretnog dokumenta.
Inače, naši stručnjaci osim dokumenata mogu da obrade i sve ostale sadržaje za koje su vam potrebni prevodi sa turskog jezika na mađarski, a to uključuje ne samo tekstove, novinske članke i časopise, već i udžbenike, reklamne materijale i književna dela, ali i web sajtove i ostale sadržaje koji se tiču oblasti interneta. Oni takođe klijentima omogućuju obradu i različitih tipova video, odnosno audio sadržaja, a što se najpre odnosi na obradu filmova i serija, ali i reklamnih poruka, kao i emisija. A uz ovu uslugu, klijentima omogućujemo i njihovo titlovanje, to jest po potrebi možemo da izvršimo sinhronizovanje prevedenih sadržaja.
Sudski tumači i prevodioci sa specijalizovani za usmeni prevod sa turskog jezika na mađarski. A od klijenata kojima je potrebna ova usluga se zahteva da nam dostave podatke o konkretnom događaju, budući da naši stručnjaci mogu da primene kako simultano, tako i šapatno, ali i konsekutivno prevođenje u ovoj jezičkoj kombinaciji. Klijentima uz pomenutu uslugu omogućujemo i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje po naročito povoljnim uslovima.
Prevođenje poslovne dokumentacije sa turskog na mađarski jezik
Klijente kod nas očekuju prevodi svih dokumenata koja ulaze u sastav poslovne dokumentacije sa turskog jezika na mađarski, a uz njihov prevod klijenti dobijaju i overu sudskog tumača. Prevodioci i sudski tumači će da obrade ne samo fakture i poslovne izveštaje, kao i poslovne odluke, već i statuta preduzeća, a zatim i osnivački akt preduzeća, rešenje o osnivanju pravnog lica i druga dokumenta koja čine poslovnu dokumentaciju.
Pored toga, naši stručnjaci obrađuju i građevinsku, odnosno tendersku i tehničku, kao i medicinsku i ličnu dokumentaciju, te svim zainteresovanim klijentima pružaju mogućnost da u najkraćem mogućem roku dobiju prevod sa turskog jezika na mađarski, a potom i overu prevoda pečatom sudskog tumača kako za građevinske projekte i uputstva za rukovanje, tako i za deklaracije proizvoda, a zatim i za laboratorijske analize tehničkih uzoraka, odnosno za specifikacije farmaceutskih proizvoda, lekarske nalaze i uputstva za lekove i karakteristike proizvoda, kao i za dokumentaciju o medicinskim proizvodima.
Oni, takođe prevode i izvod iz matične knjige venčanih, umrlih i rođenih, kao i pasoš i uverenje o državljanstvu, ali i ličnu kartu, a zatim i potvrdu o prebivalištu, odnosno saobraćajnu, radnu i dozvolu za boravak, te vozačku dozvolu i sva ostala dokumenta koja čine sve tipove dokumentacija koje smo prethodno pomenuli. Kod nas klijente očekuju i direktni prevodi sa turskog jezika na mađarski za pravna akta, a to se odnosi na obradu punomoćja za zastupanje, ugovora i tekovina Evropske Unije, odnosno presuda o razvodu braka, te sudskih žalbi i tužbi, kao i sudskih rešenja, a zatim i odluka, sertifikata i ostalih dokumenata koja su vezana za oblast prava.
Sem toga, sudski tumač i prevodilac obrađuju i svedočanstva o završenim razredima osnovnih i srednjih škola, prepise ocena i potvrde o redovnom školovanju, ali i diplome i dodatke diplomi, te nastavne planove i programe fakulteta i uverenja o položenim ispitima, odnosno rezultate naučnih istraživanja i naučne radove, kao i naučne patente i mnoga druga dokumenta koja su vezana kako za oblast nauke, tako isto i ona koja se tiču oblasti obrazovanja.
Bilo koja dokumenta koja se predaju nadležnim službama takođe prevodilac i sudski tumač obrađuju u navedenoj jezičkoj kombinacija. A pod tim se podrazumeva da klijente kod nas očekuje prevođenje sa turskog jezika na mađarski za bilo koju vrstu izjave i potvrde, kao i saglasnosti i uverenja (uverenje o neosuđivanosti, potvrda o visini primanja, potvrda o slobodnom bračnom stanju, saglasnost za zastupanje, potvrda o stanju računa u banci, uverenje o nekažnjavanju, potvrda o stalnom zaposlenju i druga).
