Prevajanje iz bosanskega v hrvaški jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz bosanskega v hrvaški jezik
Za spletno prevajanje iz bosanskega v hrvaški jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Glede na to, da Prevajalski center Akademije Oxford zaposluje tudi strokovnjake, ki so izključno specializirani za obdelavo različnih vrst materialov, tako v bosanskem kot tudi v hrvaškem jeziku, pojavila pa se je potreba s strani strank, da dobijo tudi neposredno prevajanje iz bosanskega v hrvaški jezik, ti poskrbijo tudi za profesionalno izvedbo te storitve.
Posebej poudarjamo, da so ti strokovnjaki usposobljeni tudi za zagotavljanje storitev tolmačenja v tej kombinaciji jezikov pa tudi za obdelavo različnih materialov v pisani obliki in stranka lahko dobi tudi številne storitve, ki sodijo med dodatne. Kar zadeva storitve tolmačenja v tej kombinaciji jezikov, moramo posebej poudariti, da sodni tolmači in prevajalci izvajajo tudi simultano in konsekutivno tolmačenje iz bosanskega v hrvaški jezik, prav tako pa so usmerjeni tudi na zagotavljanje storitev, ki se nanašajo na šepetano tolmačenje, kar je vsekakor storitev, ki se uporablja v specifičnih situacijah. Prav tako vsem, ki jih to zanima, omogočamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje, če ocenimo, da ta storitev lahko ustrezno odgovori na zahteve prav tistega dogodka, za katerega stranka zahteva izvedbo omenjene storitve.
Med dodatne storitve, za katere smo prav tako specializirani, sodi tudi redakcija (lektura in korektura), za izvedbo katere pa poskrbijo profesionalci oziroma korektorji in lektorji. Tukaj pa je tudi neposredno prevajanje iz bosanskega v hrvaški jezik za vse vrste in video pa tudi zvočnih vsebin (reklamna sporočila, oddaje, serije, filmi in druge) ter njihovo podnaslavljanje ali sinhronizacija. Treba je omeniti tudi to, da vsaka zainteresirana stranka lahko angažira naše strokovnjake, če ji je potrebno prevajanje v tej kombinaciji jezikov za različne materiale, ki so povezani ali s področjem marketinga ali s spletnim področjem pa tudi tiste, ki so specializirani za neposredno prevajanje iz bosanskega v hrvaški jezik za besedila oziroma učbenike, revije in književna dela ter časopisne članke.
Kar zadeva dostavo teh vsebin na obdelavo, odprta je možnost, da stranke to storijo po elektronski pošti, saj je to hkrati tudi najhitrejši pa tudi najlažji način za dostavo. Ko bo končana njihova obdelava, jih stranke prav tako prevzemajo na enak takšen način, če navedejo, da jim ta tudi najbolj ustreza.
Specializirani smo tudi za obdelavo dokumentov v tej kombinaciji jezikov in naše stranke vsekakor dobijo tudi overitev prevedenih dokumentov z žigom uradno pooblaščene osebe - sodnega tolmača. Na ta način jim omogočamo, da v zelo kratkem roku in po cenah, ki so izjemno ugodne, dobijo kompletno obdelane dokumente katerekoli vrste, ki jih lahko nemoteno uporabljajo v različnih situacijah, saj se s pravnega in zakonskega vidika obravnavajo kot popolnoma veljavni.
Vsaka stranka bi morala vedeti, da v praksi obstajajo tudi tisti dokumenti, za katere se zahteva overitev z Apostille oziroma s tako imenovanim haškim žigom in da sodni tolmači in prevajalci Akademije Oxford niso pristojni za to vrsto overitve. Samo zato mi svojim strankam dajemo splošno priporočilo, da najprej preverijo v okviru institucij Republike Slovenije, ki so za to pristojne, ali se tudi za tiste dokumente, za katere jim je potrebno neposredno prevajanje iz bosanskega v hrvaški jezik, zahteva ta overitev. V primeru dobijo informacije, da je treba pristopiti tudi overitvi s haškim žigom, so dolžni tudi vprašati, ali se omenjeni žig na te dokumente postavlja šele potem, ko jih naši strokovnjaki obdelajo v skladu s pravili ali pa pred tem.
Vsaka strank mora dostaviti tudi izvirne dokumente, da bi overitev lahko potekala v skladu s pravili, pa jih zato lahko pošlje preko kurirske službe, prinese osebno, ali pa pošlje priporočeno preko “Pošte Srbije”. Po koncu obdelave stranke izbirajo, ali osebno prevzamejo kompletno obdelane dokumente, ali pa jim bodo dostavljeni na naslov, toda to storitev bodo vsekakor morale plačati v skladu z veljavnim cenikom kurirske službe, ki je tudi zadolžena za izvedbo dostave. Na višino nadomestila v tem primeru naša institucija nima nikakršnega vpliva.
Poleg dokumentov, ki jih je treba predložiti pristojnim službam, kar se pravzaprav nanaša na različne vrste potrdil, soglasij in izjav, prevajalci in sodni tolmači izvajajo tudi neposredno prevajanje iz bosanskega v hrvaški jezik za katerikoli osebni dokument oziroma za vse tiste, tako s področjem znanosti in prava kot tudi s področjem sodstva pa tudi izobraževanja. Seveda ti strokovnjaki vsekakor lahko ugodijo tudi zahtevam tistih strank, ki jim je neposredno prevajanje v omenjeni kombinaciji potrebno za dokumente, ki se nanašajo na poslovanje pravnih oseb in da kompletno obdelajo tudi dokumente, ki sestavljajo razpisno dokumentacijo pa tudi vse tiste, ki predstavljajo del tehnične, gradbene in medicinske dokumentacije.
Nujno prevajanje iz bosanskega v hrvaški jezik za razne osebne dokumente prav tako lahko izvedejo sodni tolmači in prevajalci, če je to potrebno neki stranki, toda samo v tem primeru je tudi dovoljeno, da ta skenirane dokumente najprej pošlje na elektronski naslov in da v najkrajšem možnem roku po tem dostavi tudi izvirne dokumente na vpogled, da bi bila storitev overitve lahko izvedena tako, kot to določajo veljavna pravila stroke.
Prevajanje animiranih filmov iz bosanskega v hrvaški jezik
S ciljem, da vsaka stranka, ki zahteva neposredno prevajanje animiranih filmov iz bosanskega v hrvaški jezik, dobi njihovo kompletno obdelavo, Prevajalski center Akademije Oxford pristopa tudi storitvam, ki se nanašajo na njihovo podnaslavljanje oziroma sinhronizacijo, vse v odvisnosti od potreb in zahtev vsake posamezne stranke. Vsekakor se omenjene storitve uporabljajo tudi za risane pa tudi za dokumentarne filme kot tudi za reklamna sporočila in izobraževalne oziroma informativne in zabavne oddaje ter za serije oziroma za igrane filme različnih žanrov.
Po potrebi sodni tolmači in prevajalci lahko profesionalno obdelajo tudi ilustrirane revije pa tudi vsebino strokovnih revij iz različnih področij, v ponudbi pa je tudi neposredno prevajanje časopisnih člankov iz bosanskega v hrvaški jezik. Ko je to potrebno, pristopijo tudi obdelavi romanov pa tudi ostalih književnih del, ki sodijo med prozna kot tudi vseh tistih, ki sodijo v domeno poezije ter beletrije. Izvajamo tudi profesionalno obdelavo učbenikov, ne glede na to, s katerim predmetom so povezani. Strokovnjaki, ki so zaposleni v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford, v tej jezični kombinaciji obdelujejo tudi plakate, reklamne letake in kataloge oziroma PR članke, brošure in vizitke kot tudi zloženke in številne druge marketinške materiale. Ker gre za profesionalno prevajanje marketinških materialov v konkretni jezični kombinaciji, lahko z veliko zanesljivostjo trdimo, da bodo govorci hrvaškega jezika, zaradi katerih ti tudi prevajajo, na najboljši možni način seznanjeni z vsebinami, ki se skozi omenjene materiale tudi predstavljajo. Točenje rečeno, naši strokovnjaki pri prevajanju posebno pozornost namenjajo marketinškim pravilom in v skladu z njimi oblikujejo konkretno sporočilo, ki ga različne vrste reklamnih materialov vsebujejo.
Prevajanje turističnih besedil iz bosanskega v hrvaški jezik
Če so nekomu potrebno neposredno prevajanje turističnih besedil iz bosanskega v hrvaški jezik, njihovo maksimalno strokovno in profesionalno obdelavo vsekakor lahko dobi v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford, saj prevajalci in sodni tolmači, ki izvajajo to storitev, posedujejo več kot dovolj delovnih izkušenj pri obdelavi takšnih materialov. Vsekakor prevajajo tudi besedila, katerih tema se nanaša na neko drugo področje, ne glede na to, ali sodijo v domeno družbenih ali naravoslovnih ved ter ne glede na to, ali gre za strokovna ali poljudna besedila oziroma ne glede na njihovo obsežnost in kompleksnost. Tako prevajalci in sodni tolmači poleg besedil s področij politike, financ in ekonomije ter prava in bančništva oziroma sociologije, psihologije in filozofije kot tudi komunikologije v navedeni kombinaciji jezikov obdelujejo tudi tista besedila, ki se ukvarjajo s katerokoli temo s področij gradbene industrije, izobraževanja in medicine pa tudi znanosti, informacijskih tehnologij in ekologije ter varstva okolja kot tudi menedžmenta, farmacije, marketinga, komunikologije in še veliko drugih znanstvenih disciplin.
V navedeni kombinaciji jezikov prav tako lahko prevajamo spletne materiale katerekoli vrste, to pa bomo vsekakor storili v skladu s pravili, ki so povezana z njihovo optimizacijo oziroma s smernicami, ki jih določa SEO (Search Engine Optimisation). Spletne strani pa tudi spletne prodajalne oziroma spletni katalogi in ostali materiali te vrste, za katere se prevajanje iz bosanskega v hrvaški jezik izvede na ta način, zelo hitro dosežejo precej boljše mesto v globalnem spletnem iskanju. Sodni tolmači in prevajalci lahko izpolnijo tudi zahteve vsake stranke, ki ji je neposredno prevajanje v tej različici jezikov potrebno za programsko opremo, ne glede na to, ali je treba prevesti neko aplikacijo ali program.
Če je to potrebno, prav tako poskrbimo tudi za tolmačenje iz bosanskega v hrvaški jezik in poleg konsekutivnega in simultanega tolmačenja so naši strokovnjaki usposobljeni tudi za uporabo storitve, ki je poznana kot šepetano tolmačenje. Najem opreme za simultano tolmačenje vsekakor ponujamo strankam, za katere dogodek je ta storitev najbolj primerna, od zainteresiranih strank pa zahtevamo, da nam posredujejo vse potrebne informacije, da bi lahko izdelali ponudbo za omenjeno storitev. Prevajalci in sodni tolmači namreč lahko ponudijo katerokoli od omenjenih storitev, to pa je odvisno samo od števila udeležencev in značilnosti konkretnega prostora, v katerem naj bi neki dogodek potekal oziroma od njegovega trajanja in na splošno od načina, na katerega je predvideno, da bo organiziran. Prav iz tega razloga pričakujemo, da nam stranke dajo vse te podatke, mi pa bomo v najkrajšem možnem roku izdelali ponudbo, ki lahko odgovori na konkretne zahteve tako, kot je to potrebno, tako da bodo vse stranke več kot zadovoljne.
Poleg storitve prevajanja v navedeni jezični kombinaciji Prevajalski center Akademije Oxford vsem, ki imajo potrebo za tem, omogoča tudi angažiranje profesionalnih lektorjev oziroma korektorjev, zadolženih za izvedbo storitve redakcije.
Prevajanje potrdilo o državljanstvu iz bosanskega v hrvaški jezik
Vse stranke, ki jim je potrebno neposredno prevajanje potrdilo o državljanstvu iz bosanskega v hrvaški jezik, morda niso seznanjeni z dejstvom, da je profesionalno obdelan samo dokument, ki poseduje tudi žig sodnega tolmača, kar je storitev, ki jo vsem, ki jih to zanima, omogoča Prevajalski center Akademije Oxford, saj so tudi sodni tolmači in prevajalci zaposleni v okviru vsake naše institucije. Na ta način stranke v optimalnem roku dobijo zakonsko veljavne dokumente, tako da jih lahko uporabljajo, kjerkoli jim je to potrebno, saj sa pravnega vidika ti štejejo kot veljavni.
Da bi se izognili morebitnemu nepotrebnemu izgubljanju časa, bi bilo dobro, da se vsaka posamezna stranka pozanima tudi o potrebi za overitvijo z Apostille oziroma s tistim žigom, ki je poznan tudi kot haški in za katerega naši strokovnjaki niso zadolženi. Vsekakor je tudi zelo pomembno, da posamezna stranka v celoti spoštuje pravilo, ki se nanaša na obveznost dostavljanja izvirnih dokumentov na vpogled, da bi sodni tolmač lahko storitev, za katero je uradno pooblaščen, izvedela v skladu z zakonskimi določbami.
Omenjeni strokovnjaki izvajajo tudi neposredno prevajanje iz bosanskega v hrvaški jezik za potrdilo o stalnem prebivališču, potni list in osebno izkaznico ter za številne druge osebne dokumente, kot so na primer izpiski iz matičnega registra o rojstvu ali izpiski iz matičnega registra o smrti oziroma vozniško dovoljenje ter izpiski iz matičnega registra o sklenitvi zakonske zveze pa tudi dovoljenje za prebivanje kot tudi prometno in delovno dovoljenje in številni drugi. Prav tako kompletno obdelujejo tudi različne pravne akte oziroma sklepe o razvezi zakonske zveze pa tudi vse ostale vrste, ne samo sodb, ampak tudi sklepe in tožbe pa tudi sodne odločitve in pritožbe kot tudi pogodbe, pravni red Evropske Unije in pooblastilo za zastopanje ter katerokoli licenco ali certifikat oziroma vse dokumente, ki so povezani s področjem sodstva ali prava in za katere je strankam potrebno neposredno prevajanje iz bosanskega v hrvaški jezik.
Prevajamo tudi potrdilo o nekaznovanosti oziroma potrdilo o višini dohodkov in o samskem stanu kot tudi soglasje za zastopanje pa tudi potrdilo o stalni zaposlitvi in o stanju računa v banki ter številna druga potrdila kot tudi soglasja in izjave oziroma absolutno vse dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam.
Ugodimo lahko tudi tistim strankam, ki jim je potrebno prevajanje medicinske dokumentacije iz bosanskega v hrvaški jezik in poleg zdravniških izvidov sodni tolmači in prevajalci v navedeni kombinaciji jezikov obdelujejo tudi navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelkov kot tudi specifikacije farmacevtskih izdelkov ter dokumentacijo o medicinskih izdelkih in vse druge dokumente, ki ob tej priložnosti nismo omenili, ki sestavljajo medicinsko dokumentacijo.
Omenjeni strokovnjaki v želeni jezični različici prav tako najprej prevajajo potrdilo o rednem šolanju kot tudi zaključna spričevala osnovne in srednje šole ter potrdilo o opravljenih izpitih in predmetnike in programe fakultet pa tudi prepis ocen in diplomo in dodatek k diplomi in jih potem tudi overijo v skladu s svojimi pristojnostmi. Poskrbeli bodo tudi za prevajanje diplomske in seminarske naloge, izvajajo pa tudi neposredno prevajanje znanstvenih del iz bosanskega v hrvaški jezik kot tudi znanstvenih patentov in rezultatov znanstvenih raziskav pa tudi številnih drugih dokumentov, ki so na prvem mestu povezani s področjem znanosti.
Prav tako lahko pristopamo kompletni obdelavi deklaracije izdelkov in gradbenih projektov kot tudi laboratorijskih analiz tehničnih vzorcev in navodil za uporabo pa tudi vsakega drugega dokumente, ki se obravnava kot del ali tehnične ali razpisne oziroma gradbene dokumentacije. Poleg vsega tega prevajalci in sodni tolmači izvajajo prevajanje iz bosanskega v hrvaški jezik tudi za poslovno dokumentacijo in zatem pristopajo overitvi, tako sklepa o ustanovitvi pravne osebe ali poslovnih odločitev oziroma faktur kot tudi ustanovitvenega akta podjetja, ali pa statuta podjetja ter različnih vrst poslovnih poročil (revizijska, finančna in letna) oziroma vseh dokumentov, ki so povezani s poslovanjem katerekoli pravne osebe.
Cena prevajanja iz bosanskega v hrvaški jezik
- Iz bosanskega v hrvaški je 20 EUR po strani
Cena prevajanja iz bosanskega v hrvaški jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz bosanskega v hrvaški z overitvijo sodnega tolmača je 27 EUR
Popusti za prevajanje iz bosanskega v hrvaški jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za bosanski jezik
Prevodi iz bosanskega v angleški jezik
Prevajanje iz bosanskega v nemški jezik
Prevajanje iz bosanskega v francoski
Prevajanje iz bosanskega v španski
Prevajanje iz bosanskega v portugalski
Prevajanje iz bosanskega v italijanski
Prevajanje iz bosanskega v ruski
Prevajanje iz bosanskega v grški
Prevajanje iz bosanskega v albanski
Prevajanje iz bosanskega v japonski
Prevajanje iz bosanskega v kitajski
Prevajanje iz bosanskega v češki
Prevajanje iz bosanskega v poljski
Prevajanje iz bosanskega v madžarski
Prevajanje iz bosanskega v pakistanski
Prevajanje iz bosanskega v makedonski
Prevajanje iz bosanskega v srbski
Prevajanje iz bosanskega v hebrejski
Prevajanje iz bosanskega v romunski
Prevajanje iz bosanskega v slovaški
Prevajanje iz bosanskega v ukrajinski
Prevajanje iz bosanskega v danski
Prevajanje iz bosanskega v estonski
Prevajanje iz bosanskega v korejski
Prevajanje iz bosanskega v norveški
Prevajanje iz bosanskega v turški
Prevajanje iz bosanskega v švedski
Prevajanje iz bosanskega v bolgarski
Prevajanje iz bosanskega v finski
Prevajanje iz bosanskega v hrvaški
Prevajanje iz bosanskega v romski