Prevajanja iz švedskega v korejski jezik

Brezplačno spletno prevajanje iz švedskega v korejski jezik

Za spletno prevajanje iz švedskega v korejski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.

2000 znakov ostalo.


Kot nedvomno ena od redkih takšnih institucij v naši državi, Prevajalski center Akademije Oxford strankam ponuja tudi neposredno prevajanje iz švedskega v korejski jezik, saj ima v svoji ekipi strokovnjake za oba jezika, ki so odlično strokovno usposobljeni.

Naši prevajalci in sodni tolmači poleg storitve tolmačenja v navedeni kombinaciji jezikov izvajajo tudi obdelavo različnih pisanih materialov. Pri tolmačenju je pomembno poudariti, da prevajalci in sodni tolmači izvajajo šepetano kot tudi simultano tolmačenje pa tudi konsekutivno tolmačenje iz švedskega v korejski jezik. V odvisnosti od potreb konkretnega dogodka jim lahko ponudimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Poleg te storitve lahko obdelujemo tudi vse ostale vsebine, tako književna dela in različne vrste besedilnih vsebin kot tudi revije, učbenike in časopisne članke. Ko je to potrebno strankam, prav tako obdelujemo vse zvočne in video materiale in poleg prevajanja iz švedskega v korejski jezik za serije in filme oziroma reklamna sporočila ter oddaje različne vsebine in številne druge podobne materiale jim omogočamo tudi profesionalno sinhronizacijo kot tudi storitev njihovega podnaslavljanja. Na ta način stranke v optimalnem roku dobijo kakovostno obdelane vsebine, ki jih lahko predvajajo, tako v kinematografih kot tudi na televiziji oziroma na spletu, radijskih postajah in na kateremkoli drugem mediju.


Prevajanje iz švedskega v korejski jezik
Prevajanje iz korejskega v švedski jezik

Prav tako lahko jim ponudimo tudi obdelavo materialov s področja marketinga oziroma spleta pa tudi prevajanje iz švedskega v korejski jezik za katerokoli vrsto dokumentov in dokumentacij. Poleg osebnih dokumentov prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi vse dokumente, ki so povezani s področjema prava in izobraževanja pa tudi tiste, ki so povezani s področjema znanosti in sodstva. Po potrebi seveda prevajamo tudi poslovno dokumentacijo pa tudi vse dokumente, ki sestavljajo gradbeno in tehnično oziroma medicinsko kot tudi razpisno dokumentacijo.

Jasno je, da je to samo del izjemno obsežen ponudbe dokumentov, za katere lahko opravimo prevajanje iz švedskega v korejski jezik, prav tako pa lahko izvedemo tudi overitev uradno pooblaščene osebe oziroma sodnega tolmača in na ta način strankam zagotovimo kompletno obdelavo, saj v kratkem roku dobijo dokumente, ki jih lahko predajo vsaki pristojni instituciji, če imajo potrebo za tem.

Da bi ta postopek potekal v skladu z zakonom, so nam strank dolžne dostaviti tudi izvirne dokumente na vpogled. Od njih se tudi pričakuje, da na okrožnem sodišču v svojem mestu pridobijo vse podatke v zvezi z overitvijo njihovih dokumentov z Apostille oziroma žigom, ki ga imenujemo tudi haški. Poleg podatka, ali je ta vrsta overitve obvezna za dokumente, za katere stranke zahtevajo prevajanje iz švedskega v korejski jezik, morajo tudi vprašati, ali overitev s tem žigom poteka, preden prevajalec in sodni tolmač pristopita njegovi obdelavi, ali pa šele potem, ko končata s svojim delom, saj je samo od tega odvisen tok obdelave konkretnega dokumenta.

Vse dokumente stranke lahko prinesejo osebno v poslovalnico Prevajalskega centra Akademije Oxford ali pa jih pošljejo s priporočeno pošiljko preko “Pošte Slovenije” oziroma jih lahko dostavijo na prevajanje s pošiljanjem preko kurirske službe. Mi jim obdelane dokumente predajamo osebno v prostorih poslovalnice, lahko pa jim jih pošljemo preko kurirske službe na naslov, ki ga navedejo. Posebej poudarjamo, da storitev pošiljanja na naslov zahteva doplačilo, saj ni vračunana v osnovno ceno obdelave. Njeno plačilo stranka opravi pri prevzemanju pošiljke, cena pa je odvisna od kurirske službe.

