Prevajanje iz madžarskega v švedski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz madžarskega v švedski jezik
Za spletno prevajanje iz madžarskega v švedski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Prevajalski center Akademije Oxford kot ena od zelo redkih institucij v naši državi, ki združuje tudi strokovnjake za skandinavske jezike, vsem zainteresiranim strankam ponuja neposredno prevajanje iz madžarskega v švedski jezik.
Del naše ekipe so tudi prevajalci in sodni tolmači pa tudi številni drugi strokovnjaki, tako da stranke poleg osnovnih storitev, ki se nanašajo na tolmačenje oziroma prevajanje iz madžarskega v švedski jezik v pisani obliki, pričakujejo tudi številne dodatne storitve. Poleg prevajanja vseh vrst besedil oziroma književnih del in učbenikov, so naši strokovnjaki specializirani tudi za strokovno prevajanje spletnih strani oziroma vseh drugih materialov, ki so povezane s področjem spleta pa tudi tistih, ki so povezani z marketingom.
Prav tako lahko prevajajo tudi časopisne članke oziroma strokovne in ilustrirane revije kot tudi vse materiale, ki so namenjeni reklamiranju tako podjetij kot tudi določenih izdelkov ali storitev. V tej jezični kombinaciji prevajalci in sodni tolmači prevajajo zvočne in video vsebine, kot so serije, oddaje in filmi pa tudi reklamna sporočila, potem pa njihovo obdelavo prepustijo svojim kolegom, ki so specializirani za njihovo finalizacijo oziroma sinhronizacijo ali podnaslavljanje.
Med številnimi storitvami, strankam lahko ponudimo tudi redakcijo, ki se uporablja samo za vsebine, za katere stranke že posedujejo prevod iz madžarskega v švedski jezik, pri čemer ta ni dovolj kakovosten. Tedaj bodo naši lektorji in korektorji opravili vse potrebne popravke, da bi tako obdelane materiale prilagodili duhu švedskega jezika in s tem strankam omogočili, da dobijo profesionalno in kakovostno izdelan prevod.
Poseben del storitev, ki so povezane s prevajanjem iz madžarskega v švedski jezik, vključuje tudi kompletno obdelavo vseh vrst dokumentov, pri tem pa mislimo tudi na njihovo overitev, ki jo bodo opravili zapriseženi sodni tolmači, ki so del naše ekipe. Stranke pa pri nas lahko dobijo prevajanje iz madžarskega v švedski jezik tako osebnih in pa dokumentov, ki se predajajo pristojnim službam (potrdila, potrdila, soglasja in izjave) kot tudi razpisne, gradbene, poslovne, tehnične in medicinske dokumentacije oziroma dokumentov s področij prava in pravosodja ter znanosti in izobraževanja.
Overitev prevedenih materialov vključuje najprej njihovo primerjanje z izvirniki, kar mora pred overitvijo opraviti sodni tolmač, pa se samo iz tega razloga od strank zahteva, da na vpogled priložijo tudi izvirne dokumente. Pošljejo pa jih lahko s priporočeno poštno pošiljko, preko kurirske službe ali jih prinesejo osebno v poslovalnico Akademije Oxford. Potem ko prevajalci in sodni tolmači obdelajo dostavljene dokumente, je strankam omogočeno, da izberejo, ali jih bodo osebno prevzele ali pa želijo, da jim jih pošljemo preko kurirske službe na določen naslov. Toda morajo se zavedati, da ta storitev ni vračunana v ceno obdelave dokumentov, tako da se zaračunava v skladu z veljavnim cenikom službe, ki izvaja dostavljanje pošiljke.
Vse omenjene materiale, ki ne zahtevajo overitve z žigom sodnega tolmača stranke lahko pošljejo tudi po elektronski pošti, na enak način pa jim lahko pošljemo prevedene vsebine in jim s tem prihranimo veliko časa.
