Prevod sa hrvatskog na turski jezik
Besplatni online prevod sa hrvatskog na turski jezik
Za online prevod sa hrvatskog na turski jezik ne garantujemo kvalitet. Prevod na ovaj način ne može biti 100% tačan. Najbolje je da se obratite našem najbližem centru za tačan prevod.
2000 karaktera ostalo.
Prevodi sa hrvatskog na turski jezik
Uzevši u obzir da su i prevodioci i sudski tumači za hrvatski, ali i za turski jezik, pored mnogih drugih stručnjaka takođe zaposleni u okviru Prevodilačkog centra Akademije Oxford, te da svi oni imaju izuzetno visok nivo i znanja i iskustva, to znači da svako koga zanima direktno prevođenje sa hrvatskog jezika na turski tu uslugu može da dobije u svim našim poslovnicama. A ona se odnosi i na usmeni prevod, kao i na obradu sadržaja u pisanom obliku.
Najpre da navedemo da sudski tumač i prevodilac mogu da izvrše uslugu koja se odnosi i na konsekutivni i na simultani, te na prevod uz pomoć šapata sa hrvatskog jezika na turski, a svim zainteresovanim klijentima omogućujemo i po vrlo povoljnim uslovima iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje. U našem timu su i korektori i lektori, koji pružaju svoje usluge, ali i oni stručnjaci koji su zaduženi za sinhronizovanje i titlovanje. Zato klijenti kojima su potrebni direktni prevodi sa hrvatskog jezika na turski za audio i video sadržaje, pružamo mogućnost da dobiju njihovu kompletnu obradu.
A sudski tumač i prevodilac po potrebi, u konkretnoj kombinaciji jezika mogu da prevedu i marketinške materijale, kao i tekstove bilo koje tematike, odnosno sadržaje koji su vezani za oblast interneta, zatim udžbenike, novinske članke i časopise, te književna dela, ali i mnoge druge materijale.
Isto tako, klijentima omogućujemo i prevođenje sa hrvatskog jezika na turski za poslovna i lična dokumenta, to jest za sva ona koja ulaze u sastav građevinske, ali i tenderske i medicinske, odnosno tehničke dokumentacije. U našoj ponudi je i obrada dokumenata iz oblasti obrazovanja, prava i sudstva, kao i nauke, te po zahtevu možemo da prevedemo i dokumenta koja se predaju nadležnim službama i mnoga druga.
Bitna je da klijenti znaju da ih kod nas očekuju i prevodi sa hrvatskog jezika na turski za različita dokumenta, ali i njihova overa, a koju u tom slučaju vrši zvanično ovlašćeni sudski tumač. Na taj način klijenti dobijaju dokument koji mogu da koriste u praksi kad god požele, uzevši u obzir da mu pravnu važnost upravo daje pečat ovlašćenog sudskog tumača.
Svako ko zahteva obradu dokumenata bi trebalo da zna i da zakon za neka od njih navodi obavezu stavljanja haškog, to jest takozvanog Apostille pečata, a da prevodilac i sudski tumač nemaju nadležnost za vršenje tog tipa overe. Stoga bi klijenti trebalo da zatraže informacije o tom tipu overe i to u okviru državnih institucija koje su nadležne (službe pri osnovnim sudovima Republike Srbije), te da ukoliko saznaju da je haški pečat obavezno staviti na dokumenta za koja zahtevaju direktno prevođenje sa hrvatskog jezika na turski pitaju i kada se ta overa vrši (posle ili pre obrade dokumenta od strane naših stručnjaka).
Zahteva se od klijenata i obavezno dostavljanje originalnih dokumenata na uvid, a kako bi postupak overe biti izvršen u skladu sa pravilima. Izuzev ličnog dostavljanja, odnosno slanja preko kurirske službe, na raspolaganju im je i mogućnost da ih pošalju preporučenom poštanskom pošiljkom na adresu jedne od naših poslovnica. A kada sudski tumači i prevodioci završe sa njihovom obradom, klijenti ih preuzimaju ili lično ili im bivaju dostavljena na adresu, stim da tu uslugu moraju da plate u skladu sa cenovnikom službe koja i donosi pošiljku. Sve ostale sadržaje za koje su im potrebni prevodi sa hrvatskog jezika na turski, a koji se ne odnose na dokumenta, pa samim tim ne podrazumevaju ni overu, zainteresovani klijenti mogu ne samo da nam pošalju na obradu, već i da ih isto tako prime preko mejla. A samo ako su u pitanju hitni prevodi za različita dokumenta dopušteno im je da ih dostave prvo skenirana, pa onda i da ih donesu ili pošalju na jedan od pomenutih načina.
