Prevod sa hrvatskog na češki jezik
Besplatni online prevod sa hrvatskog na češki jezik
Za online prevod sa hrvatskog na češki jezik ne garantujemo kvalitet. Prevod na ovaj način ne može biti 100% tačan. Najbolje je da se obratite našem najbližem centru za tačan prevod.
2000 karaktera ostalo.
Prevodi sa hrvatskog na češki jezik
Kako su je direktni prevodi sa hrvatskog jezika na češki u zvaničnoj ponudi usluga koje prevodioci i sudski tumači u svim našim poslovnicama pružaju, zainteresovani klijenti dobijaju kod nas obradu zaista bilo kog materijala u pisanom obliku. Isto tako ovi stručnjaci pružaju i uslugu koja se odnosi na usmeni prevod u pomenutoj jezičkoj kombinaciji, odnosno specijalizovani su i za šapatni i za konsekutivni, te za simultani prevod u konkretnoj varijanti. Onim klijentima kojima to bude odgovaralo ćemo omogućiti i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje, a pomenuti stručnjaci obrađuju i sve sadržaje vezane za književnost, marketing ili internet.
U ovoj jezičkoj kombinaciji, oni prevode i udžbenike, zatim časopise svih vrsta i članke iz novina, kao i stručne, ali i popularne tekstove. Našu ponudu čine i direktni prevodi sa hrvatskog jezika na češki za audio, ali i video materijale bilo koje vrste (serije, emisije, filmovi, reklamne poruke i drugi), te njihovo titlovanje, kao i usluga sinhronizovanja svih prevedenih materijala.
Lektori i korektori Akademije Oxford na zahtev klijenata mogu da izvrši redakturu neprofesionalno prevedenih materijala ma koje vrste, a sve naše klijente očekuje i kompletno obrađivanje dokumenata koja se predaju nadležnim službama (sve vrste izjava, potvrda, saglasnosti i uverenja), odnosno različitih tipova dokumentacija (poslovna, građevinska, medicinska, tehnička, tenderska, lična i ostale). Isto tako, prevodioci i sudski tumači mogu da u navedenoj varijanti jezika prevedu i dokumenta vezana za oblast sudstva i nauke, kao i prava i obrazovanja, te sva ostala za koja su klijentima neophodni direktni prevodi sa hrvatskog jezika na češki.
Moramo da naglasimo da svi koji su zainteresovani za obradu dokumenata, u našim poslovnicama dobijaju i onu uslugu za koju je zadužen zvanično ovlašćeni sudski tumač, a koja podrazumeva overu prevedenih dokumenata. Upravo na taj način klijenti dobijaju bilo koji dokument koji je preveden i može biti smatran pravno važećim, a baš zbog tog pečata od svih njih se zahteva da se u potpunosti pridržavaju vrlo važnog pravila. Pod tim se misli na njihovu dužnost da prilikom slanja dokumenata na prevod prilože i originale, što je potrebno na uvid sudskom tumaču. A za sve ostale sadržaje za koje im je potrebno prevođenje sa hrvatskog jezika na češki je omogućeno dostavljanje preko mejla, te preuzimanje obrađenih sadržaja na isti takav način.
Inače, svi oni klijenti koji ovu uslugu zahtevaju za dokumenta mogu da originale pošalju preporučeno, a putem „Pošte Srbije“ ili preko kurirske službe, te isto tako mogu i da ih donesu lično u jednu od mnogobrojnih poslovnica naše institucije. Na mejl dokumenta šalju samo ako im je potrebno hitno prevođenje u pomenutoj kombinaciji jezika, ali i tada svakako moraju da dostave originale na uvid.
Onog trenutka kada sudski tumači i prevodioci budu završili obradu dokumenata koje su klijenti dostavili, oni mogu da dođu u prostorije naše poslovnici i lično ih preuzmu, ali imaju mogućnost i da odaberu dostavljanje obrađenih dokumenata preko kurirske službe na njihovu adresu. Ipak, u obavezi smo svakako da naglasimo da je to usluga koja se odvojeno mora platiti od prevoda i overe, a da visinu nadoknade za nju određuje kurirska služba, te da isključivo klijent plaća kuriru direktno.
Uz sve što smo pomenuli vezano za obradu dokumenata, izuzetno je važno i da zainteresovane klijente obavestimo da stavljanje Apostille, to jest onog pečata koji nosi naziv haški, nije u nadležnosti stručnjaka zaposlenih u našoj instituciji. Iz tog razloga, mi svim klijentima kojima je potreban prevod bilo kog dokumenta sa hrvatskog jezika na češki iznosimo preporuku da najpre treba da dobije sve potrebne informacije u vezi sa tim tipom overe, a što on lično može da učini u službama koje su nadležne. Pod tim mislimo da treba da pita da li je za konkretna dokumenta za koja on zahteva prevod u ovoj jezičkoj kombinaciji potrebna overa haškim pečatom, te ako sazna da jeste, u svakom slučaju bi trebalo i da pita da li se on stavlja pre nego što prevodioci i sudski tumači počnu da ga obrađuju ili tek posle toga.