Najbitnije što svaki klijent koji zahteva prevod sa turskog jezika na mađarski za bilo koji od svih pomenutih dokumenata treba da zna jeste da je dužan da dostavi originalna dokumenta na uvid, kao i da se u okviru nadležne službe pri osnovnom sudu raspita o stavljanju haškog pečata na njih.
Prevod ilustrovanih i stručnih časopisa sa turskog jezika na mađarski
U bilo kojoj poslovnici Prevodilačkog centra Akademije Oxford su i sudski tumači i prevodioci koji klijentima nude prevođenje kako ilustrovanih, tako i stručnih časopisa sa turskog na mađarski jezik, ali isto tako oni obrađuju i članke iz novina u ovoj jezičkoj kombinaciji.
Budući da se proces obrade ovih sadržaja razlikuje u odnosu na prevod dokumenata, to možete da ih dostavite preko mejla na obradu, a da ih i nakon što naši stručnjaci budu izvršili njihov prevod dobijete na isti način, ukoliko tako želite čime ćete čitav postupak obrade časopisa i novinskih članaka maksimalno olakšati.
Možemo da izvršimo i usmeni prevod sa turskog na mađarski jezik, a klijentima ćemo omogućiti i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje, u slučaju da taj tip usluge treba primeniti u konkretnom slučaju. A da bismo u potpunosti ispunili očekivanja naših klijenata, kao i zahteve događaja za koji im je potrebna ova usluga, moramo od njih da dobijem podatke o organizaciji samog događaja, to jest o tome koliko bi trebalo ljudi da učestvuje, a zatim i koliko je predviđeno da taj događaj traje, kao i informacije o prostoru u kome treba da bude održan. Zatim, u skladu sa ovim informacijama, odnosno sa zahtevima konkretnog događaja naši stručnjaci će pripremiti ponudu za simultani, odnosno konsekutivni prevod, a možemo da izvršimo i prevođenje pomoću šapata sa turskog na mađarski jezik.
Svaki onaj klijent koji poseduje prevedene materijale u ovoj kombinaciji jezika, ali su ih izvršili nestručni ljudi, tako da je reč o nekvalitetnim prevodima kod nas mogu da dobiju uslugu njihove redakture, to jest korekture i lekture. Naglašavamo da lektori i korektori, inače članovi tima Akademije Oxford pružaju vrše ovu uslugu, tako da oni već obrađene sadržaje u potpunosti prilagođavaju pravilima koja nalaže mađarski jezik, ali i prevodilačka struka.
A osim svih pomenutih usluga, klijentima omogućujemo i prevođenje sa turskog na mađarski jezik za sve sadržaje koji se tiču oblasti interneta, a što se primarno odnosi na obradu sajtova i online prodavnica, te kataloga, dok prevodioci i sudski tumači mogu, po potrebi da obrade i softverske programe, kao i aplikacije svih vrsta. Trebalo bi da znate i to da naši stručnjaci tokom obrade određenih internet sadržaja primenjuju i ona pravila koja su vezana za njihovo optimizovanje, to jest da se pridržavaju pravila SEO (Search Engine Optimisation), tako da se prevedeni sadržaji vrlo brzo nađu čak među prvim rezultatima web pretrage, a sve to ima izuzetno pozitivan utisak i na poslovanje vlasnika svih prevedenih sadržaja.
Prevodi beletristike sa turskog na mađarski jezik
Samo jedna od brojnih usluga koje će na vaš zahtev da izvrše prevodioci i sudski tumači zaposleni u okviru Prevodilačkog centra Akademije Oxford se odnosi na prevođenje beletristike sa turskog jezika na mađarski. Ukoliko je potrebno, oni će da obrade i ostala književna dela, poput na primer proze, poezije ili romana, a možemo da izvršimo i obradu udžbenika različitih vrsta i složenosti.
