Prevajanja iz švedskega v norveški jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz švedskega v norveški jezik
Za spletno prevajanje iz švedskega v norveški jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Neposredno prevajanje iz švedskega v norveški jezik, ki ga izvajajo prevajalci in sodni tolmači v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford se na prvem mestu nanaša na prevajanje v pisani obliki, toda v primeru, da je to potrebno strankam, lahko ponudimo tudi storitev tolmačenja v navedeni kombinaciji jezikov. V tem primeru uporabljamo, ali šepetano ali simultani oziroma konsekutivno tolmačenje iz švedskega v norveški jezik, vse v odvisnosti od tega, za katero vrsto dogodka gre, saj se svaka omenjena vrsta tolmačenja uporablja za točno določeno vrsto dogodka. Zainteresiranim strankam je na razpolago tudi najem opreme za simultano tolmačenje, če je za konkretni dogodek primerna prav ta storitev.
Glede na to, da našo ekipo sestavljajo predvsem prevajalci in sodni tolmači pa tudi profesionalci, ki so zadolženi za sinhronizacijo in podnaslavljanje obdelanih materialov, lahko na zahtevo strank izvedemo kompletno obdelavo katerekoli vrste, ne samo video, ampak tudi zvočnih vsebin. S tem mislimo predvsem na risane in igrane pa tudi na dokumentarne, animirane in druge vrste in žanre filmov kot tudi na serije in reklamna sporočila oziroma katerokoli vrsto radijskih in televizijskih oddaj.
Tukaj so tudi profesionalni korektorji in lektorji, ki izvajajo storitev kompletne redakcije vsebin, ki so prevedene v tej kombinaciji jezikov, kar pa ni bilo storjeno ravno uspešno, pa je treba popraviti vse napake, ki so se v teh prevodih pojavile.
Poudarjamo moramo tudi to, da sodni tolmači in prevajalci lahko obdelujejo tudi besedila različne tematike kot tudi časopisne članke oziroma vse vrste učbenikov in revij pa tudi književna dela. Prav tako na zahtevo strank iz švedskega v norveški jezik najprej prevajamo vse vrste dokumentov, potem pa se pristopa tudi njihovi overitvi s strani zapriseženih sodnih tolmačev, da bi se konkretnemu dokumentu zagotovila zakonska in pravna veljavnost. Gre za to, da samo dokumenti, ki so prevedeni v tej kombinaciji jezikov in ki posedujejo tudi žig zapriseženega sodnega tolmača, lahko štejejo kot pravno veljavni. Zato je tudi zelo pomembno, da stranke spoštujejo pravilo, ki določa dostavo izvirnih materialov na vpogled, saj to zahteva storitev overitve, ker sodni tolmač mora izvesti njihovo primerjanje s prevodi in dokler ni prepričan, da med njimi ne obstajajo razlike, ne more opraviti overitve.
Vsem strankam, ki jim je potrebno prevajanje iz švedskega v norveški jezik, prav tako priporočamo, da v okviru pristojnih institucij pridobijo potrebne podatke o overitvi dokumentov s haškim oziroma Apostille žigom, da bi se izognili nepotrebnemu izgubljanju časa. Gre za to, da ta žig nije obvezen za vse dokumente in za katere je, overitev z njim poteka ali preden naši strokovnjaki izvedejo njihovo obdelavo ali pa po tem, pa je zato zelo pomembno, da stranke pridobijo vse te informacije.
Kar zadeva prevajanje dokumentov iz švedskega v norveški jezik, strankam lahko ponudimo obdelavo kateregakoli dokumenta. Prevajalci in sodni tolmači med drugim obdelujejo predvsem dokumente, ki se predajajo pristojnim institucijam (vse vrste potrdil, izjav in soglasij) pa tudi dokumente, ki sestavljajo poslovno, medicinsko in osebno oziroma gradbeno kot tudi razpisno in tehnično dokumentacijo.
Po potrebi naši strokovnjaki seveda obdelujejo tudi dokumente, ki sodijo med pravne akte pa tudi vse dokumente, ki so povezani s področjema znanosti in izobraževanja ter številne druge, ki jih ob tej priložnosti nismo omenili.
Stranke dokumente lahko pošljejo na prevajanje, tako preko kurirske službe kot tudi s priporočeno poštno pošiljko, lahko pa jih prinesejo osebno v poslovalnico Prevajalskega centra Akademije Oxford.
