Prevajanje iz makedonskega v bolgarski jezik
Če je tudi vam potrebno neposredno prevajanje iz makedonskega v bolgarski jezik, je najlažji možni način, da ga dobite, da kontaktirate s poslovalnico Prevajalskega centra Akademije Oxford. V okviru te institucije so zbrani odlični strokovnjaki, ki so specializirani za delo v obeh jezikih in ne samo, da so tukaj prevajalci in sodni tolmači, ampak tudi lektorji in korektorji kot tudi profesionalci, zadolženi za podnaslavljanje in sinhronizacijo prevedenih zvočnih in video materialov, kot so reklamna sporočila, serije, oddaje, filmi in drugo. Poleg tega pa prevajalci in sodni tolmači lahko izvajajo tudi tolmačenje iz makedonskega v bolgarski jezik, če je to potrebno strankam, in na osnovi zahtev samega dogodka uporabijo konsekutivno in simultano ali pa posebno vrsto tolmačenja, ki je poznano kot šepetano. Prav tako v sklopu te storitve stranke pričakuje tudi najem opreme za simultano tolmačenje po odličnih cenah.
Kar zadeva prevajanje v pisani obliki, lahko rečemo, da naši sodni tolmači in prevajalci obdelujejo vse vrste vsebin, ne glede na to, ali gre za prevajanje iz makedonskega v bolgarski jezik za dokumente in različne vrste dokumentacij ali pa za strokovne in poljudne besedilne vsebine oziroma književna dela, revije, učbenike in časopisne članke kot tudi za spletne materiale (spletne strani, programska oprema, spletni katalogi, prodajalne in drugo).
Naši strokovnjaki prav tako izvajajo tudi strokovno prevajanje v navedeni kombinaciji jezikov za vse vsebine s področja marketinga in strankam ponujajo profesionalno obdelavo katalogov, plakatov, reklamnih zloženk in letakov oziroma PR člankov in brošur, če pa je to potrebno, lahko prevajamo celo vizitke.
Posebej poudarjamo, da v sklopu storitve, ki je povezana s prevajanjem iz makedonskega v bolgarski jezik za vse vrste dokumentov (poslovni, osebni, dokumenti, ki se predajajo pristojnim službam in tisti, ki so povezani s področji izobraževanja, prava, znanosti in sodstva) pričakuje tudi njihova overitev žigom sodnega tolmača. Ta storitev se nanaša tudi na vse vrste dokumentacij oziroma na dokumente, ki sestavljajo, tako gradbeno in tehnično kot tudi razpisno oziroma medicinsko in številne druge vrste dokumentacij.
Naši strokovnjaki jih obdelujejo v skladu s pravili, pri čemer posebej poudarjamo, da morajo stranke v celoti spoštovati način pošiljanja dokumentov na prevajanje, saj se tukaj zahteva tudi dostava izvirnih materialov na vpogled, da bi overitev z žigom sodnega tolmača potekala v skladu z zakonom, prav tako pa se morajo na pristojnih institucijah same pozanimati, ali morajo izvesti tudi overitev konkretnih dokumentov s haškim oziroma z žigom, ki nosi naziv Apostille. Pomembno je, da so stranke seznanjene z dejstvom, da overitev s tem žigom ni potrebna za vse, ampak izključno za dokumente, ki jih določa zakon in da celo zanje poteka na dva načina oziroma pred ali po obdelavi s strani naših strokovnjakov. Samo od teh podatkov je odvisno, kam mora stranka najprej odnesti dokument in kako dolgo bo trajala njegova obdelava, saj se v primeru, ko overitev s haškim žigom poteka na začetku obdelave, iz makedonskega v bolgarski jezik prevajata, tako žig kot tudi sam dokument, potem pa se celoten dokument overja z žigom sodnega tolmača, pa ta postopek s samim tem lahko traja dlje kot v primeru, ko najprej poteka prevajanje in overitev sodnega tolmača in šele na koncu overitev z Apostille žigom.
Stranke nam lahko dokumente na prevajanje prinesejo osebno v poslovalnico ali pa jih pošljejo s priporočeno pošiljko preko “Pošte Slovenije” kot tudi, da zadolžijo določeno kurirsko službo za dostavo izvirnih dokumentov v našo poslovalnico. Ker se za vse ostale vsebine ne zahteva pošiljanje izvirnikov na vpogled, to pomeni, da jih stranke lahko pošljejo na prevajanje iz makedonskega v bolgarski jezik in dobijo po koncu obdelave naših strokovnjakov po elektronski pošti. Ko prevajalci in sodni tolmači obdelajo dostavljene dokumente, jih lahko pošljemo na naslov stranke ali pa jim omogočimo osebno prevzemanje v naši poslovalnici. Želimo poudariti, da pošiljanje prevedenih vsebin na naslov zahteva dodatno plačilo in to v skladu s ceno, ki jo v tem primeru določa kurirska služba, plačajo pa jo, ko prevzemajo pošiljko.
