Prevod sa hrvatskog na ruski jezik
Besplatni online prevod sa hrvatskog na ruski jezik
Za online prevod sa hrvatskog na ruski jezik ne garantujemo kvalitet. Prevod na ovaj način ne može biti 100% tačan. Najbolje je da se obratite našem najbližem centru za tačan prevod.
2000 karaktera ostalo.
Prevodi sa hrvatskog na ruski jezik
Dobro je poznata činjenica da mnogi građani Hrvatske odlaze na rad u Rusiju, to jest da imaju određene i to uglavnom poslovne odnose sa kompanijama iz ove zemlje, te se vrlo često javlja potreba i da se za određena dokumenta uradi direktan prevod sa hrvatskog jezika na ruski.
Bez obzira da li klijent zahteva obradu poslovnih ili ličnih dokumenata, te onih koja se vezuju za oblast obrazovanja, sudstva, prava ili nauke, sudski tumači i prevodioci u Akademiji Oxford im stoje na raspolaganju, te nude njihovu kompletnu obradu. Tako će ovi stručnjaci, uz prevod pomenutih, ali i mnogih drugih dokumenata klijentima da omoguće i overu, koju će u tom slučaju da izvrši ovlašćeni sudski tumač, čime se konkretnom dokumentu pruža validnost pred zakonom.
U skladu sa pravilima overe, navedeno je da klijenti kojima su potrebni prevodi sa hrvatskog jezika na ruski i to za bilo koju vrstu dokumenata, uvek moraju na uvid da dostave i originale, a preporučuje im se i da saznaju sve što se odnosi na nadoveru. U pitanju je overa haškim, odnosno onim pečatom koji je označen i kao Apostille, a ta vrsta overe se ne radi za sva dokumenta, već samo za ona koja određuje zakon, stim da se i kod njih radi na različite načine. Zato je neophodno da klijent sam dozna da li je Apostille pečat obavezno staviti na dokumenta za koja on zahteva prevođenje u navedenoj varijanti jezika, ali i da se raspita kada se taj tip overe vrši, jer će mu sve to bitno olakšati čitav postupak obrade.
Prevedena i overena dokumenta klijent preuzima lično u jednoj od naših poslovnica, ako mu tako odgovara, a uz to mu je omogućeno i dostavljanje obrađenih sadržaja na adresu, ali se konkretna usluga odvojeno naplaćuje i to u skladu sa aktuelnim cenovnikom određene kurirske službe.
Priliku da skenirana dokumenta na obradu pošalje putem mejla ima samo onaj klijent kome je njihovo prevođenje sa hrvatskog jezika na ruski potrebno po hitnom postupku, a svakako on i tada ima obavezu da priloži originale na uvid. Uz to što može da ih pošalje na prevod preko kurirske službe, klijent može i da nam ih donese lično ili da izvrši njihovo slanje preporučenom poštanskom pošiljkom.
Pored dokumenata, sudski tumači i prevodioci obrađuju i tekstove, a nevezano za tematiku, složenost i dužinu, kao i sve internet materijale, odnosno udžbenike, časopise i dela književnosti. Pomenuti stručnjaci obrađuju i članke iz novina, zatim sadržaje vezane za oblast marketinga, ali i mnoge druge materijale za koje su klijentima potrebni direktni prevodi sa hrvatskog jezika na ruski.
Sem toga, ponudićemo im i obradu filmova i ostalih video i audio materijala, a koja uključuje kako njihov prevod u navedenoj jezičkoj varijanti, tako i uslugu sinhronizovanja ili titlovanje.
Sve pomenute materijale koji ne iziskuju overu pečatom sudskog tumača, klijenti mogu najpre da pošalju preko mejla na prevod, a mi njima možemo da isporučimo na isti način prevedene sadržaje, u slučaju da im taj način najviše odgovara.
Osim obrade svih materijala u pisanom obliku, zainteresovane klijente kod nas očekuje i mogućnost da prevodilac i sudski tumač izvrše uslugu koja podrazumeva usmeno prevođenje sa hrvatskog jezika na ruski. A uzevši u obzir da oni mogu da primene i konsekutivni prevod i simultani, ali i šapatni, svaki klijent će za konkretan tip događaj dobiti odgovarajuću uslugu. U našoj ponudi je i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje po izuzetno povoljnim uslovima.