Pri prevajanju dokumentov je zelo pomemben tudi podatek, povezan z overitvijo s haškim (Apostille) žigom za konkretne dokumente, kar pa ni potrebno za vse dokumente, ampak samo za tiste, za katere to določa zakon. Prevajalci in sodni tolmači ne opravljajo te storitve, saj zanjo niso pristojni, tako da morajo stranke na okrožnem sodišču pridobiti vse informacije o overitvi z Apostille žigom za konkretne dokumente, da bi se izognili nepotrebnemu zapravljanju časa. Gre za to, da ta žig ni potreben za vse dokumente, ampak samo ta tiste, ki jih določa zakon, od teh informacij pa je v veliki meri odvisen tudi celoten proces obdelave konkretnega dokumenta.
Prevajanje marketinških materialov iz madžarskega v švedski jezik
Prevajalci in sodni tolmači v primeru potrebe obdelujejo tudi vse vsebine, ki so povezane s področjem marketinga, tako da iz madžarskega v švedski jezik prevajajo plakate, letake, brošure in PR članke pa tudi zloženke in kataloge.
Lahko vam zagotovimo tudi storitev, ki vključuje tolmačenje iz madžarskega v švedski jezik kot tudi najem opreme za simultano tolmačenje. Ko gre za tolmačenje v omenjeni kombinaciji, poudarjamo, da so naši sodni tolmači in prevajalci sposobni za izvajanje tako simultanega in konsekutivnega kot tudi šepetanega tolmačenja v navedeni jezični kombinaciji.
Na zahtevo strank lahko prevajamo tudi časopisne članke in književna dela oziroma učbenike ter vse vrste revij pa tudi številne druge podobne vsebine.
Prevajanje filmov iz madžarskega v švedski jezik
Če vam je potrebno prevajanje filmov, ne glede na to, ali gre za risane ali igrane ter animirane, dokumentarne ali za katerokoli druge vrste, se morate zavedati, da vam Prevajalski center Akademije Oxford ponuja tudi storitev podnaslavljanja obdelanih filmskih stvaritev ter njihovo sinhronizacijo. Lahko obdelamo tudi oddaje in serije ter reklamna sporočila pa tudi vse vrste vsebin, ki so povezane s spletnim področjem.
Tako prevajalci in sodni tolmači med drugim prevajajo tako spletne strani kot tudi spletne prodajalne ter kataloge pa tudi različne aplikacije in programe oziroma programsko opremo.
Iz madžarskega v švedski jezik prevajalci in sodni tolmači prevajajo tako strokovna besedila različne tematike kot tudi tista, ki sodijo med poljudna. Poleg tistih, ki so povezana s turizmom, psihologijo, marketingom in komunikologijo, prevajamo tudi besedila s področij ekonomije, financ, politike pa tudi s področij informacijskih tehnologij oziroma sociologije, ekologije in varstva okolja ter vseh neomenjenih vej družbenih in naravoslovnih ved.
Cena prevajanja iz madžarskega v švedski jezik
- Iz madžarskega v švedski je 21 EUR po strani
Cena prevajanja iz madžarskega v švedski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz madžarskega v švedski z overitvijo sodnega tolmača je 31 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz madžarskega v švedski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za madžarski jezik
Prevodi iz madžarski v angleški jezik
Prevajanje iz madžarski v nemški jezik
Prevajanje iz madžarski v francoski
Prevajanje iz madžarski v španski
Prevajanje iz madžarski v portugalski
Prevajanje iz madžarski v ruski
Prevajanje iz madžarski v albanski
Prevajanje iz madžarski v italijanski
Prevajanje iz madžarski v danski
Prevajanje iz madžarski v japonski
Prevajanje iz madžarski v kitajski
Prevajanje iz madžarski v grški
Prevajanje iz madžarski v romunski
Prevajanje iz madžarski v estonski
Prevajanje iz madžarski v korejski
Prevajanje iz madžarski v norveški
Prevajanje iz madžarski v švedski
Prevajanje iz madžarski v bolgarski
Prevajanje iz madžarski v turški
Prevajanje iz madžarski v flamski
Prevajanje iz madžarski v perzijski
Prevajanje iz madžarski v pakistanski
Prevajanje iz madžarski v ukrajinski
Prevajanje iz madžarski v hebrejski
Prevajanje iz madžarski v romski
Prevajanje iz madžarski v znakovni