Prevođenje reklamnih poruka sa hrvatskog na češki jezik
Kada prevodici i sudski tumači završe sa obradom reklamnih poruka u pomenutoj jezičkoj varijanti, obradi tih sadržaja pristupaju njihove kolege, a koje klijentima omogućuju sinhronizaciju prevedenih materijala, odnosno njihovo titlovanje, ukoliko to oni zahtevaju. Naši stručnjaci mogu, takođe da obrade i serije, ali i igrane filmove ma kog žanra, te informativne emisije, kao i animirane i dokumentarne filmove, zatim zabavne i dečije emisije, odnosno crtane filmove, ali i obrazovne emisije i ostale sadžaje i to kako one koje bi trebalo da budu emitovani na televiziji, tako i one za koje je predviđeno emitovanje na radiju, u bioskopu ili ma kom drugom mediju.
U ponudi usluga koje sudski tumač i prevodilac takođe mogu da izvrše se nalazi i prevođenje sa hrvatskog jezika na češki za romane i dela poezije, odnosno proze, beletristiku, ali i za sva ostala književna dela. Po potrebi, naši stručnajci obrađuju i udžbenike, kao i sve vrste časopisa (stručni, dečiji, ilustrovani i ostali), odnosno članke iz novina.
Ako zahtevaju klijenti, radimo i direktan prevod sa hrvatskog jezika na češki za popularne tekstove, te za one sadržaje koji su stručni. Uz tekstove koji obrađuju temu iz oblasti psihologije, prava i obrazovanja, prevodilac i sudski tumač mogu da prevedu i tekstove koji obrađuju temu iz oblasti građevinske industrije i komunikologije, te informacionih tehnolofija, farmacije i komunikologije, ali isto tako i one koji se tiču filozofije, medicine i bankarstva, odnosno ma koje grane prirodnih ili društvenih nauka.
Ukoliko su prevodi sa hrvatskog jezika na češki za bilo koji dokument ili drugi sadržaj izvršeni u okviru neke druge institucije, ali se njihovoj obradi nije pristupilo profesionalno, klijenti mogu u našim poslovnicama da angažuju stručnjake (korektore i lektore), koji će da pristupe redakturi takvih materijala i obrade ih prema pravilima koja važe u okviru prevodilačke struke.
Konsekutivni prevod sa hrvatskog jezika na češki
Na osnovu informacija koje nam klijenti budu dostavili, a vezano za organizovanje događaja za koji im je potrebno konsekutivno prevođenje sa hrvatskog na češki jezik, naši stručnjaci će proceniti da li baš ta vrsta ove usluge može da pruži adekvatan odgovor na njegove zahteve. Svakako očekujemo da nam klijenti daju podatke o trajanju konkretnog događaja i o broju učesnika koji će biti prisutni, ali i o tome gde će on biti organizovan, odnosno prema kom principu, budući da od svih tih podataka i zavisi da li će prevodilac i sudski tumač da primene baš ovu ili uslugu koja se odnosi na simultani, te šapatni prevod sa hrvatskog na češki jezik. U svakom slučaju, svim onim klijentima za čiji događaj bude preporučena primena usluge simultanog prevoda ćemo omogućiti da po vrlo povoljnim uslovima izvrše i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje.
Sudski tumači i prevodioci, takođe mogu na vaš zahtev da obrade i bilo koju vrstu materijala iz oblasti marketinga. A izuzev reklamnih flajera i kataloga, te brošura, oni prevode u toj kombinaciji jezika i PR tekstove, ali i plakate i vizit kartice, odnosno reklamne letke i ostale materijale koji su usmereni na reklamiranje i to kako konkretne kompanije, tako i usluga koje neko pruža, odnosno proizvoda.
Među uslugama koje prevodilac i sudski tumač takođe pružaju zainteresovanim klijentima se nalaze i direktni prevodi sa hrvatskog na češki jezik za online prodavnice i internet sajtove, te web kataloge, a u zavisnosti od zahteva klijenata pomenuti stručnjaci će da obrade i različite programe i aplikacije, kao i sve ostale sadržaje koji se tiču interneta. Naglasićemo i to da se naši stručnjaci maksimalno pridržavaju pravila SEO (Search Engine Optimisation), te da se prevedeni web sadržaji značajno bolje kotiraju u okviru globalne pretrage, a nakon što se izvrši njihovo prevođenje i postavljanje na mrežu.
Prevod diplome i dodatka diplomi sa hrvatskog na češki jezik
Uz prevođenje diplome i dodatka diplomi sa hrvatskog jezika na češki, svaki zainteresovani klijent u sklopu naše institucije dobija i usluge koje pruža lice koje je zvanično ovlašćeno od strane nadležnih institucija naše zemlje, a to je sudski tumač koji pristupa overi svojim pečatom i konkretnom dokumentu na taj način pruža validnost pred zakonom. Ali moramo naglasiti da se od svakog klijenta kome je potrebna usluga obrade diplome i dodatka diplomi, to jest bilo kog drugog dokumenta očekuje da kada bude dostavljao sadržaj na obradu, obavezno priloži i originale koje koristi sudski tumač kada radi overu prevoda. Vrlo je važno napomenuti i da bi svaki klijent kome je potrebna ova usluga trebalo da potraži podatke koji se odnose na nadoveru, to jest koji su vezani za stavljanje haškog (Apostille) pečata na ta dokumenta, pošto prevodioci i sudski tumači nisu nadležni za taj tip overe.