Navešćemo i to da svakom klijentu koji je prevod sa hrvatskog jezika na ruski dobio od strane nekog drugog stručnjaka ili institucije, ali nije u potpunosti zadovoljan njegovim kvalitetom, možemo da pružimo uslugu koja se odnosi na redakturu materijala koji su na taj način obrađeni.
Prevod reklamnih plakata sa hrvatskog jezika na ruski
Ne samo da će prevodilac i sudski tumač u ovoj jezičkoj kombinaciji da obrade plakate, nego će oni klijentima da ponude i direktno prevođenje ostalih marketinških materijala za hrvatskog na ruski jezik.
Osim reklamnih flajera i brošura, odnosno letaka, ovi stručnjaci mogu da prevedu i kataloge, PR tekstove i druge sadržaje namenjene reklamiranju, kao i vizit karte. Bitno je napomenuti da klijenti u ovom slučaju dobijaju svakako profesionalan prevod, jer pomenuti stručnjaci maksimalno poštuju marketinška pravila kojima se rukovode prilikom obrade bilo kog tipa sadržaja iz ove grupe. A jednostavnije rečeno, to znači da oni određenu poruku koju nose reklamni plakati ili drugi slični materijali na hrvatskom jeziku prevode u skladu sa pravilima ruskog jezika i tako svim onim potencijalnim korisnicima usluga ili kupcima proizvoda, a koji se kroz te sadržaje reklamiraju, pružaju mogućnost da saznaju sve što je potrebno o tome.
Među uslugama koje prevodioci i sudski tumači svim zainteresovanim klijentima pružaju se nalazi i prevod sa hrvatskog na ruski jezik za filmove bilo kog žanra, ali i vrste, kao i za mnoge video i audio materijale. Tako klijenti kod nas dobijaju obradu ne samo igranih, već i animiranih, ali i dokumentarnih i crtanih filmova, te reklamnih poruka, serija i emisija bilo koje sadržine (obrazovne, informativne, zabavne, dečije i druge). A u okviru ove usluge, klijente kod nas očekuje i njihova finalna obrada, što podrazumeva na prvom mestu njihovo titlovanje, te isto tako možemo da pristupimo i sinhronizovanju svih pomenutih sadržaja.
Svi oni klijenti koji su prevod sa hrvatskog na ruski jezik za bilo koji tip sadržaja imali prilike da dobiju na nekom drugom mestu, a kvalitetom njihove obrade nisu uopšte zadovoljni, u svim našim poslovnicama mogu da dobiju uslugu redakture. Profesionalni i iskusni lektori i korektori, koji iza sebe imaju dugogodišnje radno iskustvo, će da pristupe obradi ovakvih materijala i da isprave sve greške i to prema pravilima koje se primenjuju u sklopu prevodilačke struke.
Prevođenje udžbenika sa hrvatskog na ruski jezik
Sudski tumači i prevodioci koji su deo stalnog tima svih naših poslovnica rade i direktan prevod svih tipova udžbenika sa hrvatskog na ruski jezik po vašem zahtevu. A izuzev njih, oni mogu da obrade i bilo koje književno delo, što zapravo uključuje prevod romana, proznih i dela poezije, zatim beletristike i mnogih drugih književnih vrtsa.
Svakako su u našoj ponudi i direktni prevodi sa hrvatskog jezika na ruski za novinske članke, ali isto tako i za ilustrovane, stručne i sve ostale vrste časopise. A na zahtev, prevodilac i sudski tumač obrađuju i tekstualne materijale i to bilo koje namene, te rade prevod stručnih i onih tekstova koji se smatraju popularnim, a oni mogu obrađivati bilo koju temu. Uz tekstove koji se tiču oblasti menadžmenta, psihologije, marketinga, sociologije i turizma, naši stručnjaci takođe prevode i one koji su vezani za oblast filozofije, ekologije i zaštite životne sredine, farmacije i bankarstva, ali isto tako i one čija tema se odnosi na oblast politike, informacionih tehnologija i svih drugih grana i to ne samo društvenih, nego i prirodnih nauka.
