Prevođenje sa danskog na švedski jezik
Besplatni online prevod sa danskog na švedski jezik
Za online prevod sa danskog na švedski jezik ne garantujemo kvalitet. Prevod na ovaj način ne može biti 100% tačan. Najbolje je da se obratite našem najbližem centru za tačan prevod.
2000 karaktera ostalo.
Pored prevodilaca za danski i švedski jezik, članovi našeg tima su i sudski tumači za oba jezika, što znači da će svi zainteresovani klijenti na jednom mestu da dobiju kompletnu obradu svih vrsta dokumenata, te uz njihov prevod sa danskog na švedski jezik, u kratkom roku dobijaju i overu prevoda. Kada sudski tumač stavi svoj pečat na preveden dokument, on potvrđuje da je njegov sadržaj apsolutno istovetan originalnom, odnosno omogućuje klijentu da takav dokument preda svakoj nadležnoj instituciji, budući da je on potpuno pravno validan.
Zato što nam morate dostaviti na uvid originale, proces slanja dokumenata se u određenoj meri razlikuje u odnosu na dostavu materijala za koje se ne vrši overa, jer nam njih možete poslati na mejl. A dokumenta šaljete preporučeno i to poštanskom pošiljkom ili preko kurirske službe, a možete i da nam ih donesete lično u onu poslovnicu Akademije Oxford koja je u vašem gradu, to jest u onu koja vam je najbliža.
Obrađene sadržaje klijentima šaljemo na mejl, ako se za njih ne zahteva overa, a prevedena, odnosno overena dokumenta mogu da preuzmu lično, ali ih možemo poslati i preko kurirske službe na adresu koju klijenti navedu. Naplata ove usluge se vrši po ceni kurirske službe, direktno od klijenta prilikom preuzimanja.
Iako zakon navodi da se dokumenta obrađuju upravo onako kako to čine naši prevodioci i sudski tumači, klijenti moraju da znaju da postoje i dokumenta na koja je potrebno staviti Apistille ili, kako se još naziva, haški pečat.
Ovaj pečat isključivo može biti stavljen u nadležnim službama koje se nalaze pri osnovnim sudovima naše zemlje, pa kako prevodioci i sudski tumači nisu nadležni za njega, to znači da ste dužni da samostalno dobijete sve potrebne informacije u vezi sa stavljanjem haškog pečata, odnosno da morate da pitate i da li se on na konkretna dokumenta stavlja tek kada naši stručnjaci završe njihovu obradu ili je, ipak potrebno prvo staviti Apostille pečat, pa tek onda pristupiti prevođenju i overi. Od dobijenih informacija zavisi i da li ćete dokumenta prvo dostaviti nama na obradu ili ćete ih najpre nositi u sudski tumači, pa onda doneti ili poslati našim stručnjacima.
Klijente kod nas očekuju prevodi sa danskog jezika na švedski za bukvalno sve vrste dokumenata, kako ona vezana za oblast obrazovanja i nauke, tako i za sva lična, ali i dokumenta koja ulaze u sastav kako građevinske i tenderske, tako i medicinske i tehničke, odnosno poslovne dokumentacije. Jednostavnije rečeno, naši prevodioci i sudski tumači će na vaš zahtev izvršiti prevod sa danskog jezika na švedski kako za svedočanstva o završenim razredima osnovnih i srednjih škola, prepise ocena, te diplome i dodatke diplomi, tako i za ličnu kartu, uverenje o državljanstvu, pasoš i vozačku dozvolu, ali i lekarske nalaze, deklaracije proizvoda, građevinske projekte i uputstva za rukovanje, odnosno poslovne izveštaje i odluke, fakture, bilanse uspeha i stanja i sva ostala dokumenta koja se svrstavaju u navedene kategorije.
A obrađujemo i pravna akta, kako punomoćje za zastupanje i sve tipove ugovora, tako i različite licence i sertifikate, ali i tekovine Evropske Unije, te sudske presude, rešenja, žalbe, odluke i tužbe. Dokumenta koja se predaju nadležnim institucijama, poput izjava svih vrsta, ali i potvrda, uverenja i saglasnosti, takođe će obraditi prevodilac i sudski tumač, odnosno uz njihov prevod sa danskog jezika na švedski izvršiti i uslugu overe prevoda.