Ukoliko je to klijentima potrebno, naši stručnjaci će da obrade i uverenje o položenim ispitima, kao i svedočanstvo o završenim razredima osnovnih i srednjih škola, odnosno prepis ocena, kao i nastavne planove i programe fakulteta, te potvrde o redovnom školovanju, ali i diplomske radove, odnosno seminarske i sva ostala dokumenta koja se vezuju za obrazovanje.
Ona dokumenta koja se predaju nadležnim službama, takođe prevodilac i sudski tumač mogu u konkretnoj varijanti jezika da prevedu, a tu se misli na obradu različitih vrsta i izjava i saglasnosti, ali i potvrda, kao i uverenja (uverenje o nekažnjavanju, potvrda o visini primanja, potvrda o slobodnom bračnom stanju, saglasnost za zastupanje, potvrda o stalnom zaposlenju, uverenje o neosuđivanosti, potvrda o stanju računa u banci i ostala dokumenta iz ove grupe). Takođe, naši stručnjaci rade i prevod sa hrvatskog jezika na češki za pravna akta svih vrsta (licence, ugovori, sudske odluke i žalbe, sudska rešenja, tekovine Evropske Unije, sudske tužbe, punomoćje za zastupanje, sudske presude, sertifikati i druga), a klijentima omogućujemo da dobiju obrađene i rezultate naučnih istraživanja, ali isto tako i naučne patente, te po potrebi prevodimo i naučne radove i mnoga druga dokumenta koja se tiču nauke.
Izuzev pomenutih, u ponudi usluga koje će na zahtev klijenata sudski tumači i prevodioci da izvrše se nalazi i prevođenje sa hrvatskog jezika na češki za medicinsku dokumentaciju (uputstvo za lekove i karakteristike proizvoda, lekarski nalazi, specifikacije farmaceutskih proizvoda i druga), ali prevodimo i sva ona dokumenta koja ulaze u sastav poslovne dokumentacije (osnivački akt preduzeća, sve vrste poslovnih izveštaja, fakture, statut preduzeća, poslovne odluke, rešenja o osnivanju pravnog lica i mnoga druga dokumenta koja se odnose na poslovanje bilo kog privrednika ili kompanije).
Direktni prevodi sa hrvatskog jezika na češki uključuju i obradu svih ličnih dokumenata (potvrda o prebivalištu, vozačka dozvola, uverenje o državljanstvu, radna dozvola, pasoš, dozvola za boravak, krštenica, umrlica, lična karta, izvod iz knjige venčanih i druga), ali i onih dokumenata koja čine tehničku dokumentaciju, kao i tendersku i građevinsku (građevinski projekti, deklaracije proizvoda, laboratorijske analize tehničkih uzoraka, uputstvo za rukovanje i ostala).
Lista prevoda za hrvatski jezik
Prevod sa hrvatskog na engleski jezik
Prevod sa hrvatskog na nemački jezik
Prevod sa hrvatskog na francuski jezik
Prevod sa hrvatskog na španski jezik
Prevod sa hrvatskog na holandski jezik
Prevod sa hrvatskog na turski jezik
Prevod sa hrvatskog na finski jezik
Prevod sa hrvatskog na bugarski jezik
Prevod sa hrvatskog na poljski jezik
Prevod sa hrvatskog na mađarski jezik
Prevod sa hrvatskog na portugalski jezik
Prevod sa hrvatskog na ruski jezik
Prevod sa hrvatskog na grčki jezik
Prevod sa hrvatskog na albanski jezik
Prevod sa hrvatskog na italijanski jezik
Prevod sa hrvatskog na danski jezik
Prevod sa hrvatskog na japanski jezik
Prevod sa hrvatskog na kineski jezik
Prevod sa hrvatskog na češki jezik
Prevod sa hrvatskog na pakistanski jezik
Prevod sa hrvatskog na švedski jezik
Prevod sa hrvatskog na norveški jezik
Prevod sa hrvatskog na makedonski jezik
Prevod sa hrvatskog na slovenački jezik
Prevod sa hrvatskog na hebrejski jezik
Prevod sa hrvatskog na rumunski jezik
Prevod sa hrvatskog na slovački jezik
Prevod sa hrvatskog na ukrajinski jezik
Prevod sa hrvatskog na bosanski jezik
Prevod sa hrvatskog na estonski jezik
Prevod sa hrvatskog na korejski jezik
Prevod sa hrvatskog na flamanski
Prevod sa hrvatskog na romski
Prevod sa hrvatskog na znakovni