Prevajanje iz bosanskega v srbski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz bosanskega v srbski jezik
Za spletno prevajanje iz bosanskega v srbski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Če je našim strankam potrebno neposredno prevajanje iz bosanskega v srbski jezik, morajo vedeti, da v okviru Prevajalskega centra Akademije lahko dobijo tudi to, pa tudi številne storitve, ki jim znatno olajšajo obdelavo različnih vsebin v tej kombinaciji jezikov.
S tem najprej mislimo na dejstvo, da so prevajalci in sodni tolmači del ekipe naše poslovalnice, s čimer stranke, ki zahtevajo neposredno prevajanje iz bosanskega v srbski jezik, vsekakor dobijo tudi overitev prevedenih dokumentov. Posebej poudarjamo, da tem principu obdelan dokument šteje kot pravno absolutno veljaven, in da ga stranke lahko predajo katerikoli pristojni službi, kadarkoli je to potrebno. Toda obstaja en zelo pomemben pogoj, ki je povezan z izvajanjem te storitve in predvideva dostavo izvirnih dokumentov in to na vpogled uradno zapriseženemu sodnemu tolmaču, ker ta mora primerjati preveden in overjen dokument, da bi ugotovil, ali so njihove vsebine enake. Toda, če v okviru tega postopka ugotovi, da obstajajo določene razlike, strankam predlaga storitev redakcije oziroma lekture in korekture, ki ju prav tako zagotavljajo strokovnjaki, zaposleni v naši ekipi (korektorji in lektorji).
Poleg tega, da morajo dostaviti izvirne dokumente na vpogled, stranke prav tako morajo pridobiti tudi informacije, ki jim jih morejo omogočiti sodni tolmači in prevajalci, povezane pa so z overitvijo s haškim žigom za dokumente, ki jih želijo dobiti prevedene v tej različici jezikov. Ta vrsta žiga je poznana tudi kot Apostille in postavlja se izključno na dokumente, za katere zakon določa tudi izvedbo te vrste overitve, naši strokovnjaki pa zanjo niso zadolženi in zato tudi poudarjamo, da vsaka posamezna stranka, ki ji je neposredno prevajanje iz bosanskega v srbski jezik potrebno prav za dokumente, mora najprej izvedeti, ali je nadoveritev obvezna za te dokumente. Potem mora tudi izvedeti, v katerem trenutku se haški žig mora postaviti na konkretne dokumente oziroma ali pred njegovo obdelavo s strani strokovnjakov, zaposlenih v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford, ali pa potem. Od teh informacij je odvisen celoten postopek obdelave pa tudi to, kam mora stranka najprej odnesti določeni dokument.
Kar zadeva dostavljanje dokumentov, sama dejstvo, da so dolžni priložiti tudi izvirnike na vpogled, menja način dostave, saj je dovoljeno, da stranke to storijo, ali s priporočeno poštno pošiljko ali pa osebno v poslovalnici Prevajalskega centra Akademije Oxford oziroma preko katerokoli kurirske službe. To posebej poudarjamo zaradi tega, ker za vse ostale vsebine velja pravilo, da jih stranke, ki jim to ustreza, lahko pošljejo in prejmejo prevedene po elektronski pošti.
Ko sodni tolmači in prevajalci končajo s prevajanjem dokumentov in njegovo overitvijo, jih stranke lahko osebno prevzamejo v prostorih naše poslovalnice, lahko pa pristopimo pošiljanju kompletno obdelanih dokumentov na njihov naslov. Ta storitev se zaračunava popolnoma ločeno od osnovne, toda na njeno ceno v nobenem primeru nimamo vpliva, ker jo izključno določa pooblaščena kurirska služba.
Samo v primeru, ko stranka zahteva nujno neposredno prevajanje iz bosanskega v srbski jezik, in to za katerikoli dokument, ima ta pravico, da jih najprej pošlje skenirane na elektronski naslov naše institucije in potem je dolžna, da v najkrajšem roku dostavi tudi izvirnike na vpogled.
Ko rečemo, da prevajalci in sodni tolmači v tej kombinaciji jezikov lahko obdelujejo katerikoli dokument, to se predvsem nanaša na različna lična pa tudi dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam (vse vrste izjav, soglasij, potrdil). Prav tako prevajajo tudi katerokoli vrsto dokumentacij (gradbena, poslovna, tehnična, medicinska, razpisna in druge), strankam pa omogočajo tudi neposredno prevajanje iz bosanskega v srbski jezik za različne vrste dokumentov, ki so povezani, tako s področjema sodstva in znanosti kot tudi s področjem izobraževanja kot tudi medicine ter za različne pravne akte in vse druge dokumente, za katere stranke zahtevajo prevajanje v omenjeni jezični različici.
Poleg tega sodni tolmači in prevajalci prav tako lahko izvajajo tudi neposredno prevajanje iz bosanskega v srbski jezik za vse vrste književnih del (romani, proza, beletrija, poezija in druge književne vrste) pa tudi za besedilne vsebine različne tematike, kompleksnosti, namena in dolžine. Po potrebi pa obdelujejo tudi časopisne članke oziroma različne vrste, tako spletnih vsebin kot tudi tistih, ki so namenjeni reklamiranju pa tudi učbenike in revije.
V naši ponudbi je tudi neposredno prevajanje iz bosanskega v srbski jezik za filme kateregakoli žanra oziroma vrste (risani, igrani, animirani, dokumentarni in ostali) pa tudi za reklamna sporočila in potem tudi za informativne oddaje in serije oziroma za katero koli vrsto video in zvočnih materialov. Poleg tega jim lahko ponudimo tudi storitev, ki se nanaša, tako na njihovo podnaslavljanje kot tudi tisto, ki je povezana s sinhronizacijo prevedenih vsebin te vrste, kar predstavlja veliko prednost, saj po ugodni ceni in na enem mestu dobijo njihovo kompletno obdelavo.
Če je to potrebno strankam, prevajalci in sodni tolmači prav tako lahko izvedejo tudi tolmačenje iz bosanskega v srbski jezik in v skladu z zahtevami samega dogodka uporabljajo, tako šepetano tolmačenje v konkretni jezični različici kot tudi konsekutivno ali simultano tolmačenje. Vsem zainteresiranim strankam pod zelo ugodnimi pogoji omogočamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje, če bo prav ta storitev uporabljena za določeni dogodek.
Prevajanje PR člankov iz bosanskega v srbski jezik
Prevajalci in sodni tolmači na zahtevo strank maksimalno profesionalno izvajajo tudi neposredno prevajanje PR člankov iz bosanskega v srbski jezik. Njihova profesionalnost se v tem primeru odraža v dejstvu, da maksimalno spoštujejo marketinška pravila, tako konkretno reklamno sporočilo, ki ga te vsebine prenašajo, oblikujejo v duhu srbskega jezika. Prav zato, ker se obdelavi teh pa tudi številnih drugih marketinških materialov pristopa na opisan način, lahko z gotovostjo trdimo, da bodo biti uspešno prevedeni, saj bodo našli pot do vseh potencialnih strank, ki jim je prav srbski jezik materni. Ko je to potrebno strankam, naši strokovnjaki prav tako obdelujejo tudi reklamne zloženke oziroma brošure pa tudi reklamne letake in potem tudi kataloge ter vizitke in ostale materiale, ki reklamirajo neko podjetje ali konkretni izdelek, storitev oziroma karkoli drugo.
Tolmačenje iz bosanskega v srbski jezik prav tako sodi med storitve, ki jih v skladu z zahtevami strank izvajajo sodni tolmači in prevajalci. Glede na to, da poznajo pravila, povezana za uporabo, tako konsekutivnega in šepetanega kot tudi simultanega tolmačenja, so vse naše stranke, ki jim je ta storitev potrebna za katero koli vrsto dogodka, lahko prepričane, da se tolmačenju v navedeni kombinaciji jezikov pristopa maksimalno profesionalno. Ker naši strokovnjaki izvajajo vse omenjene vrste storitve, vsaka od njih pa se uporablja za jasno določeno vrsto dogodka, nas je stranka, ki ji v tej kombinaciji jezikov potrebna konkretna storitev, dolžna seznaniti z absolutno vsakim detajlom v zvezi z njegovo organizacijo. Pravzaprav se ponudba za to storitev oblikuje na podlagi informacij o konceptu samega dogodka oziroma v skladu s podatki o številu udeležencev in njegovem trajanju, prav tako pa se tudi pričakuje, da nam posredujejo podatke, ki so povezani s prostorom, v katerem naj bi določen dogodek potekal. Od trenutka, ko dobimo vse omenjene podatke, se bomo potrudili, da v čim krajšem roku pripravimo ponudbo. Če se bo ekipa strokovnjakov Prevajalskega centra Akademije Oxford ob tej priložnosti odločila, da je simultano tolmačenje iz bosanskega v srbski jezik najprimernejša storitev za določeni dogodek, naše stranke lahko pričakujejo, da jim ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje, in to pod odličnimi pogoji.
Ko je neposredno prevajanje iz bosanskega v srbski jezik neprofesionalno opravljeno, ne glede na to, za katero vrsto vsebin gre, morajo strokovnjaki opraviti vse potrebne popravke, da bi stranke lahko dobile vsebine, ki so prevedene v skladu z veljavnimi pravili stroke. Prav tukaj nastopajo naši strokovnjaki oziroma profesionalni korektorji kot tudi lektorji, ki uporabljajo vsa pravila v zvezi z redakcijo vsebin oziroma izvajajo, tako lekturo kot tudi korekturo materialov in strankam zelo hitro omogočijo, da konkretne vsebine nemoteno uporabljajo, saj bodo prevedene ob maksimalnem spoštovanju pravil prevajalske stroke.
Prevajanje učbenikov iz bosanskega v srbski jezik
Kar zadeva neposredno prevajanje učbenikov iz bosanskega v srbski jezik, našim strankam ni treba skrbeti glede njihove obsežnosti oziroma kompleksnosti, saj sodni tolmači in prevajalci v tej kombinaciji jezikov lahko obdelajo učbenike katerekoli vsebine in kompleksnosti. Omenjeni strokovnjaki prav tako da profesionalno obdelujejo tudi časopisne članke pa tudi vse vrste književnih del, in to od beletrije preko romanov in ostalih proznih del pa do poetskih književnih del, po potrebi pa prevajajo tudi vsebino različnih vrst revij.
Prav tako se lahko pohvalimo z dejstvom, da prevajalci in sodni tolmači izvajajo neposredno prevajanje besedilnih materialov iz bosanskega v srbski jezik, in to zares katerekoli tematike, dolžine in kompleksnosti. S tem pa mislimo, tako na besedila, povezana s področji medicine, marketinga, farmacije in izobraževanja oziroma znanosti kot tudi na tista, ki obravnavajo temo s področij sociologije ter menedžmenta in psihologije kot tudi filozofije in turizma. Naši strokovnjaki v omenjeni jezični različici prevajajo tudi besedila, katerih tema se nanaša na področja politike, ekologije in varstva okolja ter bančništva oziroma komunikologije, prava in gradbene industrije ter za vsa tista, ki se tičejo številnih drugih področij, tako tistih, ki so primarno povezana z družbenimi vedami kot tudi vseh tistih, ki se tičejo naravoslovnih ved.
V naši ponudbi je tudi prevajanje spletnih materialov iz bosanskega v srbski jezik, pri čemer je razumljivo, da sodni tolmači in prevajalci, ki se angažirajo za izvedbo te storitve, ravnajo po pravilih SEO (Search Engine Optimisation), kadarkoli je to potrebno. Pravzaprav pri obdelavi spletnih strani, ali pa spletnih katalogov oziroma spletnih prodajaln in ostalih podobnih materialov uporabljajo pravila v zvezi z njihovo optimizacijo za spletno iskanje, in na ta način lastnikom omenjenih vsebin omogočijo, ne samo njihovo profesionalno obdelavo, ampak tudi bolje kotiranje v okviru spleta. Če je to potrebno omenjeni strokovnjaki vsekakor lahko obdelajo tudi programsko opremo oziroma katerokoli aplikacijo ali program, za katere stranka zahteva prevajanje v omenjeni različici jezikov.
Če pa vam je potrebno neposredno prevajanje katerihkoli video ali zvočnih materialov iz bosanskega v srbski jezik, morate imeti na umu dejstvo, da vam Prevajalski center Akademije Oxford omogoča njihovo profesionalno obdelavo oziroma poleg njihovega prevajanja vsekakor lahko dobite tudi sinhronizacijo ali podnaslavljanje vseh teh vsebin. Na ta način v optimalnem roku dobite kompletno obdelane in animirane in igrane filme različnih žanrov pa tudi zabavne oddaje, serije in risane filme ter informativne oddaje in reklamna sporočila kot tudi dokumentarne filme in vse ostale vrste ali zvočnih ali video vsebin.
Prevajanje pooblastila za zastopanje iz bosanskega v srbski jezik
Ko to zahtevajo stranke, naši strokovnjaki izvajajo tudi profesionalno prevajanje pooblastila za zastopanje iz bosanskega v srbski jezik in potem na podlagi svojih pooblastil pristopajo tudi overitvi prevodov. Pri tem smo dolžni posebej poudariti, da to vrsto overitve izvaja zapriseženi sodni tolmač, in da na ta način vsaka naša stranka dobi profesionalno obdelano pooblastilo za zastopanje pa tudi katerikoli drugi pravni akt ter številne druge dokumente, s čimer pridobi pravico, da jih uporablja, kjerkoli obstaja potreba za tem.
Od vsake stranke, ki ji je neposredno prevajanje iz bosanskega v srbski jezik potrebno ali za pooblastilo za zastopanje ali za neki drugi dokument, se zahteva, da na vpogled dostavi izvirne vsebine in da prav tako preveri, ali se zanje zahteva overitev s tako imenovanim Apostille (haškim) žigom.
Prevajalci in sodni tolmači kompletno obdelujejo tudi vse druge pravne akte, tako sklepe o razvezi zakonske zveze oziroma različne vrste sodnih odločitev in pogodb kot tudi ostale vrste sodb ter licence in pravni red Evropske Unije pa tudi sodne odločbe kot tudi tožbe ter certifikate, pritožbe in druge dokumente, ki se nanašajo na področja, tako prava kot tudi sodstva. Poleg tega lahko zainteresiranim strankam ponudimo tudi neposredno prevajanje iz bosanskega v srbski jezik za medicinsko dokumentacijo (zdravniški izvidi, navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov, dokumentacija o medicinskih izdelkih, specifikacije farmacevtskih izdelkov in druga) oziroma za vse tiste dokumente, ki predstavljajo sestavni del, tako razpisne in gradbene kot tudi tehnične in poslovne dokumentacije (gradbeni projekti, sklep o ustanovitvi pravne osebe, revizijska poročila, laboratorijske analize tehničnih vzorcev, poslovne odločitve, ustanovitveni akt podjetja, deklaracije izdelkov, fakture, letna poročila, navodila za uporabo, finančna poročila in številni drugi dokumenti te vrste).
Sodni tolmači in prevajalci prav tako kompletno obdelujejo dokumente, ki se nanašajo na področja znanosti in izobraževanja, tako da izvajajo neposredno prevajanje iz bosanskega v srbski jezik, tako za zaključna spričevala osnovne in srednje šole, prepis ocen in za diplomo in dodatek k diplomi kot tudi za potrdilo o opravljenih izpitih oziroma za predmetnike in programe fakultet ter potrdilo o rednem šolanju pa tudi za rezultate znanstvenih raziskav ter znanstvene patente, pri čemer lahko v navedeni kombinaciji jezikov prevajajo tudi znanstvena dela, diplomske in seminarske naloge.
Seveda ti strokovnjaki lahko obdelajo tudi vse podobne dokumente, v naši ponudbi pa je tudi neposredno prevajanje iz bosanskega v srbski jezik, tako za potni list in osebno izkaznico oziroma za izpiske iz matičnega registra o rojstvu kot tudi za potrdilo o državljanstvu, izpiske iz matičnega registra o sklenitvi zakonske zveze in potrdilo o stalnem prebivališču ter za različne vrste dovoljenj (vozniško, dovoljenje za prebivanje, prometno, delovno in druga) pa tudi za vse druge osebne dokumente. Seveda lahko prevajamo tudi katerokoli vrsto, ne samo potrdil, ampak tudi soglasij kot tudi različne vrste izjav, kar pomeni, da izvajamo neposredno prevajanje v omenjeni jezični različici, med drugim za potrdilo o samskem stanu in potrdilo o stalni zaposlitvi oziroma za potrdilo o nekaznovanosti in potem tudi za potrdilo o višini dohodkov ter soglasje za zastopanje in za potrdilo o stanju računa v banki pa tudi za vse druge dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam.
Cena prevajanja iz bosanskega v srbski jezik
- Iz bosanskega v srbski je 10 EUR po strani
Cena prevajanja iz bosanskega v srbski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz bosanskega v srbski z overitvijo sodnega tolmača je 14 EUR
Popusti za prevajanje iz bosanskega v srbski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za bosanski jezik
Prevodi iz bosanskega v angleški jezik
Prevajanje iz bosanskega v nemški jezik
Prevajanje iz bosanskega v francoski
Prevajanje iz bosanskega v španski
Prevajanje iz bosanskega v portugalski
Prevajanje iz bosanskega v italijanski
Prevajanje iz bosanskega v ruski
Prevajanje iz bosanskega v grški
Prevajanje iz bosanskega v albanski
Prevajanje iz bosanskega v japonski
Prevajanje iz bosanskega v kitajski
Prevajanje iz bosanskega v češki
Prevajanje iz bosanskega v poljski
Prevajanje iz bosanskega v madžarski
Prevajanje iz bosanskega v pakistanski
Prevajanje iz bosanskega v makedonski
Prevajanje iz bosanskega v srbski
Prevajanje iz bosanskega v hebrejski
Prevajanje iz bosanskega v romunski
Prevajanje iz bosanskega v slovaški
Prevajanje iz bosanskega v ukrajinski
Prevajanje iz bosanskega v danski
Prevajanje iz bosanskega v estonski
Prevajanje iz bosanskega v korejski
Prevajanje iz bosanskega v norveški
Prevajanje iz bosanskega v turški
Prevajanje iz bosanskega v švedski
Prevajanje iz bosanskega v bolgarski
Prevajanje iz bosanskega v finski
Prevajanje iz bosanskega v hrvaški
Prevajanje iz bosanskega v romski