Prevodi dela književnosti sa hrvatskog na turski jezik
Kako romane, tako i dela beletristike, odnosno poetska i prozna dela će prevodilac i sudski tumač da obrade u navedenoj kombinaciji jezika. A uz njihov prevod sa hrvatskog jezika na turski, oni mogu da obrade i udžbenike i to bilo koje tematike, ali i novinske članke, te sve vrste časopisa (ilustrovani, stručni, dečiji i ostali).
Među uslugama koje pružaju naši stručnjaci jeste i lektura prevedenih materijala ma koje vrste, kao i njihova korektura. A važno je naglasiti da će uslugu redakture različitih vrsta materijala klijentima isključivo pružiti lektori i korektori.
Pored pomenutog, vršimo i prevođenje sa hrvatskog jezika na turski za sadržaje koji spadaju u domen marketinga i to uz primenu svih pravila koja ova oblast nalaže, a kako bi bio ostvaren primarni cilj obrade kako plakata i PR tekstova, te reklamnih letaka, tako i flajera, brošura i ostalih marketinških materijala. U zavisnosti od potreba, prevodilac i sudski tumač će da obrade i vizit karte u ovoj kombinaciji jezika i to u najkraćem mogućem roku.
Ako budete organizovali događaj na kome će biti prisutni govornici ova dva jezika, tu su usmeni prevodi sa hrvatskog jezika na turski, što je usluga koju isto tako mogu da vam pruže sudski tumači i prevodioci koji su u našem timu. A da bi u potpunosti odgovorili na zahteve tog događaja, neophodno je da nam dostavite podatke o njegovoj organizaciji (o prostoru u kome će da bude održan, trajanju, predviđenom broju učesnika). Ovo zahtevamo samo zato što svaki tip usmenog prevoda koji naši stručnjaci mogu da primene u navedenoj varijanti jezika, to jest i konsekutivno i simultano, te šapatno, može da se primenjuje isključivo u određenim situacijama i za tačno definisani tip događaja. Kada stručnajci u našem timu budu izrađivali ponudu za usmeno prevođenje sa hrvatskog jezika na turski, te ako budu procenili da će taj tip usluge ispuniti zahteve događaja, u nju ćemo uneti i iznajmljivanje opreme za simultano prevođenje.
Prevod potvrde o prebivalištu sa hrvatskog jezika na turski
Usluga koja se odnosi na prevođenje potvrde o prebivalištu sa hrvatskog na turski jezik podrazumeva i dodatnu uslugu, to jest overu urađenog prevoda pečatom zvanično ovlašćenog lica - sudskog tumača. Na taj način će klijent koji zahteva ovu uslugu da dobije potvrdu o prebivalištu koja je obrađena u skladu sa zakonskim pravilima, a što dalje znači da može da je koristi isto kao i svaki drugi originalan i pred zakonom priznat dokument.
Neophodno je da klijenti kojima su potrebni prevodi sa hrvatskog na turski jezik i za ovaj i za ma koji drugi dokument svakako prilože originale na uvid, a što se zahteva upravo zbog overe, te da na vreme provere da li je za ta dokumenta potrebno izvršiti nadoveru, odnosno da li se za njih zahteva overa Apostille (haškim) pečatom.
Sudski tumači i prevodioci će, po potrebi da obrade i uverenje o državljanstvu, ličnu kartu i pasoš, ali i izvod iz matične knjige rođenih, te venčanih i umrlih, odnosno bilo koju vrstu dozvole (dozvola za boravak, saobraćajna, radna i vozačka), ali i sva ostala nepomenuta lična dokumenta.
U aktuelnoj ponudi usluga koje prevodilac i sudski tumač mogu da pruže se nalaze i direktni prevodi sa hrvatskog na turski jezik za sva dokumenta koja se podnose nadležnim institucijama, a što se primarno odnosi na obradu različitih vrsta potvrda i saglasnosti, te izjava i uverenja (potvrda o visini primanja, saglasnost za zastupanje, potvrda o stanju računa u banci, uverenje o neosuđivanosti, potvrda o slobodnom bračnom stanju, uverenje o nekažnjavanju, potvrda o stalnom zaposlenju). Isto tako, oni mogu da obrade i različite vrste dokumentacija i to kako dokumentaciju za tendere, te medicinsku, tehničku i građevinsku (laboratorijske analize tehničkih uzoraka, specifikacije farmaceutskih proizvoda, građevinski projekti, uputstva za rukovanje, lekarski nalazi, uputstva za lekove i karakteristike proizvoda, deklaracije proizvoda, dokumentacija o medicinskim proizvodima i ostala dokumenta koja čine deo navedenih vrsta dokumentacija), a ako je potrebno mogu da urade i direktan prevod sa hrvatskog na turski jezik za poslovnu dokumentaciju (osnivački akt preduzeća, revizorski izveštaji, fakture, finansijski izveštaji, osnivački akti preduzeća, poslovne odluke, godišnji izveštaji, statu preduzeća i mnoga druga).
