Prevajanje iz perzijskega v poljski jezik
V Prevajalskem centru Akademije Oxford so zaposleni tudi profesionalni sodni tolmači in prevajalci, tako da vse stranke, ki jim je potrebno neposredno prevajanje dokumentov iz perzijskega v poljski jezik, v veliki meri varčujejo s časom, saj na enem mestu dobijo njihovo kompletno obdelavo.
Gre za to, da se dokumenti najprej prevajajo in potem tudi overjajo, s čimer se potrjuje, da so v celoti enaki izvirnikom, kar dalje pomeni, da jih stranka lahko uporablja kot vsak drugi pravno veljaven dokument.
Vsekakor mora v določenih primerih na dokument biti postavljen tudi tako imenovani Haški žig, sicer veliko bolj poznan pod imenom Apostille. Toda, ker prevajalci in sodni tolmači te institucije ne posedujejo predpisanega dovoljenja za izvedbo te vrste overitve, se mora vsaka stranka o potrebnih detajlih predhodno pozanimati na okrožnem sodišču v mestu prebivališča. Predvsem mislimo na to, da mora vprašati, ali se na njene dokumente postavlja Haški žig in potem mora tudi izvedeti po katerem principu oziroma ali pred ali po njihovem prevajanju v tej jezični kombinaciji in overitvi z žigom sodnega tolmača.
Postopek obdelave dokumentov je specifičen, ker mora omenjeni strokovnjak primerjati izvirnike in prevode in samo, če ugotovi, da med njimi ne obstajajo razlike, izvede overitev. Zato mora stranka dostaviti tudi izvirne dokumente njemu na vpogled oziroma jih osebno prinese v predstavništvo, ali pa jih pošlje preko kurirske službe oziroma s priporočeno poštno pošiljko.
Glede na to, da ta institucija omogoča tudi izvedbo samo storitve overitve predhodno prevedenih dokumentov, toda tedaj se pogosto dogaja, da zapriseženi sodni tolmač ugotovi odstopanja, se izvaja storitev redakcije, ki jo omenjena institucija prav tako ponuja. Pri tem se angažirajo lektorji in korektorji, ki morajo najprej primerjati vsebino prevedenega dokumenta ali nekih drugih materialov z izvirniki in da po ugotovitvi napak izvedejo vse potrebne popravke in jih uskladijo.
Predvideno je, da prevajalci in sodni tolmači na zahtevo strank izvedejo, tako neposredno prevajanje osebnih dokumentov iz perzijskega v poljski jezik kot tudi vseh tistih vsebin, ki so povezane s področji sodstva, izobraževanja in prava oziroma znanosti. Seveda kompletno obdelujejo tudi vse vrste potrdil, soglasij in izjav oziroma vse tiste dokumente, ki jih njihovi lastniki potem morajo predložiti konkretni državni instituciji.
Omenjeni strokovnjaki na zahtevo obdelajo prav tako vsebino različnih vrst dokumentacij in med drugim so specializirani za prevajanje gradbene, poslovne in medicinske dokumentacije iz perzijskega v poljski jezik, pri čemer lahko kompletno obdelajo tudi vsak dokument, ki je uvrščen ali v tehnično ali v razpisno dokumentacijo. Predvideno pa je tudi, da lahko obdelujejo tudi vse osebne dokumente, ki jih stranka predhodno dostavi v skladu s predpisi pa tudi katerekoli druge, za katere ji je potrebno neposredno prevajanje v tej jezični kombinaciji.
Treba je reči tudi to, da sodni tolmači in prevajalci izvajajo tudi prevajanje kateregakoli dokumenta v precej krajšem roku, če je to nekomu potrebno. Pri tem se stranka obvezuje, da kasneje na vpogled priloži tudi izvirnike, toda najprej mora konkretne vsebine poslati na elektronski naslov te institucije, da bi v tako kratkem časovnem obdobju zares dobil kompletno obdelan katerikoli dokument ali vsebino določene dokumentacije.
Omenjeni strokovnjaki so specializirani tudi za obdelavo znanstvenih in poljudnih besedilnih vsebin, katerih tema je povezani, tako s katerokoli družboslovno kot tudi z naravoslovno znanstveno disciplino.
Na zahtevo posameznikov izvajajo tudi neposredno prevajanje revij in časopisnih člankov iz perzijskega v poljski jezik oziroma učbenikov in poetskih kot tudi proznih del književnosti.
Prav tako na zahtevo sodni tolmači in prevajalci obdelajo katerokoli vrsto ali video ali zvočnih materialov in potem stranke lahko izberejo med dodatnimi storitvami, ki vključujeta sinhronizacijo oziroma podnaslavljanje takšnih vsebin. Vsekakor v najkrajšem možnem roku stranka dobi kompletno obdelana reklamna sporočila in vse vrste filmov (animirani, igrani, dokumentarni, risani in drugi) pa tudi serije oziroma televizijske in radijske oddaje, ne glede na to, ali gre za izobraževalne, informativne ali zabavne oziroma otroške, pri čemer lahko obdelajo tudi katerokoli drugo zvočno ali video vsebino.
Ker so ti strokovnjaki specializirani tudi za tolmačenje iz perzijskega v poljski jezik in uporabljajo tudi storitev šepetanega pa tudi konsekutivnega in simultanega tolmačenja v tej jezični kombinaciji, je jasno, da lahko odgovorijo na zahteve absolutno kateregakoli dogodka. Sicer je v sklopu te institucije interesentom na razpolago tudi možnost, da po izjemnih cenah najamejo profesionalno opremo za simultano tolmačenje.
Izpolnjene bodo tudi zahteve posameznikov, ki jim je v tej jezični kombinaciji prevajanje potrebno ali za vizitke, plakate in reklamne zloženke ali za letake oziroma brošure in kataloge oziroma za vsak marketinški material.
Prav tako prevajalci in sodni tolmači ustrezno odgovorijo na zahteve vseh tistih strank, ki jim je potrebno, tako neposredno prevajanje spletnih katalogov in spletnih prodajaln iz perzijskega v poljski jezik kot tudi obdelava programov oziroma aplikacij pa tudi spletnih strani in vseh ostalih vsebin, ki se nanašajo na splet ali računalništvo. Zelo je pomembno poudariti tudi to, da v skladu z vrsto vsebin implementirajo tudi orodja, ki so poznana kot Search Engine Optimisation oziroma SEO, da bi pomembno prispevali k boljšemu kotiranju vseh materialov te vrste.
Na elektronski naslov stranka dostavi vsebine, za katere zahteva prevajanje v dani različici jezikov, pri čemer so seveda v ponudbi tudi drugačne možnosti, tako da lahko osebe, ki jim ne ustreza elektronski način pošiljanja vsebin, kontaktirajo s poslovalnico te institucije in se pozanimajo o dodatnih možnostih.
Sicer je predvideno, da tudi prevzemanje poteka na enak način, seveda pa se posameznik lahko odloči tudi za neko drugo možnost prevzemanja obdelanih vsebin te vrste, saj so tudi te v ponudbi.
Prevajanje vozniškega in prometnega dovoljenja iz perzijskega v poljski jezik
Kompletna storitev se omogoča vsakomur, ko ga zanima neposredno prevajanje dokumentov iz perzijskega v poljski jezik, glede na to, da poleg prevajanja strokovnjaki Prevajalskega centra Akademije Oxford uporabljajo tudi pravila overitve obdelanih dokumentov. Lastnikom se na ta način daje možnost, da v optimalnem roku in po zelo ugodni ceni dobijo kompletno obdelane dokumente in katerokoli vrsto dokumentacije.
Izvirnike morajo na vpogled dostaviti vsi, ki jih zanima prevajanje kateregakoli dokumenta v tej kombinaciji jezikov, ker je sodni tolmač, dolžan primerjati njihovo vsebino in vsebino izvirnikov, ker se overitev lahko izvede samo, če ne obstaja nikakršna razlika med izvirnikom in prevodom.
Glede na to, da se nadoveritev oziroma postavljanje Haškega žiga, prav tako poznanega tudi pod imenom Apostille, izvaja samo za nekatere od njih, vse v skladu z zakonom in to izključno v okviru službe pri okrožnih sodiščih Republike Slovenije, omenjeni strokovnjaki niso dolžni strankam niso dolžni posredovati podatkov o tej vrsti overitve. Pravzaprav se zahteva, da stranka popolnoma samostojno pridobi informacije o tej vrsti overitve, in to preden sploh dostavi vsebine njim na prevajanje.
Vse vrste dovoljenj ti strokovnjaki prevajajo in overjajo v dani kombinaciji jezikov, to pa poleg prometnega in vozniškega vključuje predvsem dovoljenje za prebivanje in delovno dovoljenje. Prav tako lahko prevedejo tudi izpiske iz matičnega registra o rojstvu kot tudi potni list in potrdilo o stalnem prebivališču pa tudi izpiske iz matičnega registra o smrti in o sklenitvi zakonske zveze, potem osebno izkaznico in potrdilo o državljanstvu kot tudi katerikoli drugi osebni dokument, za katerega je stranki potrebno prevajanje.
Katerikoli pravni akt sodni tolmači in prevajalci, kadar se to navede kot zahteva stranke, obdelajo v skladu s pravili. Poleg prevajanja sodnih odločitev, predvsem sklepov o razvezi zakonske zveze kot tudi pritožb in tožb lahko izvajamo tudi prevajanje pogodb in sodnih sklepov iz perzijskega v poljski jezik, prav tako pa ti strokovnjaki kompletno obdelujejo tudi vse vrste certifikatov in licenc kot tudi pooblastilo za zastopanje pa tudi pravni red Evropske Unije in vse ostale dokumente, ki so povezani s sodstvom ali pravom.
Če to nekdo zahteva, bodo kompletno obdelani tudi dokumenti, ki kasneje njihov lastnik mora predložiti določeni pristojni instituciji. Na prvem mestu mislimo na različne vrste soglasij in potrdil pa tudi na vse vrste izjav, kot so na primer potrdilo o stanju računa v banki, potrdilo o nekaznovanosti in potrdilo o samskem stanu ter soglasje za zastopanje in potrdilo o stalni zaposlitvi pa tudi potrdilo o višini dohodkov in številne druge dokumente te vrste.
Predvideno je, da prevajalci in sodni tolmači na zahtevo strank prav tako obdelajo celotno medicinsko dokumentacijo (zdravniški izvidi, navodila za uporabo zdravila in značilnosti izdelka, dokumentacija o medicinskih izdelkih, specifikacije farmacevtskih izdelkov in drugi dokumenti, ki jo sestavljajo. Prav tako izvajamo tudi prevajanje tehnične, gradbene, razpisne in poslovne dokumentacije iz perzijskega v poljski jezik. Poleg tega kompletno obdelajo laboratorijske analize tehničnih vzorcev, statut podjetja in letna kot tudi revizorska in finančna poslovne poročila, omenjeni strokovnjaki pa prevajajo in overjajo tudi deklaracije izdelkov, sklep o ustanovitvi pravne osebe in poslovne odločitve pa tudi fakture kot tudi navodilo za uporabo in na splošno rečeno katerikoli drugi dokument, ki je uvrščen v eno od predhodno navedenih vrst dokumentacij.
Sodni tolmači in prevajalci so specializirani tudi za obdelavo katerihkoli vsebin, ki so na določen način povezane s področjem izobraževanja, ali pa se nanašajo na znanost. Vsekakor lahko izvedemo tudi prevajanje potrdila o opravljenih izpitih in potrdila o rednem šolanju iz perzijskega v poljski jezik pa tudi kompletno obdelavo rezultatov znanstvenih raziskav in predmetnikov ter programov fakultet. Prav tako ti strokovnjaki obdelajo tudi seminarske naloge, zaključna spričevala osnovne in srednje šole in znanstvene patente pa tudi prepis ocen, potem diplomske naloge kot tudi znanstvena dela ter številne druge pri tem neomenjene dokumente, ki se nanašajo na eno od konkretnih področij.
Prevajanje zabavnih in izobraževalnih oddaj iz perzijskega v poljski jezik
Ne glede na to, ali bodo oddaje izobraževalnega oziroma zabavnega značaja prikazane na televiziji ali predvajane na radiju, njihovo prevajanje v dani jezični kombinaciji sodni tolmači in prevajalci te specializirane institucije izvedejo, ne samo v relativno kratkem času, ampak tudi popolnoma profesionalno. Prav tako lahko izvedejo tudi prevajanje otroških in informativnih oddaj iz perzijskega v poljski jezik, toda po potrebi obdelajo tudi reklamna sporočila, igrane in risane filme kot tudi serije in dokumentarne ter animirane filme oziroma vse vrste video in zvočnih materialov. Ker Prevajalski center Akademije Oxford zaposluje številne strokovnjake, ne preseneča dejstvo, da so med njimi tudi tisti, ki lahko na zahtevo strank izvajajo, tako storitev sinhronizacije vseh navedenih vsebin kot tudi njihovo podnaslavljanje.
Posebej poudarjamo, da na zahtevo strank prevajalci in sodni tolmači lahko v dani kombinaciji jezikov obdelajo, ne samo književna dela in učbenike, ampak tudi vse vrste besedil, kar se nanaša tudi na poljudne in na strokovne. Prav tako lahko izvedejo prevajanje v omenjeni različici jezikov tudi za časopisne članke, ne glede na to s katero tematiko se ukvarjajo pa tudi za določen del ali celotno vsebino katerekoli vrste revij.
Na razpolago je tudi neposredno prevajanje spletnih materialov iz perzijskega v poljski jezik, kar se nanaša, tako na različne vrste programov kot tudi na spletne prodajalne in spletne kataloge pa tudi spletne strani ter vse ostale vsebine, ki se tičejo, tako računalništva kot tudi spleta. V sklopu te storitve sodni tolmači in prevajalci izvajajo tudi optimizacijo takšnih vsebin, in sicer ob maksimalnem spoštovanju pravil SEO (Search Engine Optimisation).
Posamezniki, ki so predhodno angažirali neke druge strokovnjake, da prevedejo določeno vsebino v navedeni kombinaciji, toda kljub vsemu niso dobili profesionalno in kakovostno storitev, se morajo obrniti na predstavništvo te institucije, saj so v njem zaposleni tudi korektorji kot tudi strokovni lektorji, ki jim lahko pomagajo. Ta pomoč je sestavljena iz zagotavljanja storitve redakcije oziroma uporabe pravil, ki jih navaja, tako korektura kot tudi lektura materialov. Enostavneje rečeno, ti strokovnjaki morajo najprej analizirati vse slabo prevedene vsebin, da bi na ta način prišli do ugotovitve, katere napake so narejene in jih popravili ob spoštovanju pravil poljskega jezika.
Ti strokovnjaki lahko uporabijo tudi tolmačenje v konkretni jezični kombinaciji, najem opreme za simultano tolmačenje pa je še ena storitev, ki je na razpolago strankam te institucije. Glede na to, da tolmačenje iz perzijskega v poljski jezik lahko poteka v vseh treh različicah, se od interesenta zahteva posredovanje vseh relevantnih podatkov o sami manifestaciji in njeni organizaciji. Pravzaprav prevajalci in sodni tolmači uporabijo prav tisto vrsto tolmačenja, za katero so prepričani, da lahko ponudi najboljši odgovor organizatorju in vsakemu udeležencu. Stranka mora te strokovnjake seznaniti, ne samo z značilnostmi mesta, na katerem bo dogodek potekal, ampak tudi z detajli v zvezi s številom udeležencev in njegovim trajanjem.
Če to neka stranka zahteva, sodni tolmači in prevajalci v dani različici jezikov obdelajo tudi vse tiste vsebine, ki se tičejo področja marketinga. Poleg neposrednega prevajanja vizitk in plakatov iz perzijskega v poljski jezik, izpolnjujemo tudi zahteve v zvezi s prevajanjem, tako reklamnih zloženk in katalogov oziroma brošur kot tudi reklamnih letakov, zatem PR člankov in vseh ostalih materialov, ki so na določen način povezani z marketingom in reklamiranjem.
Cena prevajanja iz perzijskega v poljski jezik
- Iz perzijskega v poljski je po dogovoru
Cena prevajanja iz perzijskega v poljski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz perzijskega v poljski z overitvijo sodnega tolmača je po dogovoru
Popusti za prevajanje iz perzijskega v poljski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Seznam prevajanj za perzijski jezik
Prevodi iz perzijskega v angleški jezik
Prevajanje iz perzijskega v nemški jezik
Prevajanje iz perzijskega v francoski
Prevajanje iz perzijskega v španski
Prevajanje iz perzijskega v portugalski
Prevajanje iz perzijskega v ruski
Prevajanje iz perzijskega v grški
Prevajanje iz perzijskega v albanski
Prevajanje iz perzijskega v italijanski
Prevajanje iz perzijskega v danski
Prevajanje iz perzijskega v japonski
Prevajanje iz perzijskega v kitajski
Prevajanje iz perzijskega v češki
Prevajanje iz perzijskega v poljski
Prevajanje iz perzijskega v madžarski
Prevajanje iz perzijskega v romunski
Prevajanje iz perzijskega v slovaški
Prevajanje iz perzijskega v norveški
Prevajanje iz perzijskega v švedski
Prevajanje iz perzijskega v bolgarski
Prevajanje iz perzijskega v finski
Prevajanje iz perzijskega v turški