Prevajanje iz madžarskega v angleški jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz madžarskega v angleški jezik
Za spletno prevajanje iz madžarskega v angleški jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Povsem zagotovo med najpogosteje zahteve sodi tudi prevajanje iz madžarskega v angleški jezik in glede na to, da Prevajalski center Akademije Oxford združuje vrhunske strokovnjake, ki so usmerjeni na delo v obeh jezikih, se lahko pohvalimo tudi s številnimi dodatnimi storitvami.
S tem mislimo predvsem na tolmačenje iz madžarskega v angleški jezik, saj so sodni tolmači in prevajalci, ki delajo v naši ekipi, specializirani tudi za konsekutivno in simultano kot tudi za šepetano tolmačenje, svojim strankam pa pod zelo ugodnimi pogoji lahko zagotovimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje. Zainteresirane stranke pri nas pričakuje tudi storitev redakcije materialov, ki so že prevedeni iz madžarskega v angleški jezik, toda pri katerih so potrebni določeni popravki, da bi bil prevod kakovosten in profesionalen. Obdelujemo tudi serije oziroma televizijske in radijske oddaje, reklamna sporočila in filme vseh žanrov, strankam pa poleg njihovega prevajanja iz madžarskega v angleški jezik ponujamo tudi finalno obdelavo, ki vključuje tudi sinhroniziranje ali podnaslavljanje prevedenih vsebin.
Kar zadeva prevajanje iz madžarskega v angleški jezik vse zgoraj omenjeno predstavlja samo dodatne storitve, seveda pa prevajalci in sodni tolmači opravljajo tudi obdelavo dokumentov oziroma številnih drugih vsebin, od časopisnih člankov in različnih besedil, preko revij, učbenikov in književnih del pa vse do marketinških materialov in spletnih vsebin.
Prevajanje dokumentov v omenjeni kombinaciji jezikov zahteva poseben način obdelave, saj je samo dokument, ki je preveden in overjen z žigom pooblaščene osebe, tudi pravno veljaven. Ker pa ekipe Akademije Oxford ne sestavljajo samo prevajalci, ampak tudi sodni tolmači, smo sposobni strankam ponuditi najprej prevajanje iz madžarskega v angleški jezik za katerikoli dokument in takoj zatem tudi njegovo overitev z žigom sodnega tolmača. Da bi lahko spoštovali zakonski postopek, morajo stranke dostaviti izvire vsebin na vpogled, prav tako pa morajo pridobiti tudi vse potrebne informacije o overitvi z Apostille žigom za konkretne dokumente, za katere zahtevajo prevajanje iz madžarskega v angleški jezik. Ta žig se imenuje tudi haški žig in je potreben samo za dokumente, ki jih določa zakon. Poteka smo v pristojnih službah, ki delujejo v okviru okrožnih sodišč v naši državi. Ker naši strokovnjaki ne izvajajo te vrste overitve, so stranke dolžne samostojno pridobiti vse potrebne informacije in dolžne so se najprej pozanimati, ali je ta vrsta overitve obvezna za dokumente, za katere zahtevajo prevajanje in zatem morajo izvedeti tudi to, v katerem trenutku jih treba overiti oziroma ali overitev z Apostille žigom poteka po koncu obdelave dokumenta s strani prevajalcev in sodnih tolmačev ali pa pred tem. Ko zberejo vse potrebne informacije, točno vedo, ali dokument prinesejo k nam na obdelavo ali pa ga nosijo na okrožno sodišče.
Stranke lahko dokumente dostavijo osebno ali pa jih pošljejo s priporočeno poštno pošiljko oziroma angažirajo določeno kurirsko službo, da opravi njihovo dostavo na naslov poslovalnice Akademije Oxford. Kar pa zadeva pošiljanje vseh drugih vsebin, za katere ni potrebna overitev, je strankam dana možnost, da jih pošljejo po elektronski pošti in tako maksimalno pospešijo celoten postopek.
Dostava obdelanih vsebin je možna po elektronski pošti, toda samo za tiste materiale, ki ne zahtevajo overitve, dokumente pa stranke lahko dobijo na domači naslov ali pa jih prevzamejo osebno. Če se odločite, da vam prevedene vsebine pošljemo na določen naslov, morate vedeti, da se ta storitev dodatno zaračunava, in to po ceni, ki jo oblikuje kurirska služba.