U usluge koje pomenuti stručnjaci mogu da pruže se ubraja i usmeno prevođenje sa hrvatskog jezika na ruski, a klijenti mogu da ih angažuju za izvršenje sve tri vrste ove usluge, to jest za simultani i za konsekutivni, kao i za prevod uz pomoć šapata u ovoj varijanti jezika. Kada stručni tim u našim poslovnicama vrši pripremu ponude za ovu uslugu, oni to čine na osnovu informacija koje im klijenti daju. A pod tim se misli i na podatak o broju učesnika, to jest o tačnom trajanju konkretnog događaja, ali i na informacije o načinu na koji on treba da bude organizovan i na sve ostale informacije koje su od značaja za izradu ponude. Naglasićemo i da klijente očekuje mogućnost da po izuzetno pristupačnim uslovima izvrši iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje, a ta usluga će se svakako naći u ponudi ako stručnjaci naše poslovnice procene da ta vrsta usmenog prevoda može da ispuni očekivanja konkretnog događaja.
Ukoliko su klijentima potrebni prevodi sa hrvatskog jezika na ruski za internet sajtove ili drugu vrstu sadržaja vezanih za internet, sudski tumači i prevodioci će im u potpunosti izaći u susret, jer su oni osposobljeni i za profesionalnu obradu takvih materijala. Preciznije rečeno, to znači da oni u trenutku obrade ovakvih materijala primenjuju i sva pravila koja se odnose na njihovo optimizovanje za web pregledače, to jest maksimalno poštuju smernice SEO (Search Engine Optimisation), čime i postižu primaran cilj prevođenja ovakvih sadržaja. Naime, njihovo pozicioniranje na internetu se znatno poboljšava vrlo brzo po završetku prevoda, odnosno ubrzo nakon postavljanja na web. Osim web sajtova, prevodioci i sudski tumači obrađuju i sadržinu internet kataloga, a bez obzira koliko su oni kompleksni, te online prodavnice, ali i različite programe i aplikacije, kao i sve ostale materijale koji sa internetom imaju bilo kakve veze.
Prevodi dokumentacije za tendere sa hrvatskog na ruski jezik
Svaki klijent kome je potrebno direktno prevođenje tenderske dokumentacije sa hrvatskog jezika na ruski u bilo kojoj poslovnici Prevodilačkog centra Akademije Oxford uz tu uslugu ima priliku da dobije i uslugu koja podrazumeva overu urađenog prevod i to pečatom zvanično ovlašćenog lica - sudskog tumača. Takav dokument je sa pravnog aspekta potpuno validan i klijentima pruža mogućnost da ga koristi potpuno isto kao i svaki drugi originalni dokument.
A od svakoga kome je potrebna ova usluga se zahteva da dostavi i originalna dokumenta na uvid, te je isto tako i preporuka da proveri u okviru nadležnih institucija sve što se odnosi na overu takozvanim Apostille pečatom za konkretna dokumenta, jer prevodilac i sudski tumač ne mogu tu uslugu da izvrše, budući da nije u njihovoj nadležnosti.
Uz tendersku, naši stručnjaci obrađuju i građevinsku dokumentaciju, kao i dokumenta koja ulaze u sastav tehničke dokumentacije, a to se na prvom mestu odnosi na laboratorijske analize tehničkih uzoraka i uputstvo za rukovanje, te na deklaracije proizvoda, građevinske projekte i sva druga dokumenta koja u sastav navedenih tipova dokumentacija ulaze. U okviru ponude usluga za koje su sudski tumač i prevodilac osposobljeni se nalaze i direktni prevodi sa hrvatskog jezika na ruski za poslovnu dokumentaciju (osnivački akt preduzeća, rešenje o osnivanju pravnog lica, godišnji izveštaji, statut preduzeća, revizorski izveštaji, fakture, poslovne odluke, finansijski izveštaji i ostala dokumenta koja se odnose na poslovanje), te u skladu sa potrebama naši stručnjaci klijentima nude i obradu svih dokumenata koji se podnose nadležnim institucijama, odnosno različitih vrsta saglasnosti i izjava, te potvrda i svih tipova uverenja (potvrda o stalnom zaposlenju, uverenje o nekažnjavanju, saglasnost za zastupanje, potvrda o slobodnom bračnom stanju, potvrda o visini primanja, uverenje o neosuđivanosti, potvrda o stanju računa u banci i druga dokumenta te vrste).
