Prevajanje iz bosanskega v bolgarski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz bosanskega v bolgarski jezik
Za spletno prevajanje iz bosanskega v bolgarski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
V domeno storitev, za katere so specializirani prevajalci in sodni tolmači, ki jih zaposluje Prevajalski center Akademije Oxford, med drugim sodi tudi neposredno prevajanje iz bosanskega v bolgarski jezik. Omenjena storitev se nanaša na obdelavo različnih vrst vsebin v pisani obliki pa tudi na tolmačenje, naši strokovnjaki (lektorji in korektorji) pa prav tako izvajajo tudi lekturo oziroma korekturo za vse tiste vsebine, za katere je prevajanje v tej kombinaciji jezikov izvedeno neposredno prej, toda niso spoštovana ustrezna pravila in stranka je pravzaprav dobila nekakovostno obdelane vsebine.
Poleg tega sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi serije oziroma filme in oddaje različne vsebine ter reklamna sporočila in vse ostale video in zvočne vsebine in potem pristopamo tudi njihovemu podnaslavljanju oziroma na zahtevo strank lahko izvajamo tudi sinhronizacijo za tako obdelane in video in zvočne materiale.
Poleg tega je v ponudbi tudi neposredno prevajanje iz bosanskega v bolgarski jezik, tako za časopisne članke in besedila katerekoli tematike ter vsebine oziroma učbenike kot tudi za marketinške materiale pa tudi za vse vrste književnih del in revije kot tudi za katerokoli vrsto vsebin, ki so povezane s spletnim področjem, kar se primarno nanaša na prevajanje spletnih strani pa tudi spletnih katalogov, programske opreme, spletnih prodajaln in še veliko drugih materialov iz te domene.
Sodni tolmači in prevajalci v skladu z zahtevami prav tako pristopajo kompletni obdelavi najrazličnejših vrst dokumentov oziroma vseh vrst dokumentacij in poleg njihovega prevajanja v tej različici jezikov izvajajo tudi overitev. Posebej poudarjamo tudi dejstvo, da overitev izvaja sodni tolmač, ki je s strani pristojnih institucij Republike Slovenije za ta postopek tudi pooblaščen, s čimer konkretnemu dokumentu daje zakonsko in pravno veljavnost. Od vseh strank, ki jim je prevajanje iz bosanskega v bolgarski jezik potrebno prav za takšne vsebine, se zahteva dostava izvirnikov na vpogled, oziroma da nam jih osebno prinesejo v poslovalnico ali pa jih pošljejo preko kurirske službe ter priporočeno preko “Pošte Srbije”. Za ostale materiale, za katere nekdo zahteva obdelavo v tej kombinaciji jezikov, ki pa ne vključuje overitve z žigom sodnega tolmača, je prisotno splošno pravilo o dostavi na elektronski naslov, če to stranki najbolj ustreza.
Ko naši strokovnjaki končajo z obdelavo dostavljenih vsebin, jih stranke dobijo prevedene po elektronski pošti, toda samo pod pogojem, da gre za materiale, za katere se ne izvaja overitev. Kar zadeva prevzemanja dokumentov, ki so prevedeni in overjeni, to lahko poteka osebno v naši poslovalnici, toda lahko jih pošljemo preko kurirske službe na naslov zainteresiranih strank. Toda omenjeno storitev morajo plačati v skladu s cenikom konkretne kurirske službe.
V primeru, ko gre za nujno prevajanje iz bosanskega v bolgarski jezik, da bi v celoti izpolnili to zahtevo strank, jim omogočamo, da najprej pošljejo skenirane vsebine na naš uradni elektronski naslov, toda potem so dolžni dostaviti tudi izvirne dokumente na vpogled, in to v skladu z enim od predhodno opisanih načinov, ki je hkrati tudi najhitrejši.
Prav tako moramo poudariti, da prevajalci in sodni tolmači lahko kompletno obdelajo vsak osebni dokument kot tudi tistega, ki ga uvrščamo med razpisno, gradbeno in medicinsko dokumentacijo. Poleg tega na vašo zahtevo obdelujejo tudi katerikoli dokument, ki je povezan s poslovanjem podjetnikov ali pravne osebe kot tudi vsak dokument, za katere stranka zahteva neposredno prevajanje iz bosanskega v bolgarski jezik, povezan pa je s področji izobraževanja, prava, znanosti ali sodstva ter vsak drugi dokument, za katere stranka zahteva to storitev.
Posebno je pomembno poudariti dejstvo, da se od vsake posamezne stranke pričakuje, da samostojno izve, ali je potrebno izvršiti tako imenovano nadoveritev za konkretne dokumente, oziroma da osebno preveri, ali se zanje zahteva postavljanje haškega ali Apostille žiga, ki pa ni v pristojnosti naših strokovnjakov, pa zato tudi dajemo predlog, da se najprej pozanimajo, ali je ta vrsta overitve obvezna in v katerem trenutku se Apostille žig na konkretne dokumente mora postaviti. Vse to smo omenili izključno zato, ker se ta najpogosteje postavlja, preden ga omenjeni strokovnjaki začnejo obdelovati, toda obstajajo tudi dokumenti, na katere se ta postavlja šele potem, ko prevajalci in sodni tolmači končajo z obdelavo.
Kar zadeva storitve tolmačenja v tej kombinaciji jezikov, vse naše stranke obveščamo, da sodni tolmači in prevajalci lahko izvedejo, tako simultano in konsekutivno kot tudi šepetano tolmačenje v želeni kombinaciji jezikov. Vsakomur, ki mu ta storitev ustreza oziroma za katere dogodek je priporočena, vsekakor ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.
Prevajanje soglasij za zastopanje iz bosanskega v bolgarski jezik
Glede na to, da profesionalni sodni tolmač, ki je angažiran v poslovalnici naše institucije, poseduje pooblastila, da izvede overitev prevedenih soglasij za zastopanje in vseh drugih dokumentov, za katere stranka zahteva neposredno prevajanje iz bosanskega v bolgarski jezik, vse stranke, ki so za omenjeno storitev zainteresirane, s tem dobijo dokumente, ki so z zakonskega in pravnega vidika v celoti veljavni in se takšni lahko uporabljajo ob različnih priložnostih.
Ker je postopek obdelave dokumentov opredeljen z zakonskim okvirom, mora vsaka stranka, ki ima potrebo za to storitvijo, priložiti tudi izvirne dokumente, toda vsekakor bi bilo tudi dobro, da pridobi tudi informacije, ki so povezane z overitvijo s tako imenovanim haškim oziroma dobro poznanim Apostille žigom za ta dokumente. Natančneje rečeno, prevajalci in sodni tolmači v naši ekipi nimajo dovoljenja, da to vrsto overitve izvedejo, prav tako pa tudi ne zagotavljajo informacij o njej in v veliki meri je prav od dobljenih podatkov odvisen postopek obdelave nekega dokumenta.
Ne samo, da naši strokovnjaki lahko prevedejo omenjeni dokument, ampak tudi vse ostale vrste soglasij pa tudi izjav in potrdil oziroma izvajajo neposredno prevajanje iz bosanskega v bolgarski jezik za vse dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam. Poleg že omenjenega, sodni tolmači in prevajalci kompletno obdelujejo tudi potrdilo o samskem stanu in potrdilo o nekaznovanosti ter potrdilo o višini dohodkov in o stanju računa v banki kot tudi potrdilo o stalni zaposlitvi in še veliko drugih dokumentov, ki jih ob različnih priložnostih stranke morajo predati neki pristojni instituciji.
Vse osebne dokumente stranke lahko prav tako dobijo prevedene v tej različici jezikov in potem tudi overjene v skladu s pravili (potrdilo o državljanstvu, delovno dovoljenje, izpiski iz matičnega registra o rojstvu, o sklenitvi zakonske zveze in o smrti, prometno dovoljenje, osebna izkaznica, dovoljenje za prebivanje, potni list, potrdilo o stalnem prebivališču, vozniško dovoljenje in drugi), medtem ko prevajalci in sodni tolmači kompletno obdelujejo tudi različne vrste dokumentacij oziroma dokumente, ki sestavljajo medicinsko dokumentacijo (zdravniški izvidi, specifikacije farmacevtskih izdelkov, navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov, dokumentacija o medicinskih izdelkih in druge) ter vse tiste, ki sodijo med poslovno dokumentacijo (sklep o ustanovitvi pravne osebe, letna poročila, fakture, poslovne odločitve, revizijska poročila, statut podjetja, finančna poročila, ustanovitveni akt podjetja in številni drugi).
Vsekakor je tukaj tudi prevajanje iz bosanskega v bolgarski jezik za tehnično, razpisno in gradbeno dokumentacijo in poleg gradbenih projektov in laboratorijskih analiz tehničnih vzorcev kompletno obdelujemo tudi deklaracije izdelkov pa tudi navodila za uporabo in številne druge dokumente, ki so v sestavi neke od vseh predhodno navedenih dokumentacij.
Sodni tolmači in prevajalci v omenjeni jezični različici prav tako lahko prevedejo tudi katerikoli dokument, ki se obravnava kot pravni akt in ga potem tudi overijo. Tako stranke dobijo neposredno prevajanje iz bosanskega v bolgarski jezik za sklepe o razvezi zakonske zveze in ostale sodbe pa tudi za certifikate in pooblastilo za zastopanje ter za pritožbe in odločitve oziroma pogodbe, pravni red Evropske Unije in sodne odločbe in potem tudi za tožbe, licence in vse druge dokumente, ki jih nazivamo pravni akti.
Za vse dokumente s področij znanosti in izobraževanja prav tako izvajamo neposredno prevajanje iz bosanskega v bolgarski jezik in poleg rezultatov znanstvenih raziskav in diplome ter dodatka k diplomi prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi zaključna spričevala osnovne in srednje šole, potrdilo o opravljenih izpitih in znanstvena dela pa tudi prepis ocen, znanstvene patente in predmetnike in programe fakultet, potrdilo o rednem šolanju in na zahtevo tudi diplomske in seminarske naloge pa tudi še veliko dokumentov, ki so povezani s temi področji.
Tolmačenje iz bosanskega v bolgarski jezik
Kadar so prevajalci in sodni tolmači angažirani za izvajanje tolmačenja iz bosanskega v bolgarski jezik, so stranke lahko prepričane, da ob tej priložnosti uporabijo prav tisto storitev, ki lahko v celoti izpolni zahteve nekega dogodka. Glede na to, da uporabljajo tudi konsekutivno in šepetano pa tudi simultano tolmačenje v tej različici jezikov, moramo posebej poudariti, da nam je vsaka stranka, ki ji je omenjena storitev potrebna, dolžna zagotoviti informacije v zvezi s samim dogodkom in njegovo organizacijo (število udeležencev, prostor v katerem bo potekal, trajanje in drugo). Samo v skladu s temi informacijami strokovna ekipa v poslovalnici Akademije Oxford izdela ponudbo in vanjo vsekakor vnese tudi najem opreme za simultano tolmačenje, pod pogojem, da je sprejeta uradna odločitev, da je prav ta storitev najprimernejša.
Neposredno prevajanje iz bosanskega v bolgarski jezik vključuje tudi obdelavo književnih del različnih žanrov, od beletrije in romanov preko vseh drugih proznih pa do poetskih del. Prevajalci in sodni tolmači v skladu z zahtevami prav tako profesionalno obdelajo učbenike pa tudi vsebino, tako strokovnih kot tudi ilustriranih in otroških revij ter časopisne članke.
Stranke, ki posedujejo katerokoli vrsto vsebin, za katere je izvedeno prevajanje iz bosanskega v bolgarski jezik, pri čemer pa gre za material, ki ni obdelan v skladu s smernicami, ki jih določa prevajalska stroka, v naši poslovalnici lahko zadolžijo profesionalnega lektorja oziroma strokovnega korektorja, da izvede redakcijo takšnih materialov. Točenje rečeno, ti strokovnjaki pristopajo odpravljanju vseh obstoječih napak in na ta način zainteresiranim strankam omogočajo, da dobijo kakovostno obdelane in dokumente in vse ostale vsebine.
Poleg vsega, kar smo do zdaj omenili, posebej poudarjamo tudi, da sodni tolmači in prevajalci izvajajo tudi prevajanje za spletne vsebine iz bosanskega v bolgarski jezik in to ob ustrezni uporabi tistih pravil, ki se nanašajo na njihovo optimizacijo za spletne iskalnike (SEO - Search Engine Optimisation). Z uporabo teh pravil, konkretnim spletnim stranem ali spletnim prodajalnam oziroma spletnim katalogom in ostalim materialom, ki so povezani s spletom, omogočajo, da zelo hitro dosežejo precej boljši položaj na globalnem omrežju. Če je to potrebno, vsekakor ugodijo zahtevam za prevajanjem programske opreme, tako da strankam ponudijo profesionalno obdelavo kateregakoli programa ali aplikacije.
Prevajanje marketinških materialov iz bosanskega v bolgarski jezik
Marketinški materiali so sami po sebi zelo specifični, saj se v mnogih od njih nahaja sporočilo, ki naj bi privabilo potencialne stranke in ki ravno enostavno opazno, tako da se tudi njihovo prevajanje iz bosanskega v bolgarski jezik obravnava kot precej kompleksno in za njegovo profesionalno obdelavo lahko poskrbijo izključno prevajalci in sodni tolmači, ki posedujejo dolgoletne delovne izkušnje in to predvsem pri obdelavi prav takšnih vsebin. Ekipo strokovnjakov Prevajalskega centra Akademije Oxford sestavljajo tudi takšne osebe, ki se bodo vsekakor potrudile, da pri obdelavi različnih katalogov oziroma reklamnih letakov ali brošur ter plakatov, PR člankov in ostalih vsebin, povezanih z reklamiranjem, da njihovo sporočilo prilagodijo pravilom, ki so prisotna v ciljnem jeziku. S takšnim načinom obdelave sporočilo približajo govorcem bolgarskega jezika in jim zagotovijo možnost, da se na najboljši možni način seznanijo z neko storitvijo ali podjetjem ter izdelkom, ki se skoznje predstavlja.
V naši ponudbi je tudi neposredno prevajanje vizitk pa tudi poljudnih oziroma strokovnih besedilnih vsebin iz bosanskega v bolgarski jezik. Pravzaprav lahko brez težav rečemo, da sodni tolmači in prevajalci na zahtevo zainteresirane stranke izvajajo prevajanje v tej jezični različici za besedila katerekoli tematike pa tudi namena oziroma kompleksnosti in dolžine. Poleg tistih, ki se ukvarjajo s temami iz nekih pogosto obdelovanih področij, kot so na primer turizem, medicina, psihologija ali izobraževanje ter politika in ekonomija, vsekakor obdelujejo tudi strokovna besedila s področij gradbene industrije, farmacije in komunikologije ter vsa tista, ki se ukvarjajo s filozofijo, informacijskimi tehnologijami in ekologijo ter varstvom okolja pa tudi marketingom in ostalimi neomenjenimi vejami, tako naravoslovnih kot tudi družbenih ved.
Če je strankam potrebno neposredno prevajanje različnih video ali zvočnih materialov iz bosanskega v bolgarski jezik, vsekakor morajo imeti na umu dejstvo, da jim lahko zagotovimo tudi dodatne storitve oziroma lahko sinhroniziramo, tako serije kot tudi igrane filme pa tudi risane in animirane oziroma katerokoli vrsto oddaj, reklamna sporočila in ostale in video pa tudi zvočne vsebine. Poleg njihove sinhronizacije prav tako lahko ponudimo tudi storitev, ki se nanaša na podnaslavljanje kateregakoli od omenjenih materialov.
Cena prevajanja iz bosanskega v bolgarski jezik
- Iz bosanskega v bolgarski je 21 EUR po strani
Cena prevajanja iz bosanskega v bolgarski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz bosanskega v bolgarski z overitvijo sodnega tolmača je 26 EUR
Popusti za prevajanje iz bosanskega v bolgarski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za bosanski jezik
Prevodi iz bosanskega v angleški jezik
Prevajanje iz bosanskega v nemški jezik
Prevajanje iz bosanskega v francoski
Prevajanje iz bosanskega v španski
Prevajanje iz bosanskega v portugalski
Prevajanje iz bosanskega v italijanski
Prevajanje iz bosanskega v ruski
Prevajanje iz bosanskega v grški
Prevajanje iz bosanskega v albanski
Prevajanje iz bosanskega v japonski
Prevajanje iz bosanskega v kitajski
Prevajanje iz bosanskega v češki
Prevajanje iz bosanskega v poljski
Prevajanje iz bosanskega v madžarski
Prevajanje iz bosanskega v pakistanski
Prevajanje iz bosanskega v makedonski
Prevajanje iz bosanskega v srbski
Prevajanje iz bosanskega v hebrejski
Prevajanje iz bosanskega v romunski
Prevajanje iz bosanskega v slovaški
Prevajanje iz bosanskega v ukrajinski
Prevajanje iz bosanskega v danski
Prevajanje iz bosanskega v estonski
Prevajanje iz bosanskega v korejski
Prevajanje iz bosanskega v norveški
Prevajanje iz bosanskega v turški
Prevajanje iz bosanskega v švedski
Prevajanje iz bosanskega v bolgarski
Prevajanje iz bosanskega v finski
Prevajanje iz bosanskega v hrvaški
Prevajanje iz bosanskega v romski