Prevajanja iz znakovnega v slovenski jezik
Glede na to, da Prevajalski center Akademije Oxford zaposluje strokovnjake, ki so specializirani za prevajanje iz znakovnega v slovenski jezik, lahko konkretno storitev nudimo po posebej konkurenčnih cenah.
Poleg tega, da so prevajalci in sodni tolmači lahko angažirani pri vodenju sodnih postopkov oziroma katerihkoli poslov, ki jih gluhe in naglušne osebe imajo na sodiščih ali policiji, jih stranke lahko zadolžijo tudi, da pomagajo učencem pri pouku v osnovni in srednji šoli oziroma na fakulteti.
Prav tako lahko so angažirani tudi v času poslovnih srečanj, ne glede na to, ali gre za poslovna pogajanja oziroma sestanke ali konference in strokovne seminarje.
Seveda prevajanje iz znakovnega v slovenski jezik lahko izvedemo tudi za medije, sodni tolmači in prevajalci pa so lahko angažirani tudi za izvedbo te storitve pri svečanih družbenih ali zasebnih dogodkov, oziroma ko se organizirajo katerekoli kulturne dejavnosti.
V primeru, da ima oseba, ki ne sliši ali slabše sliši, potrebo odidi na posvet z zdravnikom, prav tako lahko stopi v stik s poslovalnico te institucije in izve vse detajle, povezane s konkretno storitvijo.
Moramo poudariti tudi to, da prevajalci in sodni tolmači lahko to vrsto prevajanja zagotovijo tudi na roditeljskih sestankih pa tudi na porokah in vseh ostalih dogodkov, v katerih so udeležene gluhe ali naglušne osebe.
Glede na to, da obstajajo veljavni standardi, kar zadeva prevajanje iz znakovnega v slovenski jezik, to pomeni, da se mora stranka najprej natančno dogovoriti za vse detajle s strokovnjakom, ki bo ob tej priložnosti angažiran. Prav tako je predvideno, da prav stranka določa položaj teh strokovnjakov v samem prostoru, toda vsekakor ga pravočasno seznani tudi z detajli, povezanimi s samim dogodkom oziroma situacijo, v kateri mora sodelovati kot prevajalec.
Najbolj pomembno je, da so sodni tolmači in prevajalci informirani o tem, koliko se pričakuje, da bodo angažirani, saj obstajajo pravila v zvezi s trajanjem angažmaja, pa tako na primer en strokovnjak navedeno storitev običajno izvaja v trajanju do dveh ur, kar zadeva poroke, posvet in roditeljske sestanke oziroma dejavnosti, ki so povezane s policijo in sodstvo kot tudi z administracijo in z zdravstvom. V primeru, da je mora prevajanje iz znakovnega v slovenski jezik biti izvajano več kot dve uri, se vsekakor priporoča, da se tedaj angažirata dva strokovnjaka.
V odvisnosti od tega, za katero vrsto kulturne oziroma družbene dejavnosti, poslovnih seminarjev ali konferenc in neki drugi svečani dogodek gre, se določa, ali je potrebno, da se prevajalci in sodni tolmači angažirajo v toku celega dne, kar predvideva šest ur dela. Seveda da na podlagi teh detajlov strokovnjaki te institucije oceni, koliko njih je treba angažirati za izvedbo te storitve.
V večini primerov se po en strokovnjakov angažira za delo v okviru medijev, se najpogosteje prakticira, da je to do pol ure. Vsekakor se o podrobnostih, povezanih s trajanjem angažiranja, kot tudi s celotno storitvijo, stranka predhodno dogovori s pooblaščenim strokovnjakom omenjene institucije v okviru njene poslovalnice.
Simultano tolmačenje svečanih dogodkov iz znakovnega v slovenski jezik
Ne glede na to, za kateri svečani dogodek in so prisotne gluhe ali naglušne osebe, je treba izvesti s prevajanjem iz znakovnega v slovenski jezik. In tedaj je zelo pomembno, da se angažirajo strokovnjaki, ki so zaposleni v Prevajalskem centru Akademije Oxford.
Vsekakor se sodni tolmači in prevajalci s stranko najprej dogovorijo o tem, kako bodo postavljeni v konkretnem prostoru oziroma koliko ur morajo izvajati navedeno storitev. Na podlagi tega bo tudi odločeno, ali bo samo en strokovnjak prisoten na konkretnem svečanem dogodku ali več njih oziroma kako bodo razporejeni. Najbolj pomembno je, da stranka vse detajle, ki so povezani in s tematiko dogodka in z njegovo organizacijo pravočasno dostavi zaposlenim te institucije in da se z njimi natančno dogovori o tem, kako je zamislila, da bo videti celoten angažma.
Prav tako je predvideno, da ti strokovnjaki lahko pomagajo gluhim in naglušnim osebam tudi v okviru predavanj na fakulteti pa tudi pri pouku v srednji ali osnovni šoli in vsekakor so lahko prisotni tudi na strokovnih predavanjih in seminarjih.
Prav tako se prevajanje iz znakovnega v slovenski jezik po potrebi izvaja tudi na policijski postaji, zatem na sodišču, prevajalci in sodni tolmači pa so lahko angažirani tudi pri prirejanju roditeljskih ali poslovnih sestankov.
Seveda njih naglušne in gluhe osebe lahko pokličejo tudi, če jim je potrebna pomoč pri prevajanju pri medicinskih posvetovanjih pa tudi v toku različnih vrst prireditev in številnih kulturnih dogodkov.
Poseben način te storitve predstavlja prevajanje iz znakovnega v slovenski jezik za medije in predvideno je, da sodni tolmači in prevajalci lahko pomagajo tudi vsaki stranki, ki ima potrebo ta tem tudi v okviru katerihkoli drugih dejavnosti oziroma v toku različnih vrst manifestacij in nasploh v vsaki situaciji, v kateri je treba izvesti prevajanje v tej različici jezikov.
Cena prevajanja iz znakovnega v slovenski jezik
- Iz znakovnega v slovenski je po dogovoru
Cena prevajanja iz znakovnega v slovenski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz znakovnega v slovenski z overitvijo sodnega tolmača je po dogovoru
Popusti za prevajanje iz znakovnega v slovenski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Seznam prevajanj za znakovni jezik
Prevodi iz znakovnega v angleški jezik
Prevodi iz znakovnega v nemški jezik
Prevodi iz znakovnega v francoski jezik
Prevodi iz znakovnega v španski jezik
Prevodi iz znakovnega v portugalski jezik
Prevodi iz znakovnega v ruski jezik
Prevodi iz znakovnega v hrvaški jezik
Prevodi iz znakovnega v turški jezik
Prevodi iz znakovnega v grški jezik
Prevodi iz znakovnega v albanski jezik
Prevodi iz znakovnega v italijanski jezik
Prevodi iz znakovnega v danski jezik
Prevodi iz znakovnega v japonski jezik
Prevodi iz znakovnega v kitajski jezik
Prevodi iz znakovnega v češki jezik
Prevodi iz znakovnega v poljski jezik
Prevodi iz znakovnega v madžarski jezik
Prevodi iz znakovnega v pakistanski jezik
Prevodi iz znakovnega v finski jezik
Prevodi iz znakovnega v makedonski jezik
Prevodi iz znakovnega v srbski jezik