Sem toga, prevodilac i sudski tumač mogu klijentima da ponude i prevod sa hrvatskog jezika na ruski i za bilo koji lični dokument (pasoš, uverenje o državljanstvu, saobraćajna dozvola, potvrda o prebivalištu, izvod iz matične knjige rođenih i venčanih, vozačka dozvola, radna dozvola, lična karta, umrlica, dozvola za boravak i druga), a svakako će izaći u susret zahtevima onih klijenata kojima su direktni prevodi sa hrvatskog jezika na ruski potrebni za diplomu i dodatak diplomi, ali i za bilo koji drugi dokument koji se odnosi na oblast obrazovanja (prepis ocena, potvrda o redovnom školovanju, svedočanstvo o završenim razredima osnovnih i srednjih škola, nastavni planovi i programi fakulteta, uverenje o položenim ispitima i druga).
Takođe, pomenuti stručnjaci obrađuju i naučne patente, kao i rezultate naučnih istraživanja, ali i naučne radove i ostala dokumenta koje se tiču oblast nauke. A klijentima mogu da ponude i prevođenje u navedenoj jezičke kombinaciji za diplomske i seminarske radove različite kompleksnosti, te ćemo ako je to potrebno na zahtev klijenata da izvršimo i direktan prevod sa hrvatskog jezika na ruski za lekarske nalaze i dokumentaciju o medicinskim proizvodima, ali i za specifikacije farmaceutskih proizvoda, kao i za uputstva za lekove i karakteristike proizvoda, te za mnoga druga dokumenta koja čine medicinsku dokumentaciju.
U skladu sa potrebama klijenata, prevodioci i sudski tumači mogu da urade i prevod u konkretnoj varijanti jezika i za bilo koji dokument koji je u vezi sa oblašću prava, odnosno sudstva, a podrazumeva se da će uz sudske presude različite vrste, zatim rešenja i odluke, oni takođe da izvrše i direktno prevođenje sa hrvatskog jezika na ruski za tekovine Evropske Unije, sertifikate i ugovore, ali i za sudske tužbe, punomoćje za zastupanje i licence, kao i za sudske žalbe i odluke, te za sva ostala dokumenta koja sada nisu navedena, a za konkretne oblasti su vezana.
Lista prevoda za hrvatski jezik
Prevod sa hrvatskog na engleski jezik
Prevod sa hrvatskog na nemački jezik
Prevod sa hrvatskog na francuski jezik
Prevod sa hrvatskog na španski jezik
Prevod sa hrvatskog na holandski jezik
Prevod sa hrvatskog na turski jezik
Prevod sa hrvatskog na finski jezik
Prevod sa hrvatskog na bugarski jezik
Prevod sa hrvatskog na poljski jezik
Prevod sa hrvatskog na mađarski jezik
Prevod sa hrvatskog na portugalski jezik
Prevod sa hrvatskog na ruski jezik
Prevod sa hrvatskog na grčki jezik
Prevod sa hrvatskog na albanski jezik
Prevod sa hrvatskog na italijanski jezik
Prevod sa hrvatskog na danski jezik
Prevod sa hrvatskog na japanski jezik
Prevod sa hrvatskog na kineski jezik
Prevod sa hrvatskog na češki jezik
Prevod sa hrvatskog na pakistanski jezik
Prevod sa hrvatskog na švedski jezik
Prevod sa hrvatskog na norveški jezik
Prevod sa hrvatskog na makedonski jezik
Prevod sa hrvatskog na slovenački jezik
Prevod sa hrvatskog na hebrejski jezik
Prevod sa hrvatskog na rumunski jezik
Prevod sa hrvatskog na slovački jezik
Prevod sa hrvatskog na ukrajinski jezik
Prevod sa hrvatskog na bosanski jezik
Prevod sa hrvatskog na estonski jezik
Prevod sa hrvatskog na korejski jezik
Prevod sa hrvatskog na flamanski
Prevod sa hrvatskog na romski
Prevod sa hrvatskog na znakovni