Prevajanje iz francoskega v španski jezik
Brezplačno spletno prevajanje iz francoskega v španski jezik
Za spletno prevajanje iz francoskega v španski jezik ne zagotavljamo kakovosti. Prevajanje na ta način ne more biti 100% točno. Najboljše je, da se obrnete na naš center za točno prevajanje.
2000 znakov ostalo.
Glede na to, da ima Prevajalski center Akademije Oxford v svoji ekipi med drugim tudi prevajalce in sodne tolmače za francoski pa tudi za španski jezik, smo v priložnosti, da vsem zainteresiranim strankam ponudimo storitev prevajanja iz francoskega v španski jezik kot tudi storitev overitve s strani zapriseženega sodnega tolmača.
V naši ekipi pa so tudi številni drugi strokovnjaki, tako da vsem zainteresiranim strankam ponujamo storitev redakcije že prevedenih vsebin pa tudi storitev vseh vrst tolmačenja (simultano, šepetano, konsekutivno) ter prevajanje in sinhronizacijo oziroma podnaslavljanje filmov vseh žanrov kot tudi reklamnih sporočil ter dokumentarnih, animiranih in risanih filmov in serij.
Iz francoskega v španski jezik prav tako prevajamo tudi reklamne materiale, spletne strani pa tudi spletne kataloge, programsko opremo in besedila različne tematike in kompleksnosti.
Poleg dokumentov na vašo zahtevo prevajamo tudi razpisno kot tudi tehnično in medicinsko dokumentacijo ter vse dokumente, ki se predajajo pristojnim službam, še posebej tiste, ki so ozko povezani s področjem izobraževanja.
Enostavneje rečeno, karkoli želite prevesti iz francoskega v španski jezik, je dovolj samo to, da nam na ustrezen način dostavite material, vse ostalo je naša skrb. Lahko pričakujete, da bodo prevajalci in sodni tolmači v kratkih rokih in po najugodnejših cenah opravili storitev, ki vam je potrebna in vam na dogovorjen način dostavili prevedene materiale.
V primeru, da vam je poleg prevajanja potrebna tudi overitev sodnega tolmača, ste dolžni dostaviti tudi izvirne dokumente, ker mora zapriseženi sodni tolmač primerjati prevod z izvirnimi dokumenti, da bi se prepričal o njihovi enakosti, predenj overi prevedene vsebine. Tako dobite dokument, ki je v zakonskemu in pravnemu pogledu enak kot katerikoli drugi izvirni dokument.
Ne pozabite predstavniku poslovalnice, na katerega ste se obrnili v zvezi s prevajanjem materiala iz francoskega v španski jezik, natančno poudariti, ali želite obdelan material prevzeti osebno, ali pa želite, da vam ga pošljemo na določen naslov oziroma elektronski naslov. V primeru, da se odločite za pošiljanje dokumentov na naslov, morate vedeti, da se storitev pošiljanja po kurirski službi zaračunava popolnoma neodvisno od storitve prevajanja, in to v skladu z veljavnim cenikom te službe.
Prevajanje razpisne dokumentacije iz francoskega v španski jezik
Če vam je potrebno prevajanje tehnične dokumentacije iz francoskega v španski jezik, nimate nikakršnega razloga za zaskrbljenost, ker bodo naši prevajalci in sodni tolmači to storitev izvedli v kratkem roku in maksimalno profesionalno. Toda, poleg prevajanja razpisne dokumentacije smo specializirani tudi za prevajanje tehnične in medicinske dokumentacije kot tudi gradbenih projektov in navodil za uporabo pa tudi vseh ostalih vsebin, ki so povezane z gradbeno industrijo. Kar zadeva medicinsko dokumentacijo, omenjamo samo tiste materiale, za katere se stranke najpogosteje obračajo na nas: dokumentacija o medicinskih izdelkih, zdravniški izvidi, navodila za uporabo zdravil in značilnosti izdelka in specifikacije farmacevtskih izdelkov, čeprav pri nas lahko pričakujete tudi prevajanje vseh ostalih vsebin, ki so povezane tako s področjem medicine kot tudi s področjem farmacije.
Prevajalski center Akademije Oxford vsem strankam ponuja prevajanje pa tudi overitev vseh osebnih dokumentov, kar pomeni maksimalen prihranek časa pa tudi finančnih sredstev, saj po obdelavi dokumenta s strani naših prevajalcev oziroma sodnih tolmačev dobite preveden dokument, ki je v zakonskem pogledu praktično enak kot kateri koli izvirni dokument. Poleg prevajanja osebne izkaznice, potnega lista in potrdil o državljanstvu iz francoskega v španski jezik prevajamo tudi: izpiske iz matičnega registra (o rojstvu, o smrti, o sklenjeni zakonski zvezi), potrdilo o stalnem prebivališču ter prometno in vozniško dovoljenje oziroma dovoljenje za prebivanje in delo.
Seveda obdelujemo tudi vse poslovne dokumente, kot so: fakture, sklep o ustanovitvi gospodarskega subjekta, statut podjetja, certifikati, bilance stanja in uspeha, revizijska in letna poročila, ustanovitveni akt podjetja, iz francoskega v španski jezik pa prevajamo tudi vse vrste pogodb, sklep o razvezi zakonske zveze in ostale vrste sklepov in sodnih odločitev ter sodb kot tudi vse pravne akte pa tudi pravni red Evropske Unije.
Poleg tega smo specializirani tudi za prevajanje vseh dokumentov, ki se predajajo pristojnim službam, kot so na primer različne vrste izjav, soglasij in potrdil (potrdilo o stalni zaposlitvi, soglasje o zastopanju, potrdilo o samskem stanu, potrdilo o nekaznovanosti, potrdilo o stanju računa v banki).
Simultano in konsekutivno tolmačenje iz francoskega v španski jezik
Prevajalski center Akademije Oxford se lahko pohvali, da ima v svoji ponudbi tudi vse storitve tolmačenja iz francoskega v španski jezik in to na prvem mestu simultanega in konsekutivnega, ki se največ uporabljata v praksi. Toda se zelo pogosto se dogaja, da se na nas obračajo stranke z zahtevo za tolmačenjem, ki pa niso popolnoma prepričane, katera storitev bolj ustreza koncepciji dogodka, ki ga organizirajo, saj je dobro poznano, da obstaja razlika med simultanim in konsekutivnim prevajanjem, in da je ta vrsta storitve odvisna od koncepcije in zahtev samega dogodka. V teh primerih svojim strankam vsekakor priporočamo, da zahtevi za takšno vrsto storitev priložijo vse dostopne podatke o samem dogodku, kot je na primer število udeležencev, tema, velikost dvorane in podobno, da bi lahko pripravili najboljšo možno ponudbo in jim predlagali, ali je boljše, da angažirajo tolmače specializirane za simultano tolmačenje iz francoskega v španski jezik ali pak tiste, ki so usmerjeni na zagotavljanje storitev konsekutivnega tolmačenja. Poleg teh dveh vrst tolmačenja naši prevajalci in sodni tolmači izvajajo tudi storitev šepetanega tolmačenja, tako da je vsaka vrsta dogodka pokrita z ustrezno vrsto tolmačenja iz francoskega v španski jezik.
Če je za vaš dogodek primernejša storitev simultanega, ne pa konsekutivnega ali šepetanega tolmačenja, vas obveščamo, da ponujamo tudi najem opreme za simultano tolmačenje in to pod najugodnejšimi pogoji in v tem primeru morate samo kontaktirati z našo poslovalnico in predstaviti celotno koncepcijo dogodka, da bi vam lahko predlagali elemente opreme, ki bo ustrezala zahtevam tega dogodka in vam ponudili najugodnejšo ceno.
V naši ekipi so tudi profesionalni lektorji in korektorji, ki na zahtevo strank opravljajo redakcijo vseh tistih materialov, ki so že prevedeni na nekem drugem mestu. Zavedajte se, da naših strokovnjakov ne zanima, zakaj ste nezadovoljni z dobljenim prevodom, saj redakcija, ki jo opravljamo, vključuje profesionalen pristop obdelavi materiala, tako da v teh primerih ni prostora za nezadovoljstvo, saj ponujamo maksimalno kakovostno in profesionalno storitev.
Prevajanje besedilnih vsebin iz francoskega v španski jezik
Iz francoskega v španski jezik prevajamo tudi besedila, ki obravnavajo katerokoli temo, ne glede na njihovo kompleksnost in dolžino. Če ste seznanjeni z dejstvom, da so naši prevajalci in sodni tolmači ne samo visokokvalificirani, ampak tudi izkušeni in imajo široko splošno izobrazbo, vam bo jasno, da lahko prevedejo besedilne vsebine, katerih tema je vezana za vsa področja, od financ, prava in politike preko psihologije, filozofije in sociologije pa vse do ekologije in varstva okolja, menedžmenta in mnogih drugih vej naravoslovnih in družbenih ved.
Prevajanje revij, časopisnih člankov in učbenikov iz francoskega v španski jezik predstavlja še eno področje, za katero smo specializirani, poleg tega pa prevajamo tudi poetska in prozna književna dela pa tudi romane in beletrijo.
Pri nas lahko dobite tudi prevajanje diplomskih in seminarskih nalog ter znanstvenih del, iz francoskega v španski jezik pa prevajamo tudi rezultate znanstvenih raziskav in patente pa tudi vse dokument, ki se predajajo pristojnim službam in so izključno vezani za izobraževanje, kot so: zaključna spričevala osnovne in srednje šole, diploma in dodatek k diplomi pa tudi potrdilo o rednem šolanju, prepis ocen ter predmetniki in programi fakultet.
Prevajanje plakatov iz francoskega v španski jezik
Morda se boste zasmejali, ko prebereta, da iz iz francoskega v španski jezik prevajamo tudi plakate in pomislili, da to lahko naredi vsakdo, glede na to, da je poznano, da na plakatih v večini primerov ni veliko besedila. Toda, ne pozabite, da tudi plakati tako kot ostale vrste reklamnega materiala v sebi vsebujejo marketinško sporočilo, ki ga na prvi pogled ni enostavno opaziti, in treba ga je prenesti na ustrezen način v duhu jezika, v katerega se prevaja. Toda, da bi to zares bilo tako, morate v ta namen angažirati strokovnjake, katerih področje delovanja je povezano s prevajanjem reklamnih materialov iz francoskega v španski jezik. Tako zagotavljate, da bo vaše sporočilo prišlo do ljudi, ki uporabljajo španski jezik.
Prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford poleg plakatov iz francoskega v španski jezik prevajajo tudi in PR članke ter kataloge izdelkov in storitev kot tudi reklamne brošure, letake in zloženke. V primeru, da želite, za vas lahko prevedemo tudi vizitke.
Informacijske tehnologije predstavljaju še eno v nizu storitev, za katere smo specializirani, tako da na vašo zahtevo prevajamo tudi programe in aplikacije pa tudi spletne prodajalne in kataloge. Ker pa so naši prevajalci in sodni tolmači specijalizovani tudi za prevajanje spletnih strani iz francoskega v španski jezik, ob popolnem spoštovanju vseh obstoječih pravil SEO (Search Engine Optimisation), vam lahko zagotavljamo, da bo tudi spletna stran tudi po prevajanju ostala na odličnem položaju v iskalnikih, zahvaljujoč dobri optimizaciji prevedenih vsebin pa se lahko zgodi, da se njen položaj celo poboljša, tako da vam bo prevajanje prineslo dvojno korist.
Cena prevajanja iz francoskega v španski jezik
- Iz francoskega v španski je 19 EUR po strani
Cena prevajanja iz francoskega v španski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz francoskega v španski z overitvijo sodnega tolmača je 23 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz francoskega v španski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za francoski jezik
Prevodi iz francoskega v angleški jezik
Prevajanje iz francoskega v nemški jezik
Prevajanje iz francoskega v španski
Prevajanje iz francoskega v italijanski jezik
Prevodi iz francoskega v portugalski jezik
Prevajanje iz francoskega v ruski
Prevajanje iz francoskega v grški
Prevodi iz francoskega v albanski
Prevajanje iz francoskega v češki
Prevajanje iz francoskega v danski
Prevajanje iz francoskega v japonski
Prevajanje iz francoskega v kitajski
Prevajanje iz francoskega v poljski
Prevajanje iz francoskega v madžarski
Prevajanje iz francoskega v pakistanski
Prevajanje iz francoskega v makedonski
Prevajanje iz francoskega v romski
Prevajanje iz francoskega v srbski
Prevajanje iz francoskega v znakovni
Prevajanje iz francoskega v romunski
Prevodi iz francoskega v slovaški
Prevajanje iz francoskega v ukrajinski
Prevajanje iz francoskega v bosanski
Prevajanje iz francoskega v estonski
Prevajanje iz francoskega v hebrejski
Prevodi iz francoskega v korejski
Prevajanje iz francoskega v norveški
Prevodi iz francoskega v perzijski
Prevajanje iz francoskega v švedski
Prevajanje iz francoskega v arabski
Prevodi iz francoskega v belgijski
Prevajanje iz francoskega v bolgarski
Prevodi iz francoskega v finski
Prevajanje iz francoskega v latinski
Prevajanje iz francoskega v hrvaški
Prevajanje iz francoskega v nizozemski
Prevajanje iz francoskega v turški
Prevajanje iz francoskega v flamski