Možemo da vam ponudimo i usmeni prevod u ovoj kombinaciji jezika, šta podrazumeva konsekutivno i simultano, kao i šapatno prevođenje sa danskog jezika na švedski, a zainteresovanim klijentima kojima odgovara upravo ta vrsta prevoda nudimo i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje vrhunskog kvaliteta.
Vršimo i kompletnu obradu filmova i emisija, ali i serija i reklamnih poruka, što podrazumeva prvo njihovo prevođenje u pomenutoj kombinaciji, a zatim i uslugu kako titlovanja, tako i sinhronizacije prevedenih materijala. Kada je to potrebno našim klijentima, uradićemo i profesionalno prevođenje sa danskog jezika na švedski za internet sajtove, te primeniti sva postojeća pravila SEO (Search Engine Optimisation) kako bi se oni što pre našli u vrhu pretrage. A pored toga možemo da prevedemo i online kataloge i prodavnice, ali i sve vrste programa i aplikacija koje zahtevate.
Uslugu redakture takođe nudimo zainteresovanim klijentima, što podrazumeva lekturu i korekturu onih materijala koje je neko već prevodio u ovoj jezičkoj kombinaciji, ali to ipak nije učinio sa uspehom, pa su se javile brojne greške koje će naši stručnjaci svakako ispraviti. Takođe prevodimo i sve one sadržaje koji su namenjeni reklamiranju, bez obzira da li je u pitanju prezentovanje usluga ili proizvoda, odnosno rada određene kompanije, tako da će prevodilac i sudski tumač izvršiti prevod sa danskog jezika na švedski i za PR tekstove, kataloge i plakate, odnosno reklamne letke i flajere i brošure, ali i vizit kartice.
A pored svega što smo pomenuli, možemo da obradimo i tekstualne sadržaje bilo koje namene i tematike, kao i dela poezije i proze, odnosno beletristiku i romane. Naši stručnjaci će, takođe izvršiti prevod u navedenoj kombinaciji i za novinske članke, kao i za časopise različite sadržine.
Prevod tekstova iz oblasti sociologije sa danskog jezika na švedski
Na zahtev klijenata, prevodioci i sudski tumači koji čine tim Akademije Oxford će da izvrše i prevođenje sa danskog na švedski jezik za stručne i popularne tekstove iz oblasti sociologije. Oni, takođe mogu da obrade i tekstove bilo koje druge tematike, kako one vezane za oblast filozofije, psihologije, medicine, nauke, farmacije i obrazovanja, tako i one koji se tiču oblasti politike, bankarstva, ekonomije, finansija, ali i prava, komunikologije, turizma, te informacionih tehnologija, ekologije i zaštite životne sredine, odnosno marketinga, građevinske industrije, menadžmenta, ali i svih nepomenutih grana i prirodnih i društvenih nauka.
Kod nas vas očekuju i prevodi sa danskog na švedski jezik i za reklamne sadržaje, odnosno plakate, PR tekstove, brošure, te reklamne letke, ali i flajere, kataloge i ostale sadržaje iz ove oblasti.
Uslugu kompletne obrade filmova svih žanrova, ali i emisija, serija i reklamnih poruka, takođe će izvršiti naši stručnjaci. A sem njihovog prevoda sa danskog na švedski jezik, možemo da vam ponudimo i sinhronizaciju, kao i titlovanje obrađenih video i aduio materijala.
Prevođenje internet kataloga sa danskog na švedski jezik
Web kataloge, ali i sajtove, te prodavnice možemo isto da prevedemo u ovoj jezičkoj kombinaciji. Uz to, sudski tumači i prevodioci mogu da obrade i softvere, te da izvrše prevod sa danskog jezika na pvedski za apsolutno bilo koji program ili apliakciju.
Ako organizujete događaj za koji vam je potreban usmeni prevod sa danskog na švedski jezik, trebalo bi da znate da su u našem timu i prevodilac i sudski tumač koji su specijalizovani i za konsekutivno i za simultano, ali i za posebnu vrstu usmenog prevoda, to jest šapatno prevođenje. Pored same usluge, klijentima možemo da ponudimo i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje i to po vrlo povoljnim uslovima.