Klijentima omogućujemo i direktan prevod sa turskog jezika na mađarski za sve sadržaje vezane za oblast marketinga, a što uključuje obradu kako reklamnih plakata, brošura i letaka, tako i PR tekstova, odnosno reklamnih flajera, a ukoliko postoji potreba klijenata, prevodioci i sudski tumači u ovoj jezičkoj kombinaciji obrađuju i vizit kartice. Oovde moramo da naglasimo da su naši stručnjaci u potpunosti upoznati sa pravilima koja nalaže oblast marketinga, a to zapravo znači da će ih primeniti na najbolji mogući način prilikom obrade pomenutih materijala. Podrazumeva se da će oni reklamnu poruku oblikovati u skladu sa pravilima koja navodi najpre prevodilačka struka, a odmah zatim i ciljani, to jest mađarski jezik i na taj način svim klijentima kojima je on maternji pružiti mogućnost da se sa određenom uslugom, proizvodom ili kompanijom koja se reklamira putem pomenutih sadržaja, upoznaju i to na najbolji mogući način, odnosno da imaju utisak da je konkretan reklamni sadržaj i napisan priamrno na njihovom maternjem jeziku.
Na zahtev klijenata, sudski tumač i prevodilac u ovoj kombinaciji obrađuju i stručne, ali i popularne tekstualne sadržaje. Nemojte da vas brine ukoliko je tema tekstova za koje su vam potrebni prevodi sa turskog jezika na mađarski ne tako često u upotrebi, jer naši stručnjaci mogu da obrade kako tekstove iz oblasti ekonomije, prava, finansija, politike i bankarstva, odnosno filozofije, psihologije i sociologije, tako i sve one koji su vezani za oblast građevinske industrije, turizma i marketinga, ali i one vezane za informacione tehnologije, medicinu, obrazovanje, farmaciju i nauku, a zatim i menadžment i komunikologiju, te ekologiju i zaštitu životne sredine i ostale nepomenute grane društvenih i prirodnih nauka.
A pored svih usluga koje smo do sada pomenuli, Prevodilački centar Akademije Oxford zainteresovanim klijentima omogućuje i kompletno obrađivanje različitih audio i video sadržaja. A to podrazumeva da prevodilac i sudski tumač vrše prevođenje sa turskog jezika na mađarski za igrane filmove bilo kog žanra, a zatim i za reklamne poruke, emisije različitog karaktera (obrazovne, dečije, informativne, zabavne i druge), kao i serije i ostale slične sadržaje, a posle toga njihovu obradu prepuštaju svojim kolegama, koji će da izvrše titlovanje ili sinhronizovanje tako obrađenih video i audio materijala.
Lista prevoda za turski jezik
Prevod sa turskog na engleski jezik
Prevod sa turskog na nemački jezik
Prevod sa turskog na francuski jezik
Prevod sa turskog na italijanski jezik
Prevod sa turskog na španski jezik
Prevod sa turskog na portugalski jezik
Prevod sa turskog na ruski jezik
Prevod sa turskog na grčki jezik
Prevod sa turskog na finski jezik
Prevod sa turskog na hrvatski jezik
Prevod sa turskog na albanski jezik
Prevod sa turskog na bugarski jezik
Prevod sa turskog na danski jezik
Prevod sa turskog na japanski jezik
Prevod sa turskog na kineski jezik
Prevod sa turskog na češki jezik
Prevod sa turskog na poljski jezik
Prevod sa turskog na mađarski jezik
Prevod sa turskog na pakistanski jezik
Prevod sa turskog na makedonski jezik
Prevod sa turskog na slovenački jezik
Prevod sa turskog na hebrejski jezik
Prevod sa turskog na rumunski jezik
Prevod sa turskog na korejski jezik
Prevod sa turskog na norveški jezik
Prevod sa turskog na švedski jezik
Prevod sa turskog na slovački jezik
Prevod sa turskog na ukrajinski jezik
Prevod sa turskog na bosanski jezik
Prevod sa turskog na estonski jezik
Prevod sa turskog na flamanski
Prevod sa turskog na persijski
Prevod sa turskog na romski
Prevod sa turskog na znakovni