Ko gre za nujno prevajanje iz madžarskega v angleški jezik za katerikoli dokument, imajo stranke pravico, da vsebine najprej pošljejo na naš elektronski naslov, tako da bi prevajalci in sodni tolmači lahko čim prej začeli z njihovo obdelavo, potem pa morajo dostaviti tudi izvirnike na vpogled.
Poleg vseh tistih dokumentov, ki sodijo med osebne, kot so potni list, potrdilo o državljanstvu, osebna izkaznica in potrdilo o stalnem prebivališču ter različne vrste dovoljenj (delovno, prometno, dovoljenje za prebivanje, vozniško), prevajalci in sodni tolmači na vašo zahtevo iz madžarskega v angleški jezik prevajajo tudi dokumente, ki sestavljajo tehnično, medicinsko, razpisno in gradbeno dokumentacijo oziroma vse vrste pravnih aktov (certifikati, pooblastilo za zastopanje, pogodbe, pravni red Evropske Unije, licence, sodne odločitve, sodbe, sklepe, pritožbe in druge).
V omenjeni kombinaciji jezikov prevajamo tudi potrdilo o opravljenih izpitih, diplomo in dodatek k diplomi ter prepise ocen, rezultate znanstvenih raziskav oziroma predmetnike in programe fakultet pa tudi številne druge dokumente, ki so povezani s področjem znanosti kot tudi z izobraževanjem. Ne smemo pozabiti tudi na to, da sodni tolmači in prevajalci lahko iz madžarskega v angleški jezik prevajajo tudi vse tiste dokumente, ki se predajajo pristojnim institucijam, kot so različne vrste soglasij, potrdil in izjav (soglasje za zastopanje, potrdilo o samskem stanu in o višini dohodkov, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stanju računa v banki in o stalni zaposlitvi in številna druga).
Prevajanje pooblastila za zastopanje iz madžarskega v angleški jezik
Prevajalci in sodni tolmači lahko iz madžarskega v angleški jezik prevedejo pooblastilo za zastopanje kot tudi tudi številne druge pravne in sodne akte, tako da na vašo zahtevo lahko obdelajo tudi pravni red Evropske Unije pa tudi licence oziroma različne vrste certifikatov ter sklepe o razvezi zakonske zveze kot tudi ostale sodne odločitve pa tudi pritožbe, sklepe, tožbe in sodbe ter ostale dokumente.
Pri tem mislimo predvsem na osebne dokumente kot tudi na gradbeno in medicinsko ter poslovno, razpisno pa tudi tehnično dokumentacijo oziroma na vse dokumente, ki jih sestavljajo.
Na zahtevo strank sodni tolmači in prevajalci iz madžarskega v angleški jezik prevajajo in potem tudi overjajo vse dokumente, ki se predajajo pristojnim službam, kar pa se nanaša na različne vrste potrdil, soglasij in izjav (potrdilo o stalni zaposlitvi in o stanju računa v banki, soglasje za zastopanje, potrdilo o višini dohodkov in o samskem stanu, potrdilo o nekaznovanosti in ostale dokumente te vrste).
V primeru potrebe sodni tolmači in prevajalci v tej v kombinaciji jezikov obdelujejo tudi vse dokumente, ki so povezani z izobraževanjem (prepise ocen, diplome in dodatke k diplomi, potrdila o rednem šolanju, potrdila o opravljenih izpitih, zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol, predmetnike in programe fakultet in druge) kot tudi dokumente, ki so ozko povezana s področjem znanosti (znanstveni patenti, rezultati znanstvenih raziskav in druga). Poleg vseh dokumentov, lahko opravimo tudi prevajanje iz madžarskega v angleški jezik za znanstvena dela oziroma diplomske in seminarske naloge, in to v optimalnem roku ter po zelo ugodnih cenah.
Prevajanje filmov iz madžarskega v angleški jezik
V okviru prevajanja filmov iz madžarskega v angleški jezik, ki ga lahko opravijo sodni tolmači in prevajalci v naši poslovalnici, strankam ponujamo tudi možnost storitve njihovega podnaslavljanja kot tudi njihove sinhronizacije. Poleg igranih, dokumentarnih in risanih filmov, naši strokovnjaki obdelujejo animirane pa tudi številne druge vrste filmov kot tudi reklamna sporočila, zatem zabavne, izobraževalne in informativne oddaje ter serije in druge vrste zvočnih in video vsebin.