Uz sve do sada pomenuto, prevodilac i sudski tumač mogu da urade i prevod sa hrvatskog na turski jezik za sudsk i pravna akta (licence, sudske žalbe i presude, punomoćja za zastupanje, ugovori, sudske odluke, sertifikati, sudska rešenja, tekovine Evropske Unije, sudske tužbe i druga), ali isto tako oni mogu da obrade i bilo koji dokument koji se svrstava u dokem kako obrazovanja, isto tako i nauke (diploma i dodatak diplomi, uverenje o položenim ispitima, seminarski radovi, nastavni planovi i programi fakulteta, prepis ocena, diplomski radovi, rezultati naučnih istraživanja, potvrda o redovnom školovanju, naučni patenti i radovi, svedočanstva završenih razreda osnovnih i srednjih škola).
Prevodi web sajtova filmova sa hrvatskog na turski jezik
Prevodioci i sudski tumači koji su u okviru Prevodilačkog centra Akademije Oxford zaduženi da izvrše prevod internet sajtova sa hrvatskog jezika na turski će istovremeno i da vrše njihovo optimizovanje, a u skladu sa svim onim pravilima koja navodi SEO (Search Engine Optimisation) i tako će klijentima da omoguće profesionalnu i kvalitetnu uslugu. Za one koji nisu informisani, primena pravila optimizovanja je izuzetno važna, jer to ima vrlo pzitivan uticaj na bolje pozicioniranje obrađenih sadržaja na internetu. A ne samo da će oni obraditi sajtove, već i ostale web sadržaje, poput na primer online kataloga i aplikacija, te web prodavnica, programa i drugih.
U našoj zvaničnoj ponudi su i prevodi sa hrvatskog jezika na turski za igrane filmove različitih žanrova, odnosno za dokumentarne i animirane, te crtane filmove, mada prevodilac i sudski tumač mogu da obrade i serije, te reklamne poruke, kao i različite vrste emisija (informativne, dečije, zabavne, obrazovne i ostale), nevezano za to da li su namenjene emitovanju na radiju, televiziji ili na bilo kom drugom mediju. Uzevši u obzir da naš tim čine mnogobrojni stručnjaci, te da su tu i titleri, ali i oni koji mogu da sinhronizuju bilo koju vrstu sadržaja, to znači da svaki klijent koji zahteva prevod bilo video, bilo audio sadržaja sa hrvatskog jezika na turski može da očekuje i uslugu njihove sinhronizacije, ali i titlovanja.
Sve vrste stručnih tekstualnih sadržaja, ali i onih koji se mogu svrstati u popularne će sudski tumači i prevodioci, na zahtev klijenata da obrade u navedenoj jezičkoj kombinaciji. Ova usluga uključuje prevođenje sa hrvatskog jezika na turski za tekstove iz oblasti finansija, bankarstva i politike, te ekonomije i medicine, odnosno građevinske industrije, ali i one koji su temom vezani za segment informacionih tehnologija, ekologije i zaštite životne sredine i komunikologije, te obrazovanja, psihologije, menadžmenta i sociologije, ali i svih ostalih grana i prirodnih i društvenih nauka.
Lista prevoda za hrvatski jezik
Prevod sa hrvatskog na engleski jezik
Prevod sa hrvatskog na nemački jezik
Prevod sa hrvatskog na francuski jezik
Prevod sa hrvatskog na španski jezik
Prevod sa hrvatskog na holandski jezik
Prevod sa hrvatskog na turski jezik
Prevod sa hrvatskog na finski jezik
Prevod sa hrvatskog na bugarski jezik
Prevod sa hrvatskog na poljski jezik
Prevod sa hrvatskog na mađarski jezik
Prevod sa hrvatskog na portugalski jezik
Prevod sa hrvatskog na ruski jezik
Prevod sa hrvatskog na grčki jezik
Prevod sa hrvatskog na albanski jezik
Prevod sa hrvatskog na italijanski jezik
Prevod sa hrvatskog na danski jezik
Prevod sa hrvatskog na japanski jezik
Prevod sa hrvatskog na kineski jezik
Prevod sa hrvatskog na češki jezik
Prevod sa hrvatskog na pakistanski jezik
Prevod sa hrvatskog na švedski jezik
Prevod sa hrvatskog na norveški jezik
Prevod sa hrvatskog na makedonski jezik
Prevod sa hrvatskog na slovenački jezik
Prevod sa hrvatskog na hebrejski jezik
Prevod sa hrvatskog na rumunski jezik
Prevod sa hrvatskog na slovački jezik
Prevod sa hrvatskog na ukrajinski jezik
Prevod sa hrvatskog na bosanski jezik
Prevod sa hrvatskog na estonski jezik
Prevod sa hrvatskog na korejski jezik
Prevod sa hrvatskog na flamanski
Prevod sa hrvatskog na romski
Prevod sa hrvatskog na znakovni