Vse ostale vsebine, za katere ni treba izvesti overitve, nam stranke na prevajanje lahko pošljejo po elektronski pošti in jih na enak način dobijo po koncu obdelave. Kar zadeva pošiljanje dokumentov na prevajanje iz švedskega v korejski jezik po elektronski pošti, se morate vedeti, da je to dovoljeno samo v primeru, ko vam je njihova obdelava potrebna v zelo v kratkem roku, pri čemer ste dolžni spoštovati pravilo in dostaviti izvirne dokumente, in to na na najhitrejšega od vseh opisanih načinov.

Prevajanje besedil s področja filozofije iz švedskega v korejski jezik

Prevajalci in sodni tolmači v navedeni kombinaciji jezikov maksimalno profesionalno ter po izjemno ugodnih cenah obdelujejo poljudna pa tudi strokovna besedila, katerih tema se nanaša na področje filozofije. Razume se, da prav tako prevajamo tudi besedila s področij sociologije in filozofije pa tudi tista, katerih tema se nanaša na področja komunikologije, farmacije, turizma in gradbene industrije. Sodni tolmač in prevajalec lahko opravita tudi neposredno prevajanje iz švedskega v korejski jezik za besedilne vsebine s področij informacijskih tehnologij, farmacije ter ekologije in varstva okolja pa tudi ostalih vej družbenih oziroma naravoslovnih ved.

V skladu z zahtevami strank strokovnjaki Akademije Oxford izvajajo tudi tolmačenje iz švedskega v korejski jezik. Posebej poudarjamo, da prevajalci in sodni tolmači uporabljajo, ne samo simultano, ampak tudi konsekutivno pa tudi šepetano tolmačenje v omenjeni kombinaciji in samo od informacij, ki jih od strank dobimo o konkretnem dogodku, je tudi odvisno, katera vrsta tolmačenja bo ob tej priložnosti uporabljena. Pri izdelavi ponudbe za to storitev vanjo po potrebi lahko uvrstimo tudi najem opreme za simultano tolmačenje.

Strankam ponujamo tudi redakcijo vsebin, ki so jih dale na prevajanje nekomu pred nami, pri čemer s prevodi niso zadovoljne. Posebej moramo poudariti, da to storitev izvajajo profesionalci oziroma lektorji in korektorji.

Izvedemo lahko tudi neposredno prevajanje iz švedskega v korejski jezik za reklamne vsebine, tako da prevajalci in sodni tolmači po potrebi prevajajo tudi brošure in zloženke pa tudi PR članke, reklamne letake in vizitke pa tudi kataloge in druge vsebine, ki so povezane z marketingom.

Prevajanje programov in aplikacij iz švedskega v korejski jezik

Zainteresirane stranke v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford pričakuje tudi prevajanje programske opreme iz švedskega v korejski jezik. Prevajalci in sodni tolmači pa v tej kombinaciji jezikov obdelujejo tudi druge vsebine, ki so povezane s področjem spleta, kot so na primer spletni katalogi, spletne strani ali spletne prodajalne.

Če obstaja potreba iz švedskega v korejski jezik lahko prevajamo tudi književna dela in revije vseh vrst, obdelujemo pa tudi časopisne članke, učbenike in vse ostale vsebine te vrste.

Zainteresiranim strankam ponujamo tudi kompletno obdelavo, tako video kot tudi vseh vrst zvočnih vsebin. Najprej sodni tolmači in prevajalci opravijo prevajanje iz švedskega v korejski jezik, tako za filme in oddaje različnih vrst (zabavne, otroške, izobraževalne, informativne in druge) kot tudi za reklamna sporočila pa tudi serije in potem njihovo obdelavo prevzamejo tisti strokovnjaki v naši ekipi, ki lahko opravijo podnaslavljanje ali sinhronizacijo tako prevedenih materialov.

Prevajanje dovoljenja za prebivanje iz švedskega v korejski jezik

Če vam je potrebno prevajanje dovoljenja za prebivanje iz švedskega v korejski jezik, morate imeti na umu, da vam Prevajalski center Akademije Oxford ponuja tudi storitev overitve prevoda, kar ima za cilj, da se temu dokumentu zagotovi pravna veljavnost in da ga lahko uporabljate enako kot tudi absolutno vsak drug izvirni dokument.

Na vašo zahtevo sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi delovno dovoljenje pa tudi številne druge osebne dokumente, predvsem potni list in potrdilo o stalnem prebivališču ter osebno izkaznico, vozniško dovoljenje in potrdilo o državljanstvu, obdelujemo pa tudi izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi) in druge osebne dokumente.