Tiste materiale, ki so povezani s področjem marketinga, kot so PR članki, plakati in reklamne zloženke oziroma vizitke in katalogi pa tudi brošure in podobne vsebine, prevajalci in sodni tolmači v zelo kratkem roku prevajajo iz madžarskega v angleški jezik. Pri tem izvirna reklamna sporočila iz teh materialov prilagajajo ciljanemu jeziku oziroma omogočajo vsem potencialnim strankam, ki se morajo seznaniti s predmetom reklamiranja, uporabljajo pa angleški jezik, da to storijo na najlažji način.
Ne glede na to, ali vam je prevajanje iz madžarskega v angleški jezik potrebno za poljudna ali znanstvena besedila, ste lahko popolnoma prepričani, da bodo sodni tolmači in prevajalci v celoti odgovorili na vaše zahteve in bodo njihovo prevajanje v omenjeni kombinaciji opravili pod najboljšimi pogoji. Glede ta to, da obstaja izjemno veliko število tem besedil, za katere nam stranke zahtevajo prevajanje v tej jezični kombinaciji, navajamo samo področja, ki so najbolj zastopana v praksi: ekonomija, turizem, pravo, medicina, izobraževanje, marketing, gradbena industrija, politika, informacijske tehnologije, menedžment, psihologija, ekologija in varstvo okolja in druga.
Prevajanje programske opreme iz madžarskega v angleški jezik
Za prevajanje programske opreme iz madžarskega v angleški jezik pa tudi drugih spletnih vsebin, ki jih na zahtevo strank prav tako obdelujejo prevajalci in sodni tolmači, je zelo pomemben podatek, da pri obdelavi teh materialov implementirajo tudi vse smernice, ki jih določa SEO (Search Engine Optimisation) oziroma prevedene vsebine optimizirajo za spletne iskalnike.
Strankam v tej jezični kombinaciji ponujamo tudi storitev redakcije vseh tistih vsebin, ki so prevedene s strani drugih ljudi, z njihovo kakovostjo pa stranke niso zadovoljne. Naši strokovnjaki prav tako opravljajo tudi tolmačenje iz madžarskega v angleški jezik, kar pa pomeni, da vse vrste tolmačenj, za katere so specializirani oziroma simultano, konsekutivno ter šepetano tolmačenje lahko opravijo na podlagi smernic, ki jih o vrsti dogodka, za katerega se zahteva ta storitev, dobijo od strank. Pri izdelavi ponudbe lahko na zahtevo strank vanjo uvrstimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.
Poleg vseh omenjenih storitev prevajalci in sodni tolmači lahko v optimalnem roku opravijo tudi prevajanje iz madžarskega v angleški jezik za vse vrste revij pa tudi za učbenike oziroma časopisne članke in književna dela.
Cena prevajanja iz madžarskega v angleški jezik
- Iz madžarskega v angleški je 16 EUR po strani
Cena prevajanja iz madžarskega v angleški jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz madžarskega v angleški z overitvijo sodnega tolmača je 23 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz madžarskega v angleški jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za madžarski jezik
Prevodi iz madžarski v angleški jezik
Prevajanje iz madžarski v nemški jezik
Prevajanje iz madžarski v francoski
Prevajanje iz madžarski v španski
Prevajanje iz madžarski v portugalski
Prevajanje iz madžarski v ruski
Prevajanje iz madžarski v albanski
Prevajanje iz madžarski v italijanski
Prevajanje iz madžarski v danski
Prevajanje iz madžarski v japonski
Prevajanje iz madžarski v kitajski
Prevajanje iz madžarski v grški
Prevajanje iz madžarski v romunski
Prevajanje iz madžarski v estonski
Prevajanje iz madžarski v korejski
Prevajanje iz madžarski v norveški
Prevajanje iz madžarski v švedski
Prevajanje iz madžarski v bolgarski
Prevajanje iz madžarski v turški
Prevajanje iz madžarski v flamski
Prevajanje iz madžarski v perzijski
Prevajanje iz madžarski v pakistanski
Prevajanje iz madžarski v ukrajinski
Prevajanje iz madžarski v hebrejski
Prevajanje iz madžarski v romski
Prevajanje iz madžarski v znakovni