A sa danskog jezika na švedski prevodimo i udžbenike, časopise, te novinske članke i književna dela (proza, beletristika, romani, poezija i ostalo).
Klijenti koji su već dali nekome da izvrši prevođenje sa danskog jezika na pvedski za bilo koju vrstu sadržaja, ali nisu zadovoljni kvalitetom dobijenog prevoda, mogu kod nas da dobiju i uslugu redakture, koja podrazumeva korekturu i lekturu tako obrađenih materijala.
Prevodi sudskih tužbi i žalbi sa danskog jezika na švedski
Sve klijente kojima je potrebno prevođenje sa danskog na švedski jezik za sudske tužbe i žalbe, kod nas očekuje i ova, ali i usluga njihove overe, kako bi preveden dokumenta bio pravno važeći. U našem timu su i prevodioci i sudski tumači, koji pored toga prevode i presude o razvodu braka, ali i ostale tipove sudskih presuda, te rešenja i odluka, odnosno tekovine Evropske Unije, licence, ali i punomoćja za zastupanje, ugovore i sertifikate, to jest apsolutno sva pravna akta.
U istoj kombinaciji jezika obrađujemo i dokumenta poput lične karte, potvrde o prebivalištu, uverenja o državljanstvu, odnosno izvoda iz matičnih knjiga, kako rođenih, tako i umrlih i venčanih, odnosno krštenicu, umrlicu i venčani list, to jest sva ostala lična dokumenta. A pod tim mislimo i na saobraćajnu, ali i na vozačku dozvolu, te pasoš, kao i na dozvolu za boravak i radnu dozvolu.
Kada je to potrebno, prevodilac i sudski tumač mogu da izvrše i kompletnu obradu onih dokumenata koja se odnose na oblast obrazovanja, ali i nauke (uverenje o položenim ispitima, diploma i dodatak diplomi, potvrda o redovnom školovanju, nastavni planovi i programi fakulteta, naučni patenti, prepisi ocena, diplomski, naučni i seminarski radovi, rezultati naučnih istraživanja, svedočanstva o završenim razredima osnovnih i srednjih škola), kao i dokumenata koja se predaju nadležnim službama, kad god je potrebno (sve vrste saglasnosti, potvrda, uverenja i izjava).
Poslovnu, ali i tehničku, medicinsku, tendersku i građevinsku dokumentaciju ćemo isto da prevedemo, na zahtev klijenata u ovoj kombinaciji jezika, odnosno sva dokumenta koja ulaze u njihov sastav. Tako će prevodilac i sudski tumač, između ostalog da obrade lekarske nalaze, dokumentaciju o medicinskim proizvodima i laboratorijske analize tehničkih uzoraka, ali i uputstva za lekove i karakteristike proizvoda i građevinske projekte, te specifikacije farmaceutskih proizvoda, deklaracije proizvoda, ali i uputstva za rukovanje i ostala dokumenta iz ove grupe.
Lista prevoda za danski jezik
Prevod sa danskog na engleski
Prevod sa danskog na nemački
Prevod sa danskog na francuski
Prevod sa danskog na italijanski
Prevod sa danskog na španski
Prevod sa danskog na portugalski
Prevod sa danskog na ruski
Prevod sa danskog na grčki
Prevod sa danskog na albanski
Prevod sa danskog na japanski
Prevod sa danskog na kineski
Prevod sa danskog na češki
Prevod sa danskog na poljski
Prevod sa danskog na mađarski
Prevod sa danskog na pakistanski
Prevod sa danskog na makedonski
Prevod sa danskog na slovenački
Prevod sa danskog na hebrejski
Prevod sa danskog na rumunski
Prevod sa danskog na slovački
Prevod sa danskog na ukrajinski
Prevod sa danskog na bosanski
Prevod sa danskog na estonski
Prevod sa danskog na korejski
Prevod sa danskog na norveški
Prevod sa danskog na švedski
Prevod sa danskog na bugarski
Prevod sa danskog na finski
Prevod sa danskog na hrvatski
Prevod sa danskog na holandski
Prevod sa danskog na turski
Prevod sa danskog na flamanski
Prevod sa danskog na persijski
Prevod sa danskog na romski
Prevod sa danskog na znakovni