Prevajalci in sodni tolmači v tej kombinaciji jezikov prav tako lahko obdelujejo tudi vse pravne akte (pogodbe, pooblastilo za zastopanje, certifikati, pravni red Evropske Unije, licence, sklep o razvezi zakonske zveze, sodne pritožbe in odločitve, sklepi, tožbe in sodbe in drugo) kot tudi dokumente, ki jih je treba predložiti pristojnim službam, ko obstaja potreba za to (soglasja vseh vrst kot tudi potrdila in izjave).

Po potrebi obdelujemo tudi poslovno kot tudi gradbeno dokumentacijo pa tudi vse dokumente, ki sestavljajo razpisno oziroma medicinsko pa tudi tehnično dokumentacijo. Poleg tega sodni tolmači in prevajalci strankam lahko ponudijo tudi prevajanje iz švedskega v korejski jezik za vse dokumente, ki se nanašajo na znanost ali izobraževanje (zaključna spričevala osnovne in srednje šole, potrdilo o rednem šolanju, rezultati znanstvenih raziskav, prepis ocen, diplome in dodatki k diplomi, predmetniki in programi fakultet ter drugi dokumenti, povezani z omenjenimi področji).

Cena prevajanja iz švedskega v korejski jezik

  • Iz švedskega v korejski po dogovoru

Cena prevajanja iz švedskega v korejski jezik z overitvijo sodnih tolmačev

  • Iz švedskega v korejski z overitvijo sodnega tolmača je po dogovoru

Popusti za prevajanje iz švedskega v korejski jezik

  • Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.

Izračunajte ceno prevajanja


Opomba:

Navedeni kalkulator izračunava predvideno ceno prevajanja. Prevajalska stran obsega 1800 znakov s presledki ali 250 besed. Zelo pomembno je, da čim bolj natančno izračunate število znakov v svojem dokumentu, da bi bila finančna konstrukcija čim bolj točna, ob majhnih odstopanjih. Za vse natančnejše informacije kontaktirajte z našim predstavništvom.


NEWSLETTER
 
DRUGI O NAS
Matjaž iz Ajdovščine:

Lahko pohvalim vse zaposlene v Akademiji Oxford, ker so resnično profesionalni in prevajalske storitve opravljajo hitro in učinkoviti.

Martina iz Bleda:

Potrebovala sem prevajanje iz madžarskega v slovenski jezik in lahko vam rečem, da sem pozitivno presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve prevajalcev Akademije Oxford.

Jaka iz Bovca:

Mislim, da je odlično, ker lahko na enem mestu najdem prevajalske storitve za različne jezike, tako da se ne morem sprehajati od prevajalca do prevajalca.

Eva iz Brežic:

Nujno sem potrebovala prevod v francoski jezik, na spletu sem našla Oxford, jih poklicala in v roku nekaj ur sem po elektronski pošti prejela prevod. Resnično so izjemni!

Zoran iz Velenja:

Uslužni, hitri in ljubeznivi, za njih imam samo pohvalne besede!

Anja iz Višnje Gore:

Najboljše prevajalske storitve lahko najdete prav v Akademiji Oxford! Vsaka čast!

Jure z Vrhnike:

Sodni tolmači iz Akademije Oxford so me presenetili z natančnostjo prevoda ter s kakovostjo storitve. Na začetku sem bil skeptičen, toda sedaj vem, na koga se lahko obrnem, ko mi bo v prihodnje potreben prevod.

Ana iz Gornje Radgone:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v nemški jezik!

Mišo z Grosuplja:

Kar se mene tiče, je cena kakovostne storitve najmanj pomembna, toda nisem verjel, da obstaja institucija, ki je v stanju omogočiti tako ugodno ceno za tako kakovostno in profesionalno opravljeno storitev. Hvala vam!

Nina iz Domžal:

Kakovost vaših storitev je na visoki ravni! Samo tako naprej!

Mitja iz Dravograda:

Delam v agenciji za registracijo vozil in do sedaj sem na prevode čakal nekaj dni, z Vami pa je vse to hitrejše in cenejše. Hvala, ker obstajate!

Elena iz Zagorja ob Savi:

Prevajalci Akademije Oxford so zame dokončali prevod iz Nizozemskega jezika v nekaj urah. Hvala vam, neverjetni ste!

Gregor iz Žalca:

Navdušen sem nad načinom, kako se zaposleni v Akademiji Oxford vedejo do nas, z veliko spoštovanja, ljubeznivosti in predanosti. Ko sodelujete z njimi, enostavno uživate.

Tina iz Železnikov:

Profesionalizem in predanost poslu sta prvi stvari, ki jih opazite, ko pridete v stik z Akademijo Oxford. Organizacija in storitev sta na vrhunski ravni!

Zmago iz Žirov:

Hvala Akademiji Oxford! Nujno sem potreboval prevod iz srbskega jezika in oni so to naredili na najboljši možni način. Dobil sam prevod po vsega nekaj urah! Hvala vam, najboljši ste!

Nataša iz Ilirske Bistrice:

Storitve prevajanja so mi zaradi narave dela, ki ga opravljam, potrebne vsakodnevno. Ko sem prvič stopila v stik z Akademijo Oxford, so mi posel dokončali hitro in učinkovito. Od tedaj jih ne menjam.

Mišo iz Izole:

Prevod iz slovenščine v kar 33 tujih jezikov na enem mestu. Neverjetno!

Sanja iz Jesenic:

Zahvaljujem se Akademiji Oxford za prevod iz norveškega jezika. Vse najboljše v nadaljnjem poslovanju!

Mile iz Kamnika:

Hiter in točen prevod! Hvala, ljudje, vse najboljše!

Selena iz Kočevja:

Vse pohvale za organizacijo in vrhunske storitve. Imate izjemna priporočila z moje strani pri vseh!

Damjan iz Leontina iz Kopra:

Nisem mogel, da ne opazim ljubeznivosti in predanosti vaših prevajalcev. Resnično sem prijetno presenečen.

Zlatan iz Kostanjevice na Krki:

Preko Vaše Akademije smo angažirali prevajalca za svojo poroko, iskreno vam hvala!

Marija iz Kranja:

Kaj bi jaz brez vas!? Priskočili ste mi v pomoč, ko mi je bil prevod najpotrebnejši! Enostavno, najlepša hvala!

Boštjan iz Laškega:

Obiskala nas je tuja delegacija iz Nemčije, pa smo potrebovali storitve konsekutivnega prevajanja. Obrnil sem se na Akademijo Oxford in priskočili so nam v pomoč na najboljši možni način.

Vesna iz Lenarta:

Hvala vam za prevod, izjemni ste!

Uroš iz Lendave:

Točnost prevoda je zaradi posla za nas zelo pomembna. Prevodi iz danskega, norveškega in švedskega jezika za nas predstavljajo temelj dobrega poslovanja s podjetji iz tega področja, pa smo se zato obrnili na Akademijo Oxford. Sodelujemo že mesec dni in nimamo nobene pripombe na prevode. Najlepša hvala!

Kaja iz Litije:

Popoln prevod, pravilno in natančno obdelan. Profesionalnost in organizacija sta na najvišji ravni! Vsaka čast!

Jasmin iz Ljubljane:

Zahvaljujoč prevajalcem Akademije Oxford, smo z lahkoto sklenili pomembno pogodbo s poslovnimi s partnerji iz Japonske. Vse pohvale in najlepša hvala Akademiji Oxford za profesionalno in kakovostno opravljeno delo!

Monika iz Ljutomera:

Lahko rečem samo to, da ste najboljši!

Andraž iz Logatca:

Imamo srečo, da ste se pojavili v Sloveniji. Najhitreje in najkakovostnejše prevajate dokumente na našem področju.

Staša iz Maribora:

Bila sem navdušena, ko sem izvedela, da lahko tako hitro prevajate dokumente in jih pošljete. Resnično ste izjemni!

Josip iz Maribora:

Vse pohvale za Akademijo Oxford in za zelo hitro prevajanje dokumentov. Najugodnejši ste v Sloveniji!

Ines iz Medvod:

Kakovosten prevod, izjemna storitev ter nizka cena. Neverjetni ste!

Branko iz Mengša:

Najlepša hvala Akademiji Oxford za prevod v ruščino!

Dejan iz Metlike:

Akademija Oxford je daleč najboljši prevajalski center v Sloveniji!

Manja iz Mežice:

Prevod dokumentacije pri vas je enostaven. Najlepša hvala!

Jan iz Murske Sobote:

Enostavno je priti do vas, še lažje pa je sodelovati z vami. Vse pohvale za organizacijo in kakovost storitve!

Lucija iz Nove Gorice:

Stalno potrebujemo konsekutivno prevajanje zaradi prihoda tujih delegacij, Akademija Oxford pa je sedaj naša opora, kar se tiče prevajanja. Profesionalna storitev ter prijaznost, enostavno je vse na vrhunski ravni.

Damjan iz Novega mesta:

Potreboval sem prevod v slovaški jezik, zelo hitro in originalno sem ga prejel od vas. Hvala lepa!

Tjaša iz Ormoža:

Prevod sem prejel hitrooo, hvala!

Vid iz Pirana:

Vse pohvale za vas ter vaše prevajalce!

Anisa iz Postojne:

Natančno, hitro, poceni, pravilno ... Hvala lepa, nimam besed!

Dejan s Prevalj:

Če potrebujete prevod s strani pooblaščenega sodnega tolmača, vam priporočam Akademijo Oxford! Bil sem navdušen nad njihovo hitrostjo in natančnostjo! Hvala Vam!

Katja s Ptuja:

Prevajala sem dokumentacijo v Oxfordu, poleg tega, da so bili hitri, so mi pomagali, ter me napotili na koga naj se obrnem kar se tiče moje papirologije.

Dominik iz Radeč:

Hvala za prevod, pravi ste profesionalci!

Julija iz Radovljice:

Niti za en prevod, ki ste ga naredili zame, nisem imela pripombe. Hvala vam za izjemno sodelovanje!

Milan z Raven na Koroškem:

Posebej sem zadovoljen, ker vsak prevod preverjate kar se tiče izrazov in fraz, kar pripeva k temu, da je prevod kakovostnejši in jasnejši. Zares, vse pohvale za profesionalnost!

Katarina iz Ribnice:

Zelo hitro ste mi izpolnili formular za vizum za Ameriko. Prekrasni ste!

Domagoj iz Ruš:

Potreboval sem prevod dokumentacije za pokojnino iz nemščine. Bil sam zelo zadovoljen s prevodom prevajalcev iz Akademije Oxford, in priporočam jih vsakomur!

Jana iz Sevnice:

Jaz sam iz Sevnice in tukaj nimamo prevajalcev za kitajski jezik. Toda, ko sem slišala za Akademijo Oxford in njihove prevajalske storitve, sem takoj stopila v stik z njimi sam. Bila sem presenečena nad hitrostjo in kakovostjo storitve. Prihranili so moj denar in čas. Najlepša hvala!

Tim iz Sežane:

Najboljši ste! Vsakomur bi vas priporočil!

Urška iz Slovenske Bistrice:

Potrebovala sem prevod za pridobitev odpravnine iz norveškega v slovenski jezik.

Nik iz Slovenj Gradca:

Vaši prevodi so izjemni! Natančen prevod, hitra dostava in ugodna cena. Vse na enem mestu. Vsaka čast!

Maja iz Slovenskih Konjic:

V zadovoljstvo mi je bilo sodelovati z vami!

Mirko iz Tolmina:

Prevod iz švedščine je bil brez napak! Izjemno sem zadovoljen! Hvala lepa!

Tea iz Trbovelj:

Akademija Oxford je ena od najboljše organiziranih institucij s katerimi sem poslovno sodelovala. Sodelovanje je na vrhunski ravni, vsakomur bi jih priporočila!

Mišo iz Trebnjega:

Težko je najti prevajalca za flamski jezik, ki vam bo dostavil točen in pravilen prevod. To je možno samo pri vas!

Nives iz Tržiča:

Ugodna cena, kakovost ter hitra storitev. Bravo!

Samir iz Hrastnika:

Zelo mi je pomembno, da so vsi dokumenti, ki jih potrebujem, prevedeni predvsem točno in pravilno. To je tisto, kar sem opazil pri prevajalcih Akademije Oxford. Točnost in pedantnost brez konkurence. Nimam besed, zares ste pravi profesionalci!

Neža iz Celja:

Nujno sem potrebovala prevod dokumentacije za poroko, pa sam stopila v stik z Akademijo Oxford. Hitro so končali delo, v roku nekaj ur. Zelo sem jim hvaležna za to!

Miloš iz Cerknice:

Kar se tiče prevajalskih storitev, vi ste brez konkurence!

Špela iz Črnomlja:

Prevedli ste mi več kot od 50 strani brez napake! Vsaka čast! V prihodnje vem, na koga naj se obrnem!

Damir iz Šempetra:

Poln sam pozitivnih vtisov potem, ko ste zame končali prevod celotne dokumentacije za posel. Hvala lepa!

Janica iz Šentjurja:

Zelo sem zadovoljna! Tako s ceno kot kakovostjo prevoda. Zares ste nezamenljivi!

Tim iz Škofje Loke:

Prijazno osebje, kakovostno in predano delo sta ključ uspeha. Akademije Oxford je dokaz tega. Vsaka čast!

Sonja iz Šoštanja:

Samo nadaljujte! Odlični ste!