Možnost pošiljanja dokumentov na elektronski naslov imajo stranke, ki zahtevajo njihovo nujno prevajanje iz švedskega v norveški jezik. Vendar so takoj zatem dolžne dostaviti tudi izvirnike na vpogled in to na tistega od vseh opisanih načinov, ki je najhitrejši. Vse ostale vsebine nam stranke lahko na obdelavo pošljejo tudi skenirane po elektronski pošti in na enak način jim lahko pošljemo prevedene vsebine.
Kar zadeva dostavo prevedenih in overjenih dokumentov, to lahko izvedemo s pošiljanjem preko kurirske službe na konkretni naslov, kar predstavlja storitev, ki se zaračunava ločeno od prevajanja in overitve dokumentov, medtem ko je strankam na razpolago tudi možnost osebnega prevzemanja obdelanih dokumentov.
Prevajanje reklamnih plakatov iz švedskega v norveški jezik
Ko prevajalci in sodni tolmači obdelujejo reklamne plakate v tej kombinaciji jezikov, posebno pozornost namenjajo prilagajanju reklamnega sporočila duhu ciljanega jezika, da bi na ta način vsem potencialnim kupcem izdelkov, ki se reklamirajo oziroma uporabnikom storitev in uporabljajo norveški jezik, na ustrezen način približali tisto, kar je predmet reklamiranja.
Strankam ponujamo tudi neposredno prevajanje iz švedskega v norveški jezik za ostale reklamne materiale ter obdelujemo brošure in reklamne letake pa tudi kataloge, vizitke in PR članke kot tudi vse ostale vsebine, ki so namenjene prav reklamiranju.
Sodni tolmači in prevajalci lahko opravijo tudi prevajanje iz švedskega v norveški jezik za spletne strani oziroma spletne kataloge pa tudi prodajalne kot tudi za programsko opremo ter za katerokoli drugo vrsto vsebin, ki je povezana spletom.
Poleg storitve obdelave vsebin v pisani obliki strankam omogočamo tudi to, da v okviru Prevajalskega centra Akademije Oxford angažirajo strokovnjake, ki so specializirani za tolmačenje iz švedskega v norveški jezik. Ob tej priložnosti so stranke dolžne z nami deliti vse relevantne informacije o samem dogodku, kar nam bo pomagalo pri odločitvi, ali bodo prevajalci in sodni tolmači uporabili konsekutivno ali šepetano tolmačenje, oziroma ali je za konkretni dogodek najbolje uporabiti simultano tolmačenje v tej kombinaciji jezikov. Posebej moramo poudariti tudi to, da stranke, ki jim ustreza ta vrsta tolmačenja, pri nas pričakuje tudi najem opreme za simultano tolmačenje.
Prevajanje beletrije iz švedskega v norveški jezik
Prevajalski center Akademije Oxford strankam ponuja tudi možnost, da v optimalnem roku dobijo prevajanje beletrije iz švedskega v norveški jezik, prav tako pa jim lahko ponudimo tudi obdelavo romanov pa tudi dela proze in celo poezije. Naši prevajalci in sodni tolmači v skladu z zahtevami obdelujejo tudi učbenike pa tudi časopisne članke ter vse vrste revij kot tudi besedilne vsebine kateregakoli namena.
Kar zadeva prevajanje besedil iz švedskega v norveški jezik, lahko z gotovostjo rečemo, da lahko sodni tolmači in prevajalci enako kakovostno in profesionalno obdelajo besedila, katerih tema je povezana s področij ekonomije, turizma in prava kot tudi tista, ki so povezana s področji gradbene industrije, ekologije in varstva okolja pa tudi informacijskih tehnologij in komunikologije. Prva tako lahko v tej kombinaciji jezikov prevajajo tudi filozofska pa tudi besedila s področij znanosti in izobraževanja ter sociologije in psihologije ter še veliko drugih področij in to ne glede na to, ali sodijo med naravoslovne ali družbene vede.
Cena prevajanja iz švedskega v norveški jezik
- Iz švedskega v norveški je 28 EUR po strani
Cena prevajanja iz švedskega v norveški jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz švedskega v norveški z overitvijo sodnega tolmača je 38 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz švedskega v norveški jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za švedski jezik
Prevajanje iz švedskega v bolgarski
Prevajanje iz švedskega v finski
Prevajanje iz švedskega v hrvaški
Prevajanje iz švedskega v turški
Prevajanje iz švedskega v romunski
Prevajanje iz švedskega v slovaški
Prevajanje iz švedskega v ukrajinski
Prevajanje iz švedskega v bosanski
Prevajanje iz švedskega v estonski
Prevajanje iz švedskega v perzijski
Prevajanje iz švedskega v pakistanski
Prevajanje iz švedskega v romski