Prevodi sa turskog na bugarski jezik
Besplatni online prevod sa turskog na bugarski jezik
Za online prevod sa turskog na bugarski jezik ne garantujemo kvalitet. Prevod na ovaj način ne može biti 100% tačan. Najbolje je da se obratite našem najbližem centru za tačan prevod.
2000 karaktera ostalo.
Prevod sa turskog na bugarski jezik
Uzevši u obzir da u našem timu postoje i prevodioci i sudski tumači za brojne svetske jezike, pa tako isto i za turski, ali i bugarski jezik, naši klijenti mogu da dobiju i direktan prevod sa turskog jezika na bugarski za sve tipove sadržaja. A ovu uslugu naši stručnjaci pružaju kako u usmenom obliku, tako i obrađuju sve sadržaje pisanim putem. Upravo na taj način klijenti u velikoj meri mogu da uštede svoje vreme, ali i značajna novčana sredstva.
Kada je reč o usmenom prevodu u ovoj jezičkoj kombinaciji, naglašavamo da sudski tumači i prevodioci pružaju uslugu kako konsekutivnog, tako i šapatnog prevođenja, odnosno simultanog. A uz samu uslugu, svim onim klijentima kojima je to potrebno omogućujemo i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje i to po naročito povoljnim uslovima.
Možemo da obradimo i u pisanoj formi bilo koju vrstu sadržaja, ali i da klijentima pružimo mnogobrojne usluge koje se smatraju dodatnim. Tako, na primer prevodilac i sudski tumač obrađuju u ovoj kombinaciji jezika i sve vrste filmova i emisija, odnosno reklamne poruke, serije i druge video i audio sadržaje, a zatim njihovu dalju obradu prepuštaju stručnjacima koji vrše sinhronizaciju i titlovanje.
Takođe, zainteresovanim klijentima pružamo i uslugu redakture svih prevedenih materijala koji nisu kvalitetni, a ovu uslugu će izvršiti profesionalni lektori i korektori. Sem toga možemo da im omogućimo i direktno prevođenje sa turskog jezika na bugarski za sve vrste časopisa, odnosno za novinske članke, ali i udžbenike, književna dela i različite tipove tekstova.
U navedenoj kombinaciji jezika prevodimo i sve one materijale koji su vezani za oblast marketinga (PR tekstovi, plakati, brošure, flajeri, katalozi, vizit kartice i ostalo), ali i one koji su usko vezani za internet (softveri, online katalozi, sajtovi, internet prodavnice i drugi).
Na zahtev klijenata vršimo i prevod sa turskog jezika na bugarski za različite vrste dokumenata, a zatim sudski tumači overavaju urađene prevode, pa tako klijentima pružamo mogućnost da u bilo kojoj našoj poslovnici dobiju kompletno obrađena dokumenta, a koja mogu da koriste u bilo kojoj prilici. Uz obradu svih onih dokumenata koja se predaju nadležnim službama, to jest različitih tipova kako izjava, potvrda i saglasnosti, tako i uverenja, klijentima pored ostalog omogućujemo i obradu pravnih akata, ličnih dokumenata i svih vrsta dokumentacija. Osim građevinske i medicinske dokumentacije, naši stručnjaci obrađuju i tendersku i poslovnu, odnosno tehničku dokumentaciju, te bilo koja dokumenta koja spadaju u domen nauke ili obrazovanja.
Svi klijenti kojima su potrebni direktni prevodi sa turskog jezika na bugarski za dokumenta treba da znaju da je obavezno dostavljanje originala na uvid, a kako bi overa bila izvršena u skladu sa propisima. Uz to im preporučujemo i da samostalno potraže sve informacije koje se odnose na overu Apostille pečatom za njihova dokumenta. Ovaj pečat, čiji naziv je još i haški, spada u domen određenih državnih službi koje funkcionišu u okviru osnovnih sudova Republike Srbije, a ne mogu ga staviti ni u kom slučaju prevodioci i sudski tumači u Akademiji Oxford, jer nisu nadležni za tu vrstu overe. Klijenti treba da znaju i to da se haški pečat ne stavlja na sva dokumenta, nego samo na ona koja propisuje zakon. A naglašavamo i to da se overa Apostille pečatom može izvršiti ili pre nego što naši stručnjaci započnu obradu dokumenta ili tek pošto je oni završe, pa se zato i preporučuje svakom klijentu ponaosob da ove informacije dobije na vreme, jer od njih zavisi na prvom mestu gde treba da odnesu konkretna dokumenta na obradu.
Osim mogućnosti da dokumenta dostave lično, klijenti mogu da odaberu i druge načine dostavljanja, to jest da ih pošalju preporučeno preko “Pošte Srbije” ili da to učini kurirska služba koju angažuju. One materijale za koje nije potrebno izvršiti overu mogu da nam pošalju na prevod sa turskog jezika na bugarski i preko mejla, a dokumenta na ovaj način mogu da pošalju samo ako je u pitanju hitno prevođenje u ovoj kombinaciji jezika, ali je i tada neophodno da se ispoštuje propisana procedura i da se dostave na uvid originali.
Nakon što prevodioci i sudski tumači završe sa obrađivanjem dostavljenih materijala, klijenti mogu da ih dobiju preko mejla, ali je ovaj način dostave rezervisan za sve one sadržaje koji ne podrazumevaju overu, dok u svim ostalim situacijama oni mogu da dođu lično i preuzmu u prostorijama naše poslovnice prevedena i overena dokumenta, a mogu i da traže da im budu dostavljena na određenu adresu. Uzevši u obzir da se usluga dostavljanja na adresu prepušta kurirskoj službi, to se od klijenta zahteva da izvrši njeno plaćanje kada bude preuzimao pošiljku. Cena ove usluge isključivo zavisi od kurirske službe koja je zadužena za dostavu.
Prevodi građevinskih projekata sa turskog na bugarski jezik
U skladu sa potrebama i zahtevima klijenata, vršimo i prevođenje građevinskih projekata za turskog jezika na bugarski, ali isto tako i njihovu overu pečatom zvanično ovlašćenog sudskog tumača. Tako našim klijentima ne samo da štedimo vreme, nego i značajnu svotu novca, uzevši u obzir da u odabranoj poslovnici Prevodilačkog centra Akademije Oxford oni mogu da dobiju kompletno obrađene građevinske projekte koje mogu da koriste u svakoj situaciji, kao i bilo koji drugi zakonski važeći dokument.
Prevodioci i sudski tumači obrađuju i sva ostala dokumenta koja čine građevinsku dokumentaciju, odnosno tendersku i tehničku dokumentaciju, tako da pored ostalog prevode i laboratorijske analize tehničkih uzoraka i deklaracije proizvoda, odnosno uputstva za rukovanje i ostala nepomenuta dokumenta koja ulaze u sastav ovih tipova dokumentacija. Klijentima omogućujemo i obradu svih ličnih dokumenata, a što podrazumeva ne samo prevođenje sa turskog jezika na bugarski za ličnu kartu i pasoš, odnosno radnu i dozvolu za boravak, već i za potvrdu o prebivalištu, zatim za uverenje o državljanstvu, te vozačku i saobraćajnu dozvolu, ali i za krštenicu, venčani list, umrlicu i druga lična dokumenta.
Naši stručnjaci takođe mogu da obrade i medicinsku dokumentaciju, tako da klijenti mogu da dobiju prevod sa turskog jezika na bugarski za lekarske nalaze, ali i za specifikacije farmaceutskih proizvoda, odnosno za svu dokumentaciju o medicinskim proizvodima, te za uputstva za lekove i karakteristike proizvoda i sva ostala dokumenta koja čine medicinsku dokumentaciju. Pored svega pomenutog, obrađujemo i dokumenta koja se predaju nadležnim institucijama, a što se prvenstveno odnosi na prevođenje sa turskog jezika na bugarski za sve tipove uverenja, poput uverenja o neosuđivanosti i nekažnjavanju, na primer, kao i za različite vrste saglasnosti, izjava i potvrda (saglasnost za zastupanje, potvrda o slobodnom bračnom stanju, potvrda o stanju računa u banci i o stalnom zaposlenju, potvrda o visini primanja i ostala).
Pravna akta i to kako ugovore, licence i sertifikate, odnosno punomoćje za zastupanje, tako i tekovine Evropske Unije, a zatim i sudske žalbe, presude, odluke, tužbe i slična dokumenta iz oblasti prava i sudstva će takođe sudski tumač i prevodilac da obrade u ovoj jezičkoj kombinaciji. Klijentima nudimo i prevod sa turskog jezika na bugarski za potvrdu o redovnom školovanju i diplomu i dodatak diplomi, odnosno za svedočanstva o završenim razredima osnovnih i srednjih škola, uvarenje o položenim ispitima, te za prepise ocena, kao i za diplome i dodatke diplomi i za sva ostala dokumenta koja su vezana za oblast obrazovanja. Isto tako prevodimo i naučne radove, odnosno rezultate naučnih istraživanja, a zatim i naučne patente i ostala dokumenta koja se odnose na oblast nauke.
Prevođenje ekonomskih tekstova sa turskog jezika na bugarski
Nevezano za to da li su klijentima potrebni prevodi ekonomskih tekstova sa turskog na bugarski jezik koji su stručni ili su u pitanju oni koji će biti plasirani široj javnosti, mogu biti sigurni da će naši prevodioci i sudski tumači da ih obrade u skladu sa važećim pravilima prevodilačke struke i to u najkraćem mogućem roku, a cena obrade ovakvih sadržaja je takođe vrlo povoljna.
Sem toga, možemo da im ponudimo i prevod u ovoj kombinaciji jezika za tekstove iz oblasti politike i prava, odnosno bankarstva i finansija, kao i psihologije, filozofije i sociologije. A prevodilac i sudski tumač obrađuju i tekstovi iz oblasti građevinske industrije, ali i marketinga, menadžmenta i komunikologije, te informacionih tehnologija, medicine i nauke, ali i obrazovanja, ekologije i zaštite životne sredine, farmacije, turizma i mnogih drugih grana i to kako društvenih, tako isto i prirodnih nauka.
Klijenti mogu sadržaje na obradu da pošalju preko mejla, jer će tako maksimalno ubrzati čitav proces, a na isti način ćemo i mi njima dostaviti sadržaje po završetku obrade.
Sem toga naši stručnjaci su specijalizovani i za direktan prevod sa turskog na bugarski jezik za sve one sadržaje koji su vezani za oblast marketinga, a što se prvenstveno odnosi na različite vrste brošura i kataloga, odnosno na PR tekstove, a prevodimo po potrebi i vizit kartice, flajere i reklamne letke, te plakate i slične sadržaje.
Sem toga možemo da uradimo i prevod za web sajtove i to tako da ih prilagodimo maksimalno internet pretraživačima, uzevši u obzir da sudski tumači i prevodioci poznaju pravila SEO (Search Engine Optimisation), tako da će se prevedeni sajtovi vrlo brzo naći među početnim rezultatima web pretrage, a što će imati pozitivan uticaj na poslovanje njihovih vlasnika. Naravno, obrađujemo i sve ostale materijale koji su vezani za oblast interneta,a što podrazumeva na prvom mestu prevođenje sa turskog na bugarski jezik kako za online prodavnice, odnosno za web kataloge, tako i za bilo koju aplikaciju ili softver.
Naglašavamo i to da sudski tumači i prevodioci klijentima nude i uslugu koja se odnosi na usmeno prevođenje sa turskog na bugarski jezik. A ovde je važno da klijenti budu upoznati sa činjenicom da naši stručnjaci primenjuju kako simultani prevod u ovoj jezičkoj kombinaciji, tako i konsekutivni, odnosno prevod uz pomoć šapata, tako da isključivo od podataka koje nam dostave o konkretnom događaju i zavisi koji tip ove usluge će se primenjivati. Jednostavnije rečeno, očekujemo da nam klijenti daju informacije o prostoru u kome konkretan događaj treba da se održi, zatim o tome koliko bi trebalo da traje i koliko se učesnika očekuje, ali isto tako i da nas informiše o njegovoj organizaciji. Moramo da naglasimo i to da oni klijenti za čiji događaj se bude preporučilo simultano prevođenje sa turskog na bugarski jezik, kod nas mogu da izvrše i po najpovoljnijim uslovima iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje.
Prevod serija sa turskog na bugarski jezik
Kada je u pitanju direktno prevođenje serija sa turskog jezika na bugarski, svako ko ima potrebu za tim mora da zna da su u timu Prevodilačkog centra Akademije Oxfford ne samo prevodioci i sudski tumači, nego i oni stručnjaci koji mogu da pruže uslugu sinhronizovanja prevedenih serija, odnosno oni koji su zaduženi za njihovo titlovanje. Naravno, naši stručnjaci vrše kompletnu obradu i za igrane, ali i dokumentarne, kao i crtane i animirane filmove, ali isto tako i za reklamne poruke, zatim za zabavne i informativne, kao i dečije, obrazovne i druge vrste emisija i to kako one koje treba da budu emitovane na radiju, tako isto i one koje su namenjene televizijskom prikazivanju.
Na zahtev klijenata prevodimo i članke iz novina, a možemo da uradimo i direktan prevod sa turskog jezika na bugarski za sve vrste časopisa i udžbenike. Sudski tumač i prevodilac će da izvrše i obradu dela književnosti, pa će osim prevoda romana, da izvrše po zahtevu klijenata i prevod sa turskog jezika na bugarski za dela proze, odnosno poezije, beletristiku i sve ostale književne vrste.
Zainteresovanim klijentima omogućujemo i usluge lekture i korekture onih materijala koji su loše prevedeni u ovoj jezičkoj kombinacija. Naglašavamo da će se neophodne ispravke u njima da izvrše profesionalni lektori i korektori.
Lista prevoda za turski jezik
Prevod sa turskog na engleski jezik
Prevod sa turskog na nemački jezik
Prevod sa turskog na francuski jezik
Prevod sa turskog na italijanski jezik
Prevod sa turskog na španski jezik
Prevod sa turskog na portugalski jezik
Prevod sa turskog na ruski jezik
Prevod sa turskog na grčki jezik
Prevod sa turskog na finski jezik
Prevod sa turskog na hrvatski jezik
Prevod sa turskog na albanski jezik
Prevod sa turskog na bugarski jezik
Prevod sa turskog na danski jezik
Prevod sa turskog na japanski jezik
Prevod sa turskog na kineski jezik
Prevod sa turskog na češki jezik
Prevod sa turskog na poljski jezik
Prevod sa turskog na mađarski jezik
Prevod sa turskog na pakistanski jezik
Prevod sa turskog na makedonski jezik
Prevod sa turskog na slovenački jezik
Prevod sa turskog na hebrejski jezik
Prevod sa turskog na rumunski jezik
Prevod sa turskog na korejski jezik
Prevod sa turskog na norveški jezik
Prevod sa turskog na švedski jezik
Prevod sa turskog na slovački jezik
Prevod sa turskog na ukrajinski jezik
Prevod sa turskog na bosanski jezik
Prevod sa turskog na estonski jezik
Prevod sa turskog na flamanski
Prevod sa turskog na persijski
Prevod sa turskog na romski
Prevod sa turskog na znakovni