Samo v primeru tako imenovanega nujnega prevajanja oziroma, ko je treba, da stranka prevajanje določenega dokumenta iz makedonskega v bolgarski jezik dobi v kratkem roku, je dovoljeno, da vsebine na obdelavo najprej pošlje po elektronski pošti, izvirnikov pa potem dostavi v skladu z navedenimi načini, toda ob maksimalnem spoštovanju roka, ki je ob tej priložnosti zadan za izdelavo prevoda.
Prevajanje certifikatov in licenc iz makedonskega v bolgarski jezik
Poleg storitve, ki je povezana s prevajanjem vseh vrst certifikatov in licenc iz makedonskega v bolgarski jezik, vse stranke v okviru poslovalnice Prevajalskega centra Akademije Oxford pričakuje tudi njihova kompletna obdelava, ki vključuje tudi overitev z žigom uradno pooblaščenih oseb. V tem primeru je to zapriseženi sodni tolmač, ki je član naše ekipe in je za opravljanje tega posla pooblaščen s strani državnih institucij Republike Slovenije.
Prevajalci in sodni tolmači pa obdelujejo tudi vse vrste pravnih aktov, tako pooblastila za zastopanje kot tudi različne vrste pogodb pa tudi sodne odločbe oziroma vse vrste sodnih pritožb in tožbe kot tudi številne druge pravne akte. Prav tako, če to zahtevajo naše stranke, lahko izvajamo tudi neposredno prevajanje iz makedonskega v bolgarski jezik za različne vrste dokumentacij, kar vključuje predvsem obdelavo osebne in poslovne dokumentacije oziroma dokumentov, ki ju sestavljajo.
Poleg tega pa prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi gradbeno in medicinsko pa tudi tehnično in razpisno dokumentacijo kot tudi vse tiste dokumente, ki se predajajo pristojnim službam. To pa predvsem vključuje prevajanje iz makedonskega v bolgarski jezik za vse vrste izjav, potrdil in soglasij, kot so potrdilo o samskem stanu in potrdilo o višini dohodkov pa tudi soglasje za zastopanje, potrdilo o nekaznovanosti ter potrdilo o stanju računa v banki oziroma o stalni zaposlitvi in druge vrste teh dokumentov.
Če to predstavlja zahtevo naših strank, lahko izvajamo tudi neposredno prevajanje iz makedonskega v bolgarski jezik za dokumente, ki so povezani s področjema znanosti in izobraževanja. Poleg diplom in dodatkov k diplomi ter prepisa ocen in rezultatov znanstvenih raziskav prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi predmetnike in programe fakultet kot tudi potrdila o opravljenih izpitih in znanstvena dela oziroma znanstvene patente pa tudi diplomske in seminarske naloge kot tudi zaključna spričevala osnovnih in srednjih šol in vse ostale dokumente, ki so povezani z navedenimi področji.
Da bi strankam omogočili kompletno storitev, so dolžne spoštovati pravila o dostavi izvirnikov na vpogled kot tudi, da se pred dostavo konkretnih dokumentov v pooblaščenih institucijah podrobno pozanimajo o potrebi za overitvijo s haškim oziroma z žigom poznanim kot Apostille za dokumente, za katere jim je potrebno prevajanje iz makedonskega v bolgarski jezik.
Prevajanje risanih filmov iz makedonskega v bolgarski jezik
Poleg prevajanja risanih filmov iz makedonskega v bolgarski jezik profesionalci, ki so v naši ekipi, strankam ponujajo tudi njihovo sinhronizacijo, če pa jim to bolj ustreza, lahko izvajamo tudi podnaslavljanje prevedenih risank. Prevajalci in sodni tolmači obdelujejo tudi filme številnih drugih žanrov in vrst, predvsem igrane in dokumentarne zatem animirane kot tudi informativne oddaje, tako tiste, ki bodo prikazane na televiziji kot tudi tiste, ki so jih namenjene predvajanju na radijskih postajah. Prav tako obdelujejo tudi vse vrste serij in reklamna sporočila kot tudi izobraževalne pa tudi zabavne in številne druge vrste oddaj.
Vse vrste besedil, tako strokovna kot tudi poljudna, ne glede kompleksnost njihove tematike in vsebine, na vašo zahtevo prav tako obdelujejo prevajalci in sodni tolmači. To se nanaša predvsem na določene običajne teme, tako da obdelujejo besedila s področij turizma, ekonomije in politike oziroma psihologije pa tudi tista, ki so povezana s strokovnimi temami, kot sta farmacija in medicina zatem znanost in gradbena industrija pa tudi informacijske tehnologije, komunikologija in ostale znanstvene discipline.
Če to zahtevajo stranke, izvajamo tudi neposredno prevajanje iz makedonskega v bolgarski jezik za vsebine, ki so povezane s področjem marketinga in so namenjene reklamiranju storitev, izdelkov ali samega podjetja. Poleg reklamnih letakov sodni tolmači in prevajalci obdelujejo tudi plakate in vizitke pa tudi brošure in kataloge ter številne druge marketinške materiale.
Simultano tolmačenje iz makedonskega v bolgarski jezik
V primeru, da organizirate določen dogodek, za katerega vam je potrebno simultano tolmačenje iz makedonskega v bolgarski jezik, vam prevajalci in sodni tolmači Akademije Oxford ponujajo tudi to storitev, prav tako pa so specializirani tudi za šepetano kot tudi za konsekutivno tolmačenje v navedeni jezični kombinaciji. V okviru ponudbe za simultano tolmačenje iz makedonskega v bolgarski jezik, stranke pričakuje tudi najem opreme za simultano tolmačenje, kar predstavlja storitev, ki je poznana po zelo ugodni ceni.
Poleg tega sodni tolmači in prevajalci na vašo zahtevo lahko obdelujejo tudi knjige vseh vrst oziroma učbenike pa tudi književna dela vseh vrst (poezija, romani, beletrija, proza in drugo) ter časopisne članke. Naši strokovnjaki na zahtevo strank izvajajo tudi neposredno prevajanje iz makedonskega v bolgarski jezik za vse vrste spletnih vsebin, pa razen spletnih strani in programske opreme prevajajo, ne samo spletne kataloge, ampak v primeru potrebe tudi spletne prodajalne in vse druge materiale. Ker imajo dovolj znanja in izkušenj z obdelavo spletnih vsebin, pri njihovem prevajanju implementirajo tudi vsa SEO pravila (Search Engine Optimisation) oziroma jih ustrezno optimizirajo za spletne iskalnike, pa se bodo najkrajšemu možnemu roku pojavile med prvimi rezultati spletnega iskanja.
Poleg vseh omenjenih storitev strokovnjaki Akademije Oxford lahko izvajajo tudi lekturo oziroma korekturo vsebin, za katere že obstaja prevod iz makedonskega v bolgarski jezik, ki pa ni dobro narejena, pa se morajo izvesti popravki, da bi bil v skladu s pravili prevajalske stroke.
Cena prevajanja iz makedonskega v bolgarski jezik
- Iz makedonskega v bolgarski je 21 EUR po strani
Cena prevajanja iz makedonskega v bolgarski jezik z overitvijo sodnih tolmačev
- Iz makedonskega v bolgarski z overitvijo sodnega tolmača je 24 EUR po strani
Popusti za prevajanje iz makedonskega v bolgarski jezik
- Če imate veliko število strani za prevajanje, ponujamo neverjetne popuste.
Izračunajte ceno prevajanja
Seznam prevajanj za makedonski jezik
Prevodi iz makedonskega v angleški jezik
Prevodi iz makedonskega v nemški jezik
Prevodi iz makedonskega v francoski jezik
Prevodi iz makedonskega v španski jezik
Prevodi iz makedonskega v portugalski jezik
Prevodi iz makedonskega v ruski jezik
Prevodi iz makedonskega v grški jezik
Prevodi iz makedonskega v italijanski jezik
Prevodi iz makedonskega v danski jezik
Prevodi iz makedonskega v japonski jezik
Prevodi iz makedonskega v kitajski jezik
Prevodi iz makedonskega v češki jezik
Prevodi iz makedonskega v madžarski jezik
Prevodi iz makedonskega v romunski jezik
Prevodi iz makedonskega v ukrajinski jezik
Prevodi iz makedonskega v bosanski jezik
Prevodi iz makedonskega v norveški jezik
Prevodi iz makedonskega v švedski jezik
Prevodi iz makedonskega v bolgarski jezik
Prevodi iz makedonskega v finski jezik
Prevodi iz makedonskega v turški jezik
Prevodi iz makedonskega v flamski jezik
Prevodi iz makedonskega v pakistanski jezik
Prevodi iz makedonskega v korejski jezik
Prevodi iz makedonskega v hebrejski jezik
Prevodi iz makedonskega v znakovni jezik