Prevajanje iz perzijskega v slovaški jezik
Postopek obdelave dokumentov, ki ga na zahtevo strank izvajajo prevajalci in sodni tolmači, zaposleni v Prevajalskem centru Akademije Oxford, je usklajen z zakonom in vključuje, tako prevajanje dokumentov iz perzijskega v slovaški jezik kot tudi njihovo overitev, s čimer se potrjuje, da je prevod zvest izvirniku.
Glede na to, da zapriseženi sodni tolmač mora fizično primerjati izvirni in prevedeni dokument, je vsaka stranka dolžna, da pri pošiljanju vsebin dostavi tudi izvirnike. Lahko jih osebno prinese v poslovalnico, ali pa jih pošlje, tako priporočeno preko “Pošte Slovenije” kot tudi preko neke kurirske službe.
V skladu z zahtevami lahko izvedemo prevajanje tehnične, razpisne in gradbene dokumentacije iz perzijskega v slovaški jezik, omenjeni strokovnjaki pa obdelajo celotno vsebino, tako medicinske in osebne kot tudi poslovne dokumentacije.
Vsekakor so sodni tolmači in prevajalci specializirani tudi za kompletno obdelavo vseh vrst izjav in soglasij oziroma potrdil, tako da na zahtevo strank obdelajo vse tiste dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim institucijam.
Poleg njih lahko prevedejo tudi dokumente, ki so povezani s področjem znanosti ali izobraževanja, na zahtevo pa izvajamo tudi neposredno prevajanje pravnih aktov iz perzijskega v slovaški jezik kot tudi vseh ostalih dokumentov oziroma dokumentacij.
Potem ko prevajalci in sodni tolmači izvedejo storitve, za katere so specializirani, stranke lahko kompletno obdelane vsebine te vrste prevzamejo osebno v poslovalnici, na razpolago pa je tudi možnost njihove dostave na naslov interesenta. Posebej poudarjamo, da se v skladu s cenikom konkretne kurirske službe ta storitev tudi zaračunava, saj ni vračunana v osnovno ceno.
Če je nekomu potrebno prevajanje dokumentov iz perzijskega v slovaški jezik v posebej kratkem časovnem obdobju, mora imeti v mislih, da je te vsebine treba čim prej dostaviti na obdelavo, tako da je samo pri tem dovoljeno pošiljanje na elektronski naslov. Kljub vsemu je potrebno, da takoj potem stranka izvirnike pošlje na vpogled, ali pa jih osebno prinese.
Glede na to, da profesionalni sodni tolmači in prevajalci s strani državnih institucij niso pooblaščeni za izvedbo tako imenovane nadoveritve, pri čemer se na dokumente postavlja Haški ali žig, ki je poznan pod imenom Apostille, je priporočljivo, da se posamezniki predhodno pozanimajo o vseh podrobnostih v zvezi z omenjeno vrsto overitve. Posebni oddelki, ki delujejo v okviru okrožnih sodišč Republike Slovenije, edini imajo pooblastila za izvedbo te vrste overitve, pa zaradi tega morajo stranke prav z njimi najprej tudi kontaktirati, da bi se o vsem podrobno informirale.
V skladu z zahtevami strank omenjeni strokovnjaki uporabljajo tudi storitev tolmačenja v dani jezični kombinaciji, v skladu z vrsto dogodka pa izvajajo, tako simultano kot tudi konsekutivno pa tudi šepetano tolmačenje iz perzijskega v slovaški jezik. Dobro je poudariti tudi to, da navedena institucija vsakemu interesentu ponuja možnost, da po ugodni ceni najame profesionalno opremo za simultano tolmačenje.
Če to stranka zahteva, prevajalci in sodni tolmači v omenjeni jezični različici profesionalno prevedejo tudi vse vrste besedil, toda poskrbijo tudi za obdelavo revij kot tudi časopisnih člankov pa celo učbenikov in del književnosti.
V skladu z zahtevami strank izvedemo tudi profesionalno prevajanje marketinških materialov iz perzijskega v slovaški jezik, kar med drugim vključuje obdelavo vizitk, reklamnih katalogov in letakov oziroma zloženk in brošur, potem plakatov in PR člankov ter številnih drugih vsebin, ki se uporabljajo pri predstavitvi nekega izdelka ali dogodka oziroma storitve ali dela določenega podjetja.
V toku obdelave spletnih materialov sodni tolmači in prevajalci pravilno implementirajo orodja, ki so poznana pod imenom SEO (Search Engine Optimisation). Na ta način pravilom iskanja prilagajajo, tako vsebino spletnih prodajaln in spletnih strani kot tudi spletnih katalogov, poskrbijo pa tudi za profesionalno prevajanje programske opremo oziroma vsake aplikacije ali programa, za katerega stranka zahteva obdelavo.
Vsi, ki jih zanima prevajanje katerihkoli vsebin, ki so predhodno navedeno, jih pošljejo na elektronski naslov oziroma na enak takšen način tudi prevzamejo material, ko bo izvedena storitev, ki jo so zahtevali. Prav tako moramo poudariti, da ta institucija nudi tudi drugačne principe, tako prevzemanja obdelanih vsebin kot tudi pošiljanja na prevajanje, vsekakor pa se interesenti lahko o teh podrobnostih pozanimajo v predstavništvu te institucije.
Treba je poudariti tudi to, da se na zahtevo strank lahko izvede tudi profesionalno prevajanje zvočnih in video materialov iz perzijskega v slovaški jezik, v okviru katerega sodni tolmači in prevajalci razen vseh vrst filmov (animirani, dokumentarni, igrani, risani in drugi), obdelajo tudi reklamna sporočila kot tudi oddaje različnih karakteristik (otroške, izobraževalne, zabavne, informativne in druge) pa tudi serije in vse ostale ali zvočne ali video materiale. Poleg tega je na zahtevo strank na razpolago tudi storitev njihovega podnaslavljanja, po potrebi pa lahko izvedemo tudi sinhronizacijo vseh takšnih vsebin.
Prevajanje rezultatov znanstvenih raziskav iz perzijskega v slovaški jezik
Absolutno vsak dokument, ki je povezan z znanostjo, pa s samim tem tudi rezultati znanstvenih raziskav sodni tolmači in prevajalci, ko to neka stranka zahteva, v konkretni jezični kombinaciji profesionalno, ne samo prevedejo, ampak izvedejo tudi overitev, ker je tako predvidena z zakonom. Stranke lahko dobijo tudi storitev, ki vključuje neposredno prevajanje znanstvenih del iz perzijskega v slovaški jezik, pri čemer ti strokovnjaki kompletno obdelajo tudi znanstvene patente pa tudi vse ostale vsebine, ki so povezani z znanostjo.
V cilju izpolnitve zakonskih določb se zahteva od vsakega interesenta za obdelavo kateregakoli dokumenta, da njegove izvirnike priloži pri dostavljanju vsebin, prav njih pa sodni tolmač uporablja v toku postopka overitve.
Vse stranke Prevajalskega centra Akademije Oxford, ki se zanimajo za obdelavo kateregakoli dokumenta, morajo biti seznanjene z dejstvom, da je njihova obveznost pridobitve vseh veljavnih informacij o postopku tako imenovane nadoveritve oziroma se podrobno pozanimajo o tem, ali je treba postaviti Apostille (tako imenovani Haški žig) na te dokumente, vse to pa morajo storiti preden vsebine dostavijo na obdelavo. Gre za to, da omenjeno vrsto overitve strokovnjaki te institucije nimajo dovoljenja izvesti, ampak to delajo zaposleni v namenskih službah okrožnih sodišč Republike Slovenije in je zato tudi potrebno, da stranka z njimi kontaktira zaradi pridobitve relevantnih podatkov.
Če je to potrebno, prevajalci in sodni tolmači v omenjeni različici jezikov obdelujejo, tako vse vrste potrdil kot tudi različne vrste soglasij in izjav. Poleg potrdila o stanju računa v banki in potrdila o nekaznovanosti lahko izvedemo tudi prevajanje potrdila o stalni zaposlitvi iz perzijskega v slovaški jezik pa tudi kompletno obdelavo potrdila o višini dohodkov, soglasja za zastopanje in potrdila o samskem stanu kot tudi številnih drugih dokumentov, ki jih je v skladu s pravili kasneje treba predložiti določeni državni službi.
Ti strokovnjaki so specializirani tudi za kompletno obdelavo vseh vrst dokumentacij, tako da jih stranke lahko angažirajo predvsem za prevajanje medicinske dokumentacije (zdravniški izvidi, dokumentacija o medicinskih izdelkih, specifikacije farmacevtskih izdelkov, navodila za uporabo zdravila in značilnosti izdelka in druge dokumente iz te skupine) in potem tudi za neposredno prevajanje poslovne in razpisne dokumentacije iz perzijskega v slovaški jezik oziroma gradbene in tehnične. Vse dokumente iz njihove sestave sodni tolmači in prevajalci v najkrajšem možnem roku, tako prevedejo v tej kombinaciji jezikov kot tudi overijo, kar pravzaprav pomeni, da stranke dobijo kompletno obdelane gradbene projekte, sklep o ustanovitvi pravne osebe, revizorska poročila in fakture kot tudi laboratorijske analize tehničnih vzorcev, finančna poslovna poročila in statut podjetja pa tudi navodilo za uporabo, poslovne odločitve in deklaracije izdelkov oziroma ustanovitveni akt podjetja ter letna poslovna poročila in vsak drugi dokument, ki je zakonski uvrščen v eno od dokumentacij.
Zaposleni te institucije prav tako izvajajo neposredno prevajanje osebnih dokumentov iz perzijskega v slovaški jezik. Poleg potrdila o državljanstvu, potrdila o stalnem prebivališču in dovoljenja za prebivanje oziroma prometnega in delovnega dovoljenja prevajalci in sodni tolmači kompletno obdelujejo vse vrste izpiskov iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenitvi zakonske zveze) pa tudi vozniško dovoljenje, osebno izkaznico in potni list kot tudi številne druge osebne dokumente.
Prav tako so specializirani tudi za kompletno obdelavo dokumentov s področij prava in sodstva (pravni red Evropske Unije, pritožbe, licence, sodne odločbe, tožbe, pooblastilo za zastopanje, certifikati, sodni sklepi, sodne odločbe, pogodbe vseh vrst in drugi) pa tudi za neposredno prevajanje zaključnih spričeval osnovne in srednje šole iz perzijskega v slovaški jezik oziroma vseh dokumentov, ki se tičejo področja izobraževanja (diploma in dodatek k diplomi, prepis ocen, seminarske naloge, potrdilo o rednem šolanju, diplomske naloge, potrdilo o opravljenih izpitih, predmetniki in programi fakultet in drugi).
Prevajanje vizitk iz perzijskega v slovaški jezik
V izjemno kratkem času bodo izpolnjene tudi zahteve strank v zvezi s profesionalnim prevajanjem vizitk iz perzijskega v slovaški jezik, toda sodni tolmači in prevajalci prav tako obdelajo tudi številne druge marketinške materiale, kot so na primer reklamne zloženke in brošure ter PR članki in katalogi pa tudi vsebino plakatov oziroma reklamnih letakov in številnih drugih materialov, ki se nanašajo na reklamiranje.
Profesionalni podnaslavljalci oziroma osebe, zadolžene za sinhronizacijo video in zvočnih materialov so prav tako zaposlene v Prevajalskem centru Akademije Oxford, tako da sta strankam te institucije na razpolago tudi storitvi podnaslavljanja in sinhronizacije. Na zahtevo strank, ki jih to zanima, bo izvedeno tudi prevajanje zabavnih in informativnih oddaj iz perzijskega v slovaški jezik pa tudi risanih in dokumentarnih oziroma igranih ter animiranih filmov in predvideno je, da strokovnjaki te institucije izpolnijo zahteve v zvezi s prevajanjem serij in reklamnih sporočil pa tudi otroških oddaj ter številnih drugih video in zvočnih materialov.
Poudarjamo, da bodo prevajalci in sodni tolmači v tej jezični kombinaciji prevedli tudi katerokoli književno delo pa tudi izpolnili pričakovanja strank, ki jim je prevajanje potrebno, tako za učbenike in revije kot tudi za strokovna oziroma poljudna besedila in časopisne članke.
Vsekakor lahko obdelujemo tudi programe in aplikacije katerekoli vrste, na zahtevo strank pa izvajamo tudi neposredno prevajanje spletnih vsebin iz perzijskega v slovaški jezik, ponujamo pa tudi profesionalno obdelavo, tako vsebine spletnih prodajaln in spletnih katalogov kot tudi spletnih strani različne tematike pa tudi številnih drugih materialov, ki so dostopni na globalnem omrežju oziroma se tičejo računalništva. Glede na to, da sodni tolmači in prevajalci že več let obdelujejo tudi vsebine te vrste, so obvladali uporabo orodij SEO (Search Engine Optimisation), tako da strankam omogočajo, da poleg njihovega prevajanja dobijo tudi storitev, ki se nanaša na optimizacijo vsebin.
Moramo poudariti tudi to, da so člani ekipe te specializirane institucije in korektorji pa tudi lektorji, ka nadalje pomeni, da interesenti lahko dobijo storitev redakcije. Ti strokovnjaki so namreč specializirani za izvedbo popravkov v katerihkoli materialih, ki so v dani jezični kombinaciji prevedeni in jih usklajujejo najprej z izvirniki in potem tudi s slovaškim jezikom in njegovimi pravili, da bi stranki zagotovili možnost, da v optimalnem roku dobi kakovostno obdelane vsebine katerekoli vrste.
Za konec smo pustili informacijo, da prevajalci in sodni tolmači v omenjeni jezični kombinaciji lahko izvedejo tudi storitev tolmačenja in da ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje vsaki stranki, za katero manifestacijo mora prav ta vrsta tolmačenja biti uporabljena. Da ne bi bilo pomote in da bi vsaka manifestacija lahko potekala na najboljši možni način, moramo tudi poudariti, da ti strokovnjaki poleg simultanega oziroma konsekutivnega, lahko izvedejo tudi tako imenovano šepetano tolmačenje iz perzijskega v slovaški jezik. Iz tega razloga se zahteva od vsakogar, ki ga navedene storitev zanima, da podrobno informira člane ekipe te institucije o vseh podrobnostih, ki se nanašajo na organizacijo samega dogodka. Na podlagi podatkov o številu udeležencev pa tudi o podrobnostih v zvezi z mestom organizacije oziroma tistih ki se tičejo trajanja manifestacije se tudi odloča, katero storitev v tem primeru uporabljajo zaposleni te institucije.
Cena prevajanja iz perzijskega v slovaški jezik
- Iz perzijskega v slovaški je po dogovoru
Cena prevajanja iz perzijskega v slovaški jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz perzijskega v slovaški z overitvijo sodnega tolmača je po dogovoru
Popusti za prevajanje iz perzijskega v slovaški jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Seznam prevajanj za perzijski jezik
Prevodi iz perzijskega v angleški jezik
Prevajanje iz perzijskega v nemški jezik
Prevajanje iz perzijskega v francoski
Prevajanje iz perzijskega v španski
Prevajanje iz perzijskega v portugalski
Prevajanje iz perzijskega v ruski
Prevajanje iz perzijskega v grški
Prevajanje iz perzijskega v albanski
Prevajanje iz perzijskega v italijanski
Prevajanje iz perzijskega v danski
Prevajanje iz perzijskega v japonski
Prevajanje iz perzijskega v kitajski
Prevajanje iz perzijskega v češki
Prevajanje iz perzijskega v poljski
Prevajanje iz perzijskega v madžarski
Prevajanje iz perzijskega v romunski
Prevajanje iz perzijskega v slovaški
Prevajanje iz perzijskega v norveški
Prevajanje iz perzijskega v švedski
Prevajanje iz perzijskega v bolgarski
Prevajanje iz perzijskega v finski
Prevajanje